Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Ausarbeitung der Fragen
Das limbische System betreffen
Die Lehre von den Mißbildungen betreffen
Die Warenbefoerderungen betreffen
Die Warenbewegungen betreffen
Endotoxin betreffen
Endotoxisch
FAQ-Datei
Fragen und Antworten
Gemeinschaftliche Massnahmen
Gruppe Agrofinanzielle Fragen
Limbisch
Manager für psychosoziale Fragen
Teratologisch

Traduction de «betreffen fragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Warenbefoerderungen betreffen | die Warenbewegungen betreffen | gemeinschaftliche Massnahmen

communautaire maatregelen inzake het goederenvervoer


Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agrarhaushalt) | Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agromonetäre Fragen)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


teratologisch | die Lehre von den Mißbildungen betreffen

teratologisch | met betrekking tot misvormingen


limbisch | das limbische System betreffen

limbisch | met betrekking tot een rand


endotoxisch | Endotoxin betreffen

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën


Manager für psychosoziale Fragen

psychosociaal manager






Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie betreffen Fragen des Handels, des politischen Dialogs und anderer Bereiche der Zusammenarbeit.

Zij hebben betrekking op handelsvraagstukken, politieke dialoog en andere terreinen van samenwerking.


Eines der insgesamt 5 Projekte ist im Bereich der sozialen Eingliederung angesiedelt, zwei betreffen Fragen der Transparenz und des Nachweises bzw. der Anerkennung und eines die Valorisierung von Ergebnissen.

Van de vijf projecten heeft er één betrekking op sociale integratie, twee op transparantie en certificering, en één op de valorisatie van de resultaten.


Auf den Sitzungen sollten die „Lücken“ in den vorhandenen Verhandlungstexten aufgezeigt werden, die beispielsweise die Überwachung, Berichterstattung und Überprüfung betreffen, Fragen, zu denen die Vereinbarung wichtige politische Leitlinien enthält.

Tijdens die vergaderingen moeten de “witte plekken” in de huidige onderhandelingsteksten worden opgespoord, zoals het punt van de bewaking, rapportage en verificatie, waarvoor het akkoord belangrijke politieke richtsnoeren biedt.


3. Die Mittel, die europäische politische Parteien und europäische politische Stiftungen aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union oder aus anderen Quellen erhalten, dürfen nicht zur Finanzierung nationaler, regionaler oder kommunaler Kampagnen für Referenden verwendet werden, ausgenommen die Referenden betreffen Fragen im Zusammenhang mit der Europäischen Union.

3. Financiering van Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen uit de algemene begroting van de Europese Unie of enige andere bron mag niet worden gebruikt voor het financieren van nationale, regionale of lokale campagnes voor referenda, behalve wanneer een referendum over kwesties handelt in verband met de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Bestimmungen des ATT betreffen Fragen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Union fallen, weil sie im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik liegen oder die Binnenmarktregeln für die Weitergabe von konventionellen Waffen und Explosivstoffen berühren.

Een aantal van de verdragsbepalingen heeft betrekking op aangelegenheden die onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie vallen omdat zij tot het toepassingsgebied van het gemeenschappelijk handelsbeleid behoren of van invloed zijn op de voorschriften van de interne markt inzake de doorvoer van conventionele wapens en explosieven.


Einige Bestimmungen des Vertrags betreffen Fragen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Union fallen, weil sie im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik liegen oder die Binnenmarktregeln für die Weitergabe von konventionellen Waffen und Explosivstoffen berühren.

Een aantal van de Verdragsbepalingen heeft betrekking op aangelegenheden die onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie vallen omdat zij tot het toepassingsgebied van het gemeenschappelijk handelsbeleid behoren of van invloed zijn op de voorschriften van de interne markt inzake de doorvoer van conventionele wapens en explosieven.


C. in der Erwägung, dass nahezu ein Drittel der beim Parlament eingegangenen Petitionen mutmaßliche Verstöße gegen die in der Charta genannten Grundrechte betreffen, wobei es um Fragen wie Bürgerschaft, die vier Freiheiten, Beschäftigung, die wirtschaftliche Lage, Umwelt- und Verbraucherschutz, die Justizsysteme, das Wahlrecht, die demokratische Teilhabe, Transparenz bei der Entscheidungsfindung, Behinderungen, die Rechte des Kindes, Zugang zu Bildung oder sprachliche Rechte geht; in der Erwägung, dass einige dieser Petitionen gesundheitliche Fragen und den Zugang zur Gesundheitsfürsorge und zu ...[+++]

C. overwegende dat bijna een derde van de bij het Parlement ingediende verzoekschriften betrekking heeft op veronderstelde schendingen van de grondrechten die in het Handvest worden genoemd en kwesties betreft als burgerschap, de vier vrijheden, werkgelegenheid, economische omstandigheden, milieu- en consumentenbescherming, rechtsstelsels, stemrecht en democratische participatie, transparantie van de besluitvorming, handicaps, rechten van het kind, toegang tot onderwijs of taalgerelateerde rechten; overwegende dat in sommige van deze verzoekschriften vragen worden ge ...[+++]


Eine zweite Reihe von Änderungsanträgen, die ebenfalls im Mittelpunkt stehen werden, betreffen Fragen im Zusammenhang mit Tierversuchen.

Een tweede reeks amendementen waarop de rapporteur de aandacht wil vestigen, betreft dierproeven.


Unsere Arbeit an diesem Bericht und unsere Beratungen darüber, die sich auf die Verordnung (EWG) Nr. 4056 konzentrieren, betreffen Fragen, die Gegenstand eines gesonderten Rechtsgutachtens sind, das im November 2005 auf Ersuchen der Europäischen Kommission erstellt wurde.

Ik wil er evenwel op wijzen dat ons werk en onze beraadslagingen over dit verslag, waarin vooral aandacht wordt besteed aan Verordening (EEG) nr. 4056/86, raakvlakken hebben met vraagstukken die zijn onderzocht in een apart juridisch advies van november 2005, waartoe de Commissie opdracht had gegeven.


- Schaffung von zwei A7-Stellen und Freigabe der entsprechenden Mittel; diese Stellen betreffen Fragen im Zusammenhang mit den Räumlichkeiten des Parlaments;

- twee nieuwe A7-posten en vrijmaking van de kredieten hiervoor; deze posten zijn bedoeld voor taken in verband met de gebouwen van het Parlement;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen fragen' ->

Date index: 2022-09-09
w