Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf

Traduction de «betragen unterliegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dem Steuerverfahren bezüglich der Ersatzsteuer seine Beschaffenheit als Zivilverfahren, das dem allgemeinen Gerichtsverfahrensrecht unterliegt, entzieht, und indem er es der Steuerverwaltung ermöglicht, einen Rechtsstreit, obwohl erloschen, wieder aufleben zu lassen und nicht nur die Verhandlung vor einem Gericht fortzusetzen, das jedoch der Forderung des Steuerpflichtigen stattgegeben hatte, wodurch der Rechtsstreit erlöschen und dem Geri ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het fiscaal proces van subsidiaire aanslag zijn karakter van burgerlijk proces, beheerst door het gemeen gerechtelijk recht, ontneemt, en in zoverre het de belastingadministratie de mogelijkheid biedt een nochtans vervallen rechtsgeding te doen herleven, niet alleen de debatten voort te zetten voor een rechterlijke instantie die de vordering van de belastingplichtige nochtans heeft ingewilligd, hetgeen het rechtsgeding zou moeten doen vervallen en het definitief aan de rechterlijke instantie zou moeten onttrekken met toepassing van artikel ...[+++]


Die Vergabe von öffentlichen Baukonzessionen, deren abgeschätzte Beträge ausschl. MwSt. den in § 1 festgelegten Beträgen entsprechen, unterliegt ebenfalls der Zustimmung der Regierung.

De instemming van de Regering wordt ook vereist voor de gunning van concessies van openbare werken waarvan de exclusief btw geraamde bedragen overeenstemmen met die bedoeld in § 1.


Die Vergabe von öffentlichen Baukonzessionen, deren abgeschätzte Beträge ausschl. MwSt. den in § 1 festgelegten Beträgen entsprechen, unterliegt ebenfalls der Zustimmung der Regierung.

De instemming van de Regering wordt ook vereist voor de gunning van concessies van openbare werken waarvan de exclusief btw geraamde bedragen overeenstemmen met die bedoeld in § 1.


Die Vergabe von öffentlichen Baukonzessionen, deren abgeschätzte Beträge ausschl. MwSt. den in § 1 festgelegten Beträgen entsprechen, unterliegt ebenfalls der Zustimmung der Regierung.

De instemming van de Regering wordt ook vereist voor de gunning van concessies van openbare werken waarvan de exclusief btw geraamde bedragen overeenstemmen met die bedoeld in § 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ja) die variable Vergütungskomponente unterliegt den Bedingungen des Buchstaben (o), in dem vorgesehen ist, dass eine schwache oder negative finanzielle Leistung der Verwaltungsgesellschaft oder des betreffenden OGAW zu einer erheblichen Absenkung der gesamten variablen Vergütung führt, wobei sowohl laufende Kompensationen als auch Verringerungen bei Auszahlungen von zuvor erwirtschafteten Beträgen, auch durch Malus- oder Rückforderungsvereinbarungen, berücksichtigt werden.

(j bis) de variabele beloningscomponent moet voldoen aan de in punt (o) uiteengezette voorwaarden waarin is vastgelegd dat de variabele beloning aanzienlijk wordt verlaagd als er sprake is van mindere of negatieve financiële prestaties van de beheermaatschappij of de betrokken icbe, zowel rekening houdend met de huidige beloning als met de vermindering van de uitbetalingen van eerder verdiende bedragen, onder meer door middel van malus- of terugvorderingsregelingen".


Damit ein Straßentransport als Anfangs- oder Endetappe eines kombinierten Straßen-, Seetransports bezeichnet werden kann, legt die Richtlinie 92/106/EWG fest, dass der maritime Teil des kombinierten Transports mehr als 100 km betragen muss und die Entfernung zwischen dem Hafen, wo der Auflieger abgeholt wird, und dem endgültigen Bestimmungsort der Güter auf der Straße nicht mehr als 150 km betragen darf. In diesem Fall fällt die Anfangs- oder Endetappe nicht unter die Definition von Kabotage und unterliegt somit nicht der Verordnung ( ...[+++]

Derhalve is in Richtlijn 92/106/EEG vastgelegd dat wegvervoersactiviteiten pas als het eerste of laatste gedeelte van een gecombineerde weg-zee-vervoersactiviteit kunnen worden beschouwd, indien het zeetraject van het gecombineerde vervoer meer dan 100 km bedraagt en de afstand tussen de haven waar de lading wordt ingeladen en de eindbestemming van de goederen over de weg niet langer is dan 150 km. In dergelijke gevallen, valt het eerste of laatste gedeelte over de weg niet onder de definitie van “cabotage” en is Verordening (EG) nr. 1072/2009 niet van toepassing.


Die Vergabe von öffentlichen Baukonzessionen, deren abgeschätzte Beträge ausschl. MwSt. den in § 1 festgelegten Beträgen entsprechen, unterliegt ebenfalls der Zustimmung der Wallonischen Regierung.

De instemming van de Waalse Regering wordt ook vereist voor de gunning van concessies van openbare werken waarvan de exclusief BTW geraamde bedragen overeenstemmen met die bedoeld in § 1.


(a) alle Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, die Tochterunternehmen des Mutterunternehmens sind, haften gemeinsam und zusammen mit dem Mutterunternehmen bis zu den Beträgen, die sich aus den letzten akzeptierten Erklärungen in Bezug auf jedes Tochterunternehmen, das den Bestimmungen nach Artikel 236 bis 241 unterliegt, ergeben;

(a) alle verzekerings- en herverzekeringsondernemingen die een dochteronderneming zijn van de moederonderneming, zijn samen met de moederonderneming mede aansprakelijk tot de uit de meest recente aanvaarde toezeggingen resulterende bedragen ten aanzien van elke dochteronderneming waarvoor de voorschriften van de artikelen 236 tot en met 241 gelden;


Die Vergabe von öffentlichen Baukonzessionen, deren abgeschätzte Beträge ausschl. MwSt den in § 1, festgelegten Beträgen entsprechen, unterliegt ebenfalls der Zustimmung der Wallonischen Regierung oder des betroffenen ministeriellen Ausschusses.

De instemming van de Waalse Regering of van het betrokken ministerieel comité wordt ook vereist voor de gunning van concessies van openbare werken waarvan de exclusief BTW geraamde bedragen overeenstemmen met die bedoeld in § 1.


Die Vergabe von öffentlichen Baukonzessionen, deren abgeschätzte Beträge ausschl. MwSt. den in § 1 festgelegten Beträgen entsprechen, unterliegt ebenfalls der Zustimmung der Wallonischen Regierung.

De instemming van de Regering wordt ook vereist voor de gunning van concessies van openbare werken waarvan de exclusief BTW geraamde bedragen overeenstemmen met die bedoeld in § 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betragen unterliegt' ->

Date index: 2022-03-01
w