Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrecht
Das limbische System betreffen
Die Lehre von den Mißbildungen betreffen
Die Warenbefoerderungen betreffen
Die Warenbewegungen betreffen
Einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme
Einzelstaatliche Rechtsvorschriften
Einzelstaatliche Vorschriften
Einzelstaatliches elektronisches Register
Endotoxin betreffen
Endotoxisch
Gemeinschaftliche Massnahmen
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innerstaatliches Recht
Limbisch
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Teratologisch
Umsetzung des Gemeinschaftsrechts
Umsetzung europäischer Richtlinien
Umsetzung von EG-Richtlinien

Traduction de «betreffen einzelstaatliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Warenbefoerderungen betreffen | die Warenbewegungen betreffen | gemeinschaftliche Massnahmen

communautaire maatregelen inzake het goederenvervoer


einzelstaatliches elektronisches Register

nationaal elektronisch register


einzelstaatliche Rechtsvorschriften

nationale wetgeving


limbisch | das limbische System betreffen

limbisch | met betrekking tot een rand


teratologisch | die Lehre von den Mißbildungen betreffen

teratologisch | met betrekking tot misvormingen


endotoxisch | Endotoxin betreffen

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën


Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls

agendapunten betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad: voor het publiek beschikbaar gestelde informatie


Zuständigkeit und Verfahren für Klagen, die Gemeinschaftsmarken betreffen

bevoegdheid en procedure inzake rechtsvorderingen betreffende Gemeenschapsmerken


einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere Beispiele betreffen einzelstaatliche Vorschriften für die Schadensabwälzung (hier wirken sich die Unterschiede auf die Möglichkeit unmittelbarer/ mittelbarer Abnehmer, auf Schadensersatz zu klagen, wie auch auf die Chancen des Beklagten, einen Ersatz für einen verursachten Schaden zu vermeiden, aus); den Beweiswert von Feststellungsentscheidungen der einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden bei späteren Schadensersatzklagen sowie einzelstaatliche Bestimmungen für die Ermittlung eines kartellrechtlichen Schadens (z. B. die Existenz eine Schadensvermutung).

Andere voorbeelden zijn de nationale regels voor doorberekening (waarbij de bestaande verschillen grote gevolgen hebben voor de mate waarin directe/indirecte afnemers effectief een vergoeding kunnen vorderen en voor de mate waarin de verweerder zich op zijn beurt kan onttrekken aan vergoeding van de veroorzaakte schade), de bewijskracht van beslissingen van de nationale mededingingsautoriteiten in daaropvolgende schadevorderingen en relevante nationale regels voor de schadebegroting in mededingingszaken (bv. het bestaan van een vermoeden van schade).


die Erstattung von Ausgaben, die nicht die medizinische Versorgung betreffen, als erforderlich anerkannt sind, aufgrund der Behinderung entstehen, ordnungsgemäß nachgewiesen werden und nicht im Rahmen des gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystems erstattet werden, soweit Haushaltsmittel verfügbar sind und nachdem etwaige Ansprüche auf einzelstaatlicher Ebene im Aufenthalts- oder Herkunftsland ausgeschöpft wurden,

de op grond van de handicap gemaakte, als noodzakelijk erkende, naar behoren aangetoonde niet-medische kosten die niet door de Gemeenschappelijke Regeling voor de ziektekostenverzekering worden vergoed, binnen de grenzen van de budgettaire mogelijkheden en na uitputting van de eventuele rechten die door het land van herkomst of woonplaats worden toegekend;


(18) Aspekte, die die Haftpflicht eines PRIIP- Anbieters betreffen und die von dieser Verordnung nicht erfasst werden, sollten durch das anwendbare einzelstaatliche Recht geregelt werden.

(18) Aangelegenheden betreffende de burgerlijke aansprakelijkheid van een ontwikkelaar van priip's die niet onder deze verordening vallen, moeten door het toepasselijke nationale recht worden geregeld.


(2) Unter Berücksichtigung der Daten- und Informationspolitik Dritter und unbeschadet einzelstaatlicher Vorschriften und Verfahren, die auf weltraumgestützte und In-situ-Infrastrukturen unter nationaler Kontrolle oder unter der Kontrolle internationaler Organisationen Anwendung finden, kann die Kommission gemäß dem Prüfverfahren nach Artikel 30 Absatz 4 Maßnahmen erlassen, die Folgendes betreffen:

2. Met inachtneming van het gegevens- en informatiebeleid van derden en onverminderd de voorschriften en procedures die gelden voor infrastructuur — in de ruimte en in situ — die onder nationaal gezag of onder het gezag van internationale organisaties staat, kan de Commissie overeenkomstig de onderzoeksprocedure als bedoeld in artikel 30, lid 4, maatregelen vaststellen met betrekking tot:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Einzelstaatliche Maßnahmen und die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Visumpolitik und anderen Tätigkeiten im Vorfeld der Kontrollen an den Außengrenzen, insbesondere diejenigen, die vorrangig sichere Seegrenzen betreffen und mit denen die legale Migration und Mobilität erleichtert werden, sollten ebenfalls aus dem Fonds gefördert werden. Gleichzeitig sollte zur Steigerung der Kostenwirksamkeit und zur Vermeidung doppelter Ausgaben im vollen Umfang Gebrauch vom Visa-Informationssystem (VIS) gemacht werden.

