Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betraut sein wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sache,mit der der Gerichtshof betraut wird

ter toetsing aan het Hof voorgelegde handeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Maße wie sie für das Informationssystem CARE verantwortlich sein wird, wird sie als Kontaktstelle in der Europäischen Union für den Austausch von Informationen zu vorbildlichen Praktiken dienen und mit der Organisation und Leitung der Aktivitäten im Zusammenhang mit den gemeinschaftlichen Leitlinien für vorbildliche Praktiken betraut sein.

Voor zover in dit studiecentrum het informatiesysteem CARE is ondergebracht, zal het fungeren als contactpunt binnen de Europese Unie voor de uitwisseling van informatie over optimale praktijken en zal het ten slotte worden belast met de organisatie en het beheer van de activiteiten rondom communautaire richtsnoeren met betrekking tot optimale praktijken.


Vorrangig wird das GMES-Programmbüro mit folgenden Aufgaben betraut sein:

Het GMES-programmabureau heeft als belangrijkste taken:


28. Von einem Bewerber eines Auswahlverfahrens zur Einstellung von Personal aber wie die Koordinierten Gesetze zu verlangen, dass er seine Sprachkenntnisse durch eine einzige Art von Bescheinigung nachweist, die nur von einer einzigen belgischen Einrichtung ausgestellt wird, die zu diesem Zweck mit der Durchführung von Sprachprüfungen im belgischen Hoheitsgebiet betraut ist, ist im Hinblick auf die Gebote der Arbeitnehmerfreizügigk ...[+++]

28. Van een kandidaat voor een vergelijkend onderzoek voor de aanwerving van personeel overeenkomstig de gecoördineerde wetten eisen dat hij zijn taalkennis bewijst door middel van één enkel soort certificaat dat door slechts één enkele Belgische instantie wordt afgegeven die daartoe belast is met de organisatie van taalexamens op het Belgische grondgebied, is gelet op de eisen van het vrije verkeer van werknemers echter onevenredig aan de nagestreefde doelstelling.


« Von einem Bewerber eines Auswahlverfahrens zur Einstellung von Personal aber wie die Koordinierten Gesetze zu verlangen, dass er seine Sprachkenntnisse durch eine einzige Art von Bescheinigung nachweist, die nur von einer einzigen belgischen Einrichtung ausgestellt wird, die zu diesem Zweck mit der Durchführung von Sprachprüfungen im belgischen Hoheitsgebiet betraut ist, ist im Hinblick auf die Gebote der Arbeitnehmerfreizügigkei ...[+++]

« Van een kandidaat voor een vergelijkend onderzoek voor de aanwerving van personeel overeenkomstig de gecoördineerde wetten eisen dat hij zijn taalkennis bewijst door middel van één enkel soort certificaat dat door slechts één enkele Belgische instantie wordt afgegeven die daartoe belast is met de organisatie van taalexamens op het Belgische grondgebied, is gelet op de eisen van het vrije verkeer van werknemers echter onevenredig aan de nagestreefde doelstelling » (punt 28).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn ein zum Ersatz ernannter Notar von Rechts wegen mit den gerichtlichen Aufträgen seines Vorgängers betraut wird, können die Parteien aufgrund von Artikel 54 Absatz 2 des Gesetzes vom 25. Ventôse des Jahres XI bei dem Gericht beantragen, einen anderen Notar zu bestimmen. B.9.2.

Wanneer een in opvolging benoemde notaris van rechtswege wordt belast met de gerechtelijke opdrachten van zijn voorganger, kunnen de partijen op grond van artikel 54, tweede lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI de rechtbank verzoeken een andere notaris aan te stellen. B.9.2.


Mit der REACH-Verordnung wird eine Europäische Agentur für chemische Stoffe geschaffen, die mit solchen Aufgaben wie der Registrierung von chemischen Stoffen betraut sein wird.

Met de REACH-verordening wordt het Europees Chemicaliënagentschap opgericht, dat zich onder andere bezig zal houden met de registratie van stoffen.


Mit der REACH-Verordnung wird eine Europäische Agentur für chemische Stoffe geschaffen, die mit solchen Aufgaben wie der Registrierung von chemischen Stoffen betraut sein wird.

Met de REACH-verordening wordt het Europees Chemicaliënagentschap opgericht, dat zich onder andere bezig zal houden met de registratie van stoffen.


4. fordert die GNSS-Aufsichtsbehörde auf, ihm halbjährlich Fortschrittsberichte vorzulegen, wobei die Fortschritte bei den Aufgaben, mit denen die GNSS-Aufsichtsbehörde durch die vorgeschlagene Änderungsverordnung zur Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 ab dem 1. Januar 2007 betraut sein wird, besonders zu berücksichtigen sind;

4. dringt er bij de toezichtautoriteit GNSS op aan het Parlement elk half jaar een voortgangsverslag voor te leggen, vooral met betrekking tot de vooruitgang van de taken die door de richtlijn aan de toezichtautoriteit GNSS vanaf 1 januari 2007 worden opgedragen, door de voorgestelde verordening die Richtlijn (EG) nr. 1321/2004 wijzigt;


4. fordert die GNSS-Aufsichtsbehörde auf, dem Europäischen Parlament halbjährlich Fortschrittsberichte vorzulegen unter besonderer Berücksichtigung der Fortschritte bei den Aufgaben, mit denen die GNSS-Aufsichtsbehörde durch die Richtlinie ab 1. Januar 2007 betraut sein wird;

4. dringt er bij de toezichtautoriteit GNSS op aan het Europees Parlement elk half jaar een voortgangsverslag voor te leggen, vooral met betrekking tot de vooruitgang van de taken die door de richtlijn van 1 januari 2007 aan de toezichtautoriteit GNSS worden opgedragen;


Die vier Voraussetzungen sind: a) der Begünstigte einer staatlichen Förderregelung für eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse muss förmlich mit der Bereitstellung und Erbringung einer solchen Dienstleistung betraut sein, und die diesbezüglichen Verpflichtungen müssen klar definiert sein; b) die Berechnungsparameter für die Vergütung müssen vorab auf objektive und transparente Weise festgelegt werden, um zu vermeiden, dass dem Unternehmen, das die Förderung erhält, dadurch ein wirtschaftlicher Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern erwächst; c) die Ve ...[+++]

De vier voorwaarden zijn: a) de begunstigde van een mechanisme voor overheidsfinanciering voor een dienst van algemeen economisch belang moet formeel met de desbetreffende taak van algemeen economisch belang belast zijn en zijn verplichtingen moeten duidelijk omschreven zijn b) de parameters op basis waarvan de compensatie zal worden berekend, moeten vooraf op objectieve en doorzichtige wijze worden vastgesteld, om te vermijden dat de compensatie een economisch voordeel bevat waardoor de begunstigde onderneming ten opzichte van concurrerende ondernemingen kan worden bevoordeeld c) de compensatie mag niet hoger zijn dan nodig is om de kos ...[+++]




D'autres ont cherché : betraut sein wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betraut sein wird' ->

Date index: 2022-12-28
w