Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffen insbesondere artikel » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat mehrere Verstöße gegen das Primärrecht festgestellt. Diese betreffen insbesondere Artikel 130 AEUV, in dem eine vollständige Unabhängigkeit der Zentralbank gefordert wird, und Artikel 127 Absatz 4 AEUV, dem zufolge „zu allen Vorschlägen für Rechtsakte der Union im Zuständigkeitsbereich der Europäischen Zentralbank“ diese angehört werden muss.

De Commissie heeft verschillende inbreuken op het primaire recht aangewezen, met name inbreuken op artikel 130 VWEU, dat bepaalt dat de centrale bank volledig onafhankelijk moet zijn, en op artikel 127, lid 4 VWEU, dat bepaalt dat de ECB moet worden geraadpleegd “over elk voorstel voor een besluit van de Unie op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen”.


– unter Hinweis auf die Texte der Europäischen Union, die den Schutz der Menschenrechte betreffen, insbesondere Artikel 2, 6 und 7 des Vertrags über die Europäische Union und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere deren Artikel 4, 19, 47, 48 und 49,

– gezien de instrumenten van de Europese Unie voor de bescherming van de mensenrechten, en met name de artikelen 2, 6 en 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (CFR), inzonderheid de artikelen 4, 19, 47, 48 en 49 daarvan,


– unter Hinweis auf die Texte der Europäischen Union, die den Schutz der Menschenrechte betreffen, insbesondere Artikel 2, 6 und 7 des Vertrags über die Europäische Union und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere deren Artikel 4, 19, 47, 48 und 49,

– gezien de instrumenten van de Europese Unie voor de bescherming van de mensenrechten, en met name de artikelen 2, 6 en 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (CFR), inzonderheid de artikelen 4, 19, 47, 48 en 49 daarvan,


Angleichung: Hinsichtlich der weiteren Durchführung müssen einige Aspekte, die insbesondere die einheitliche GMO betreffen, auf der Grundlage von Artikel 43 Absatz 3 und andere auf der Grundlage von Artikel 43 Absatz 2 genehmigt werden.

Aanpassing: Met het oog op de tenuitvoerlegging moeten sommige aspecten, met name betreffende de integrale-GMO-verordening, worden goedgekeurd op grond van artikel 43, lid 3, en andere op grond van artikel 43, lid 2.


– unter Hinweis auf die Texte der Europäischen Union, die den Schutz der Menschenrechte betreffen, und insbesondere die Artikel 6 und 7 des Vertrags über die Europäische Union, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere Artikel 4, und den Entwurf für eine europäische Verfassung, mit dem die Charta bindend wäre,

– gelet op de teksten van de Europese Unie met betrekking tot de bescherming van de rechten van de mens, en met name de artikelen 6 en 7 VEU, het Handvest voor de grondrechten van de Europese Unie en met name artikel 4 daarvan, en de Europese ontwerpgrondwet waarmee dit Handvest tot dwingend recht zal worden,


– unter Hinweis auf die Texte der Europäischen Union, die den Schutz der Menschenrechte betreffen, und insbesondere Artikel 6 und 7 des Vertrags über die Europäische Union, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere Artikel 4, und den Entwurf für eine europäische Verfassung, mit dem die Charta bindend wäre,

– gelet op de teksten van de Europese Unie met betrekking tot de bescherming van de rechten van de mens, en met name de artikelen 6 en 7 VEU, het Handvest voor de grondrechten van de Europese Unie en met name artikel 4 daarvan, en de Europese ontwerpgrondwet waarmee dit Handvest tot dwingend recht zal worden,


Der Rat hat neue Bestimmungen in den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen, die insbesondere Artikel 4 Absatz 2 und Artikel 9 sowie Artikel 8b Absatz 2 (neu) und Artikel 10 Buchstabe c (neu) betreffen, die dem Parlament bei der ersten Lesung nicht vorlagen.

De Raad heeft in het gemeenschappelijk standpunt nieuwe bepalingen opgenomen betreffende artikel 4, lid 2 en artikel 9 alsmede de artikelen 8 ter, lid 2 (nieuw) en 10, letter c) (nieuw), die in eerste lezing niet aan het Parlement waren voorgelegd.


Die noch zu lösenden Probleme betreffen insbesondere den Artikel, der vorsieht, daß im Falle der Verletzung der demokratischen Prinzipien und der Menschenrechte Maßnahmen ergriffen werden können, sowie bestimmte Aspekte im Zusammenhang mit den Verfahren für die Richtprogramme, die Ausschreibungen und die Auftragsvergabe, sowie mit dem Ausschußverfahren wie auch der Geltungsdauer der Verordnung.

De nog op te lossen kwesties betreffen onder meer het artikel dat de mogelijkheid biedt maatregelen te treffen bij schending van de democratische beginselen en de mensenrechten, alsook enkele aspecten die verband houden met de procedures inzake de indicatieve programma's, de aanbestedingen en de contracten, de comitologie en de geldigheidsduur van de verordening.


Diese einzelstaatlichen Rechtsvorschriften betreffen insbesondere den illegalen Drogenhandel und die Einfuhr-, Ausfuhr- und Durchfuhrverbote oder -beschränkungen für Waren nach Artikel 36 und 223 EGV.

Deze nationale wetten hebben met name betrekking op de illegale handel in verdovende middelen en de in de artikelen 36 en 223 van het EG-Verdrag bedoelde verboden of beperkingen van invoer, uitvoer of doorvoer van goederen.


Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehr ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene lan ...[+++]


w