Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrags herangezogen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

(10) Falls der EU-Garantiebetrag vollständig bis zu seinem ursprünglichen Höchstbetrag von 16 000 000 000 EUR wiederhergestellt wird, wird jeder Betrag im Garantiefonds, der über den Zielbetrag hinausgeht, in den Gesamthaushalt der Union als interne zweckgebundene Einnahme nach Artikel 21 Absatz 4 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 eingezahlt; dies gilt für Haushaltslinien, die unter Umständen als Quelle für eine Umschichtung in den Garantiefonds herangezogen wurden.

10. Ingeval de EU-garantie volledig wordt hersteld tot zijn maximaal aanvangsbedrag van 16 000 000 000 EUR, worden alle bedragen in het garantiefonds die het streefbedrag overschrijden overeenkomstig artikel 21, lid 4, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 als interne bestemmingsontvangsten teruggeboekt naar de algemene begroting van de Unie, teneinde begrotingslijnen aan te vullen die wellicht zijn gebruikt als bron van herschikking naar het garantiefonds.


10. Falls der EU-Garantiebetrag vollständig bis zu seinem ursprünglichen Höchstbetrag von 16 000 000 000 EUR wiederhergestellt wird, wird jeder Betrag im Garantiefonds, der über den Zielbetrag hinausgeht, in den Gesamthaushalt der Union als interne zweckgebundene Einnahme nach Artikel 21 Absatz 4 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 eingezahlt; dies gilt für Haushaltslinien, die unter Umständen als Quelle für eine Umschichtung in den Garantiefonds herangezogen wurden.

10. Ingeval de EU-garantie volledig wordt hersteld tot zijn maximaal aanvangsbedrag van 16 000 000 000 EUR, worden alle bedragen in het garantiefonds die het streefbedrag overschrijden overeenkomstig artikel 21, lid 4, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 als interne bestemmingsontvangsten teruggeboekt naar de algemene begroting van de Unie, teneinde begrotingslijnen aan te vullen die wellicht zijn gebruikt als bron van herschikking naar het garantiefonds.


(10) Falls der EU-Garantiebetrag vollständig bis zu seinem ursprünglichen Höchstbetrag von 16 000 000 000 EUR wiederhergestellt wird, wird jeder Betrag im Garantiefonds, der über den Zielbetrag hinausgeht, in den Gesamthaushalt der Union als interne zweckgebundene Einnahme nach Artikel 21 Absatz 4 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 eingezahlt; dies gilt für Haushaltslinien, die unter Umständen als Quelle für eine Umschichtung in den Garantiefonds herangezogen wurden.

10. Ingeval de EU-garantie volledig wordt hersteld tot zijn maximaal aanvangsbedrag van 16 000 000 000 EUR, worden alle bedragen in het garantiefonds die het streefbedrag overschrijden overeenkomstig artikel 21, lid 4, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 als interne bestemmingsontvangsten teruggeboekt naar de algemene begroting van de Unie, teneinde begrotingslijnen aan te vullen die wellicht zijn gebruikt als bron van herschikking naar het garantiefonds.


Hierzu sollten die verfügbaren jährlichen Beträge, die im Rahmen des Flexibilitätsinstruments in den Haushaltsjahren 2014 und 2015 nicht verwendet wurden, herangezogen werden.

Daarvoor moeten ongebruikte jaarlijkse bedragen van het flexibiliteitsinstrument van de begrotingsjaren 2014 en 2015 worden gebruikt.


Hierzu sollten die verfügbaren jährlichen Beträge, die im Rahmen des Flexibilitätsinstruments in den Haushaltsjahren 2014 und 2015 nicht verwendet wurden, herangezogen werden.

Daarvoor moeten ongebruikte jaarlijkse bedragen van het flexibiliteitsinstrument van de begrotingsjaren 2014 en 2015 worden gebruikt.


Der Antragsteller übermittelte zudem Belege zum Normalwert, der auf der Grundlage der Produktionsgesamtkosten zuzüglich eines angemessenen Betrags für Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten sowie einer Gewinnspanne ermittelt wurde, wobei die USA als Vergleichsland herangezogen wurden.

De klager heeft bewijsmateriaal verstrekt over de normale waarde, die werd berekend op basis van de totale productiekosten, vermeerderd met een redelijk bedrag voor verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten en voor winst, gebaseerd op de keuze van de VS als referentieland.


Die statistischen Daten, die als Grundlage für die Festsetzung dieses Betrags herangezogen wurden, betrafen lediglich die tatsächlichen Kosten von Verkehrsdiensten in der Tschechischen Republik im Jahr 2002.

De statistieken die dienden als uitgangspunt bij het vaststellen van dit bedrag, betroffen slechts de daadwerkelijke kosten van vervoerdiensten in de Tsjechische Republiek in het jaar 2002.


Dieser Betrag ergibt sich aus der Anwendung des Ausgleichzollsatzes auf die cif-Ausfuhrpreise, die zu den Berechnungen im parallelen Antidumpingverfahren herangezogen wurden.

Dit bedrag werd verkregen door het compenserende recht toe te passen op de cif-uitvoerprijzen die bij de berekening in de parallelle antidumpingprocedure werden gebruikt.


6. fordert, dass der Betrag der jedem ÜLG zugewiesenen Finanzhilfe nicht nur allein nach dem Kriterium des BSP pro Einwohner gewährt wird, sondern dazu auch andere objektive Kriterien herangezogen werden, wie die Größe der Bevölkerung und die sich aus der geographischen Lage ergebenden Nachteile (wie dies von der Kommission für die Verteilung innerhalb der Rahmenbeträge A, B und C vorgesehen ist); stellt mit Bedauern fest, dass beim derzeitigen Stand der Regelung drei ÜLG von zwanzig keine Zuschüsse erhielten, und fordert in diesem Z ...[+++]

6. dringt erop aan dat het steunbedrag voor elke LGO niet uitsluitend op basis van het BNP per inwoner wordt toegekend maar ook op basis van andere objectieve criteria zoals de omvang van de bevolking, beperkingen in verband met de geografische situatie (zoals bepaald door de Commissie voor de verdeling binnen de budgetten A, B en C); betreurt het dat volgens de huidige bepalingen drie LGO van de twintig geen subsidie zouden ontvangen, en dringt derhalve aan op een overgangsfase voor deze drie LGO en voor de landen waarvoor de subsid ...[+++]


w