(16) Het instrument moet ook steun verstrekken voor nationale maatregelen en samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van het visumbeleid en andere activiteiten die voorafgaan aan de controles aan de buitengrenzen, met name activiteiten die prioriteit toekennen aan veilige zeegrenzen en die reguliere migratie en mobiliteit vergemakkelijken, waarbij ten volle gebruik wordt gemaakt van het visuminformatiesysteem (VIS) om kosteneffectiviteit te bevorderen en dubbele uitgaven te voorkomen .


17. betont, dass jeder rechtlich bindende horizontale Rahmen die zentralen Aspekte des kollektiven Schadensersatzes erfassen muss; betont ferner, dass insbesondere Verfahrensrecht und internationales Privatrecht unabhängig vom betroffenen Sektor auf Klagen kollektiven Rechtsschutzes Anwendung finden müssen, wobei eine begrenzte Anzahl von Regelungen des Verbraucherschutzes oder des Wettbewerbsrechts, die Fragen wie die potentielle Bindungswirkung von Entscheidungen einzelstaatlicher Wettbewerbsbehörden betreffen, beispielsweise in gesonderten Artikeln oder Kapiteln des horiz ...[+++]

17. onderstreept dat een juridisch bindend horizontaal kader de kernaspecten van collectieve schadevergoedingsacties moet dekken; onderstreept voorts dat met name formele en internationale privaatrechtelijke regels op collectieve acties in hun algemeenheid van toepassing moeten zijn, ongeacht de betrokken sector, terwijl een beperkt aantal regels betreffende consumentenbescherming of mededingingsrecht die gaan over aangelegenheden zoals de juridisch bindende kracht van besluiten van de nationale mededingingsautoriteiten bijvoorbeeld in aparte artikelen of hoofdstukken van dit horizontale instrument of in aparte rechtsinstrumenten gelijk ...[+++]


17. betont, dass jeder rechtlich bindende horizontale Rahmen die zentralen Aspekte des kollektiven Schadensersatzes erfassen muss; betont ferner, dass insbesondere Verfahrensrecht und internationales Privatrecht unabhängig vom betroffenen Sektor auf Klagen kollektiven Rechtsschutzes Anwendung finden müssen, wobei eine begrenzte Anzahl von Regelungen des Verbraucherschutzes oder des Wettbewerbsrechts, die Fragen wie die potentielle Bindungswirkung von Entscheidungen einzelstaatlicher Wettbewerbsbehörden betreffen, beispielsweise in gesonderten Artikeln oder Kapiteln des horiz ...[+++]

17. onderstreept dat een juridisch bindend horizontaal kader de kernaspecten van collectieve schadevergoedingsacties moet dekken; onderstreept voorts dat met name formele en internationale privaatrechtelijke regels op collectieve acties in hun algemeenheid van toepassing moeten zijn, ongeacht de betrokken sector, terwijl een beperkt aantal regels betreffende consumentenbescherming of mededingingsrecht die gaan over aangelegenheden zoals de juridisch bindende kracht van besluiten van de nationale mededingingsautoriteiten bijvoorbeeld in aparte artikelen of hoofdstukken van dit horizontale instrument of in aparte rechtsinstrumenten gelijk ...[+++]


Die nachstehend aufgeführten spezifischen Prioritäten betreffen einzelstaatliche Maßnahmen, die den Nutzen gemeinsamer Instrumente und Hilfsmittel in der Praxis erhöhen oder die sich direkt auf die Fähigkeit anderer Mitgliedstaaten oder der Gemeinschaft insgesamt auswirken, die Sicherung der Außengrenzen zu gewährleisten.

De hierna genoemde specifieke prioriteiten hebben betrekking op nationale acties die ofwel de effectiviteit van de gemeenschappelijke instrumenten en gereedschappen van deskundigen versterken, ofwel een rechtstreeks effect hebben op het vermogen van andere lidstaten of de Gemeenschap in haar geheel om de buitengrenzen te beveiligen.


Betreffen einzelstaatliche Maßnahmen Schiffe anderer Mitgliedstaaten, so muss der Kommission, den fraglichen Mitgliedstaaten und den regionalen Beratungsgremien vor ihrer Durchführung ein Entwurf der Maßnahmen zusammen mit einer Begründung zur Konsultation vorgelegt werden.

Indien maatregelen van de lidstaat gevolgen hebben voor vaartuigen van een andere lidstaat, mogen zij pas worden genomen nadat met de Commissie, de lidstaten en de betrokken regionale adviesraden overleg over een ontwerp van de maatregelen, vergezeld van een toelichting, is gepleegd.


Sofern solche Ersuchen einzelstaatliche Rechtsvorschriften betreffen, sollten die nationalen Delegierten befugt sein, den Delegierten anderer Mitgliedstaaten direkt Auskünfte über nationale Strafrechtsvorschriften zu erteilen.

Ten eerste zouden, wat advies over nationaal recht betreft, de nationale gedelegeerden de bevoegdheid moeten hebben om rechtstreeks advies over nationaal strafrecht te verstrekken aan gedelegeerden van andere lidstaten, die deze informatie zouden kunnen doorgeven aan hun nationale vervolgingsinstanties.


w