Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betragen schätzungen zufolge » (Allemand → Néerlandais) :

5. nimmt zur Kenntnis, dass den Schätzungen zufolge einer begrenzten Zahl von Teilnehmern ein Betrag von bis zu 5 200 EUR im Rahmen der Maßnahme zur Förderung des Unternehmertums gezahlt werden kann; weist darauf hin, dass sich dieser geschätzte Betrag aus mehreren aus unterschiedlichen Fördermaßnahmen stammenden Beträgen zusammensetzt;

5. stelt vast dat wordt geraamd dat een beperkt aantal deelnemers een som van naar schatting tot 5 200 EUR kan ontvangen in het kader van de maatregel ter bevordering van ondernemerschap; wijst erop dat deze geraamde som is samengesteld uit verschillende bedragen afkomstig van verschillende steunmaatregelen;


Schätzungen zufolge betragen die Gesamtreserven an Schiefergas in der EU mehr als 56 Billionen Kubikmeter (BCM), von denen 14 Billionen technisch förderbar sein könnten.

Volgens sommige schattingen bedragen de totale schaliegasreserves in de EU meer dan 56.000 miljard kubieke meter (BCM), waarvan zo'n 14.000 BCM technisch gezien winbaar is.


Außerdem würden die Kosten für den Seetransport von Granulat zwischen Nordirland und Großbritannien Schätzungen von Exporteuren zufolge rund [.] GBP pro Tonne betragen.

Bovendien schatten exporteurs dat de kosten van het vervoer van aggregaat over zee tussen Noord-Ierland en Groot-Brittannië ongeveer [.] GBP per ton kost.


31. betont, dass die Kosten für GMES bis 2013 bereits gedeckt sind und insgesamt 3 Mrd. EUR betragen (ca. 2,3 Milliarden EUR für die Satelliten und 700 Millionen EUR für die entsprechenden Dienste) und dass sich die operativen Kosten des Programms für den Zeitraum 2014–2020 Schätzungen zufolge auf durchschnittlich 850 Millionen EUR pro Jahr belaufen werden; fordert die Kommission auf, öffentlich-private Partnerschaften zu fördern und mehr privates Kapital anzulocken;

31. wijst erop dat de totale kosten van de GMES al tot 2013 zijn gedekt (in totaal 3 miljard euro, waarvan 2,3 miljard euro voor satellieten en 700 miljoen euro voor diensten) en dat de geraamde operationele kosten van het programma tussen 2014 en -2020 gemiddeld 850 miljoen euro belopen; verzoekt de Commissie publiek-private partnerschappen te bevorderen en meer particulier kapitaal aan te trekken;


31. betont, dass die Kosten für GMES bis 2013 bereits gedeckt sind und insgesamt 3 Mrd. EUR betragen (ca. 2,3 Milliarden EUR für die Satelliten und 700 Millionen EUR für die entsprechenden Dienste) und dass sich die operativen Kosten des Programms für den Zeitraum 2014–2020 Schätzungen zufolge auf durchschnittlich 850 Millionen EUR pro Jahr belaufen werden; fordert die Kommission auf, öffentlich-private Partnerschaften zu fördern und mehr privates Kapital anzulocken;

31. wijst erop dat de totale kosten van de GMES al tot 2013 zijn gedekt (in totaal 3 miljard euro, waarvan 2,3 miljard euro voor satellieten en 700 miljoen euro voor diensten) en dat de geraamde operationele kosten van het programma tussen 2014 en -2020 gemiddeld 850 miljoen euro belopen; verzoekt de Commissie publiek-private partnerschappen te bevorderen en meer particulier kapitaal aan te trekken;


6. betont, dass die Kosten für GMES bis 2013 bereits gedeckt sind und insgesamt 3 Mrd. EUR betragen (ca. 2,3 Mrd. EUR für Satelliten und 700 Mio. EUR für Dienstleistungen) und sich die operativen Kosten des Programms für den Zeitraum 2014-2020 Schätzungen zufolge auf durchschnittlich 850 Mio. EUR pro Jahr belaufen werden; fordert die Kommission auf, öffentlich-private Partnerschaften zu fördern und mehr privates Kapital anzulocken;

6. wijst erop dat de totale kosten van de GMES al tot 2013 zijn gedekt (in totaal 3 miljard euro, waarvan 2,3 miljard euro voor satellieten en 700 miljoen euro voor diensten) en dat de geraamde operationele kosten van het programma tussen 2014 en -2020 gemiddeld 850 miljoen euro belopen; verzoekt de Commissie publiek-private partnerschappen te bevorderen en meer particulier kapitaal aan te trekken;


Trotz der Wirtschaftskrise sind die Erlöse des EU-Telekommunikationssektors (auf den rund 3 % des BIP der EU entfallen) 2008 weiter gestiegen und betragen Schätzungen zufolge nun über 300 Mrd. €, was einer Steigerung von 1,3 % gegenüber 2007 entspricht. Der Sektor ist damit stärker gewachsen als die restliche Wirtschaft, die nur um 1 % zulegte.

Ondanks de economische crisis bleef de EU-telecommunicatiesector (die ongeveer 3% vertegenwoordigt van het BBP van de EU ) in 2008 groeien, met inkomsten die geraamd worden op meer dan 300 miljard euro, een stijging van 1,3% ten opzichte van 2007, waarmee deze sector het beter doet dan de rest van de economie (die met slechts 1% steeg).


Schätzungen zufolge dürften diese globalen Speichermengen im Jahr 2015 nahezu 2 Millionen ODP-Tonnen bzw. 13,4 Milliarden Tonnen CO2eq betragen, weshalb weitere Maßnahmen erforderlich sind.

Ramingen geven aan dat deze "reservoirs" in 2015 wereldwijd zullen neerkomen op 2 miljoen ton ODP (ozonafbrekend vermogen) of 13,4 miljard ton CO2eq – daarom zijn er verdergaande maatregelen nodig.


[31] Schätzungen zufolge betragen die Einsparmöglichkeiten durch Elektrizitätspools in Südafrika 80 Mio. $ jährlich bei den Betriebskosten und 700 Mio. $ bei den Expansionskosten in den kommenden 20 Jahren.

[31] Bundeling van de voorzieningen voor elektriciteitsopwekking in zuidelijk Afrika zou de komende twintig jaar naar schatting een besparing kunnen opleveren van 80 miljoen dollar per jaar op de operationele kosten en van 700 miljoen dollar per jaar op de uitbreidingskosten.


Der Rat stellt mit Genugtuung fest, dass der seit 1998 verzeichnete gesamtstaatliche Haushaltsüberschuss Finnlands im Jahr 1999 gestiegen ist und im Zeitraum 2000-2004 den Schätzungen zufolge über 4 % des BIP betragen soll, während der gesamtstaatliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP voraussichtlich weiter zurückgehen wird.

De Raad neemt er met voldoening kennis van dat het overschot van de totale Finse overheid, dat sinds 1998 wordt opgetekend, in 1999 toenam, en volgens de prognose gedurende de gehele periode 2000-2004 meer dan 4% van het BBP zal bedragen, terwijl de schuld van de totale overheid in verhouding tot het BBP naar verwachting verder zal afnemen.


w