Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffen sowohl verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Überlegungen betreffen sowohl Verbesserungen, die während der laufenden Periode gemacht werden können, als auch solche, die für die Zeit nach 2006 geplant werden sollten.

De besprekingen betreffen de verbeteringen die tijdens de lopende periode mogelijk zijn en die welke voor de periode na 2006 moeten worden gepland.


F. in der Erwägung, dass die jüngsten Katastrophen, wie das Erdbeben in Haiti und die Überschwemmungen in Pakistan, deutlich gemacht haben, dass die wichtigsten Instrumente, die der EU für die Reaktion auf Katastrophen zur Verfügung stehen (humanitäre Hilfe und der europäische Katastrophenschutzmechanismus) sich als für ihren Zweck und unter den gegebenen Umständen wirksam erwiesen haben, dass jedoch dringender Bedarf an einer weiteren verstärkten Koordinierung der Abwehr von Katastrophen, die die Europäische Union betreffen, sowohl innerhalb als auch außerhalb ihrer Grenzen, sowie Spie ...[+++]

F. overwegende dat de recente tragedies, met name de aardbeving in Haïti en de overstromingen in Pakistan, hebben aangetoond dat de voornaamste rampenbestrijdingsinstrumenten waarover de EU beschikt (in de vorm van humanitaire hulp en van het EU-mechanisme voor civiele bescherming) onder de gegeven omstandigheden goed bleken te voldoen aan het doel waarvoor zij waren ontworpen, maar dat de respons van de Europese Unie bij rampen, zowel binnen als buiten haar grenzen, nog strakker moet worden gecoördineerd, en dat er nog ruimte is voor verbetering in termen ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die jüngsten Katastrophen, wie das Erdbeben in Haiti und die Überschwemmungen in Pakistan, deutlich gemacht haben, dass die wichtigsten Instrumente, die der EU für die Reaktion auf Katastrophen zur Verfügung stehen (humanitäre Hilfe und der europäische Katastrophenschutzmechanismus) sich als für ihren Zweck und unter den gegebenen Umständen wirksam erwiesen haben, dass jedoch dringender Bedarf an einer weiteren verstärkten Koordinierung der Abwehr von Katastrophen, die die Europäische Union betreffen, sowohl innerhalb als auch außerhalb ihrer Grenzen, sowie Spie ...[+++]

F. overwegende dat de recente tragedies, met name de aardbeving in Haïti en de overstromingen in Pakistan, hebben aangetoond dat de voornaamste rampenbestrijdingsinstrumenten waarover de EU beschikt (in de vorm van humanitaire hulp en van het EU-mechanisme voor civiele bescherming) onder de gegeven omstandigheden goed bleken te voldoen aan het doel waarvoor zij waren ontworpen, maar dat de respons van de Europese Unie bij rampen, zowel binnen als buiten haar grenzen, nog strakker moet worden gecoördineerd, en dat er nog ruimte is voor verbetering in termen ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die jüngsten Katastrophen, wie das Erdbeben in Haiti und die Überschwemmungen in Pakistan, deutlich gemacht haben, dass die wichtigsten Instrumente, die der EU für die Reaktion auf Katastrophen zur Verfügung stehen (humanitäre Hilfe und der europäische Katastrophenschutzmechanismus) sich als für ihren Zweck und unter den gegebenen Umständen wirksam erwiesen haben, dass jedoch dringender Bedarf an einer weiteren verstärkten Koordinierung der Abwehr von Katastrophen, die die Europäische Union betreffen, sowohl innerhalb als auch außerhalb ihrer Grenzen, sowie Spie ...[+++]

F. overwegende dat de recente tragedies, met name de aardbeving in Haïti en de overstromingen in Pakistan, hebben aangetoond dat de voornaamste rampenbestrijdingsinstrumenten waarover de EU beschikt (in de vorm van humanitaire hulp en van het EU-mechanisme voor civiele bescherming) onder de gegeven omstandigheden goed bleken te voldoen aan het doel waarvoor zij waren ontworpen, maar dat de respons van de Europese Unie bij rampen, zowel binnen als buiten haar grenzen, nog strakker moet worden gecoördineerd, en dat er nog ruimte is voor verbetering in termen ...[+++]


Diese Überlegungen betreffen sowohl Verbesserungen, die während der laufenden Periode gemacht werden können, als auch solche, die für die Zeit nach 2006 geplant werden sollten.

De besprekingen betreffen de verbeteringen die tijdens de lopende periode mogelijk zijn en die welke voor de periode na 2006 moeten worden gepland.


87. erinnert daran, dass die wichtigsten Aufgaben, die Litauen im Zusammenhang mit den politischen Kriterien in Angriff nehmen muss, das Justiz- und Strafvollzugssystem sowie die Bekämpfung der Korruption betreffen; erkennt an, dass inzwischen eine solide Grundlage für funktionsfähige, wirklich unabhängige und professionelle Gerichte geschaffen wurde; stellt jedoch fest, dass eine Verkürzung der Dauer der Untersuchungshaft und Verbesserung der Bedingungen in den Gefängnissen erreicht werden müssen; ist der Ansicht, dass es sowohl hinsichtlich der Qu ...[+++]

87. herinnert eraan dat de belangrijkste taken die Litouwen op grond van de politieke criteria moet aanpakken, verband houden met het rechtsstelsel en het gevangeniswezen en met de niet-aflatende bestrijding van corruptie; erkent dat inmiddels een degelijke basis is gelegd voor goeddraaiende, werkelijk onafhankelijke en professionele rechtscolleges; wijst er echter op dat korter voorarrest en betere omstandigheden in gevangenissen dienen te worden gerealiseerd; is van mening dat er ruimte is voor verdere verbetering van de behandeling ...[+++]


78. erinnert daran, dass die wichtigsten Aufgaben, die Litauen im Zusammenhang mit den politischen Kriterien in Angriff nehmen muss, das Justiz- und Strafvollzugssystem sowie die Bekämpfung der Korruption betreffen; erkennt an, dass inzwischen eine solide Grundlage für funktionsfähige, wirklich unabhängige und professionelle Gerichte geschaffen wurde; stellt jedoch fest, dass eine Verkürzung der Dauer der Untersuchungshaft und Verbesserung der Bedingungen in den Gefängnissen erreicht werden müssen; ist der Ansicht, dass es sowohl hinsichtlich der Qu ...[+++]

78. herinnert eraan dat de belangrijkste taken die Litouwen op grond van de politieke criteria moet aanpakken, verband houden met het rechtsstelsel en het gevangeniswezen en met de niet-aflatende bestrijding van corruptie; erkent dat inmiddels een degelijke basis is gelegd voor goeddraaiende, werkelijk onafhankelijke en professionele rechtscolleges; wijst er echter op dat korter voorarrest en betere omstandigheden in gevangenissen dienen te worden gerealiseerd; is van mening dat er ruimte is voor verdere verbetering van de behandeling ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen sowohl verbesserungen' ->

Date index: 2023-11-23
w