Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffend diesen spezifischen » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner ist die Kommission ermächtigt, delegierte Rechtsakte nach dem in Artikel 37 genannten Verfahren zu erlassen, um vorläufige harmonisierte Anforderungen und Prüfnormen für diesen spezifischen Gegenstand der Schiffsausrüstung festzulegen, um die Bedrohung für die Sicherheit oder für die Umwelt zu beseitigen, bis die zuständige internationale Organisation die betreffende Prüfnorm geändert hat.

De Commissie is bovendien bevoegd om, in afwachting van de aanpassing van de betrokken beproevingsnorm door de desbetreffende internationale organisatie, overeenkomstig de in artikel 37 vastgelegde procedure gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot voorlopige geharmoniseerde vereisten en beproevingsnormen voor een specifiek uitrustingsonderdeel van zeeschepen om de bedreiging voor de veiligheid of het milieu weg te nemen.


Ferner ist die Kommission ermächtigt, mittels delegierter Rechtsakte nach dem in Artikel 37 genannten Verfahren vorläufige harmonisierte Anforderungen und Prüfnormen für diesen spezifischen Gegenstand der Schiffsausrüstung festzulegen, um die Bedrohung für die Sicherheit oder für die Umwelt zu beseitigen, bis die zuständige internationale Organisation die betreffende Prüfnorm geändert hat.

De Commissie is bovendien bevoegd om, in afwachting van de aanpassing van de betrokken beproevingsnorm door de desbetreffende internationale organisatie, overeenkomstig de in artikel 37 vastgelegde procedure door middel van gedelegeerde handelingen voorlopige geharmoniseerde vereisten en beproevingsnormen voor een specifiek uitrustingsonderdeel van zeeschepen vast te stellen om de bedreiging voor de veiligheid of het milieu weg te nemen.


1. macht auf die Tatsache aufmerksam, dass, obwohl der Rechnungshof zwar angemessene Sicherheit dahingehend erlangen konnte, dass der Jahresabschluss der Europäischen Polizeiakademie (der Akademie) für das am 31. Dezember 2008 zu Ende gegangene Haushaltsjahr in allen Sachaspekten zuverlässig ist, der Hof feststellte, dass die 2008 aufgetretenen Schwierigkeiten bei der Migration von dem alten Rechnungsführungssystem zu ABAC und die verspätete Umsetzung eines angemessenen Rechnungsführungssystems die Qualität der Finanzinformationen betreffend die Mittelübertragungen aus dem vorangegangenen Jahr, die Verwendung der zweckgebundenen Einnahmen und die Verbindung mit bestimmten Zahlen in der Bilanz für 2007 immer noch gefährden; nimmt die Antworten der ...[+++]

1. wijst erop dat de Rekenkamer weliswaar met redelijke zekerheid kon vaststellen dat de jaarrekening van de Europese Politieacademie voor het op 31 december 2008 afgesloten begrotingsjaar op alle essentiële punten betrouwbaar is, maar dat zij opmerkte dat in 2008 ondervonden moeilijkheden met de overschakeling van het oude boekhoudsysteem op ABAC en de late invoering van een geschikt boekhoudsysteem nog steeds een risico vormen voor de kwaliteit van de informatie betreffende overdrachten uit het voorgaande jaar, het gebruik van bestemmingsontvangsten en het verband met bepaalde cijfers in de balans over 2007; houdt rekening met de reac ...[+++]


f)eine Spezifizierung der erwarteten Ergebnisse und der Art und Weise wie das betreffende Finanzinstrument zum Erreichen der spezifischen Ziele und Ergebnisse der einschlägigen Priorität beitragen soll, einschließlich von Indikatoren für diesen Beitrag.

f)een specificatie van de verwachte resultaten en de wijze waarop het financieringsinstrument er naar verwacht toe zal bijdragen dat de specifieke doelstellingen van de prioriteit worden bereikt, met inbegrip van de indicatoren voor deze verwachte bijdrage.


f)eine Spezifizierung der erwarteten Ergebnisse und der Art und Weise wie das betreffende Finanzinstrument zum Erreichen der spezifischen Ziele und Ergebnisse der einschlägigen Priorität beitragen soll, einschließlich von Indikatoren für diesen Beitrag.

f)een specificatie van de verwachte resultaten en de wijze waarop het financieringsinstrument er naar verwacht toe zal bijdragen dat de specifieke doelstellingen van de prioriteit worden bereikt, met inbegrip van de indicatoren voor deze verwachte bijdrage.


eine Spezifizierung der erwarteten Ergebnisse und der Art und Weise wie das betreffende Finanzinstrument zum Erreichen der spezifischen Ziele und Ergebnisse der einschlägigen Priorität beitragen soll, einschließlich von Indikatoren für diesen Beitrag;

een specificatie van de verwachte resultaten en de wijze waarop het financieringsinstrument er naar verwacht toe zal bijdragen dat de specifieke doelstellingen van de prioriteit worden bereikt, met inbegrip van de indicatoren voor deze verwachte bijdrage;


- die spezifischen Auswirkungen der Ankäufe in Zusammenhang mit der vorzeitigen Gewährung von grünen Bescheinigungen in 2013 auf diesen Tarifaufschlag, die von der CREG anlässlich ihrer Anhörung durch die Regierung während der Regierungssitzung vom 28. März 2013 bestätigt wurden, unter Bezugnahme auf die letzten statistischen Daten betreffend die Bestellungen von photovoltaischen Solaranlagen mit einer Leistung gleich oder unter 10 kW;

- de specifieke impact van de aankopen betreffende de in 2013 vervroegde toekenningen op dit toeslagniveau, die door de CREG bij haar verhoor door de Regering op de vergadering van de Regering van 28 maart 2013 is bekrachtigd gezien de laatste beschikbare statistieken betreffende de bestellingen van fotovoltaïsche zonnepanelen met een vermogen lager dan of gelijk aan 10 kW;


In der Erwägung, dass die Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung die zeitweilige Lagerung von rücknahmepflichtigen Abfällen durch die Einzelhändler, Vertreiber, Hersteller und Importeure mit sich bringt; dass die aktuelle Rubrik 90.21 betreffend die Anlagen für die Zusammenstellung und die Sortierung von Abfällen auf alle Betreiber anwendbar sein könnte, die Abfälle lagern, die einer Rücknahmepflicht unterliegen, und dass, wenn es sich bei diesen ...[+++]

Overwegende dat de toepassing van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan de tijdelijke opslag inhoudt van afvalstoffen die in aanmerking komen voor een terugnameplicht door de eindverkopers, verdelers, producenten of invoerders; dat de huidige rubriek 90.21 betreffende centra voor de samenbrenging en voor sortering van afvalstoffen zou kunnen worden toegepast op alle uitbaters die aan de terugnameplicht onderworpen afvalstoffen opslaan en, in geval van gevaarlijk geachte afvalstoffen, vanaf het eerste hergegro ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffend diesen spezifischen' ->

Date index: 2021-09-05
w