Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrag sollte aufgestockt » (Allemand → Néerlandais) :

Damit für die Förderung der Netzanbindung in örtlichen Gemeinschaften ausreichende Finanzmittel zur Verfügung stehen und um sicherzustellen, dass sie erfolgreich umgesetzt wird, sollte der Finanzrahmen für die CEF im Telekommunikationsbereich um einen Betrag in Höhe von 25 000 000 EUR, der auf 50 000 000 EUR erhöht werden kann, aufgestockt werden.

Om de bevordering van internetconnectiviteit in lokale gemeenschappen passend te financieren en te zorgen voor de succesvolle tenuitvoerlegging daarvan, moeten de financiële middelen voor de tenuitvoerlegging van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (CEF) in de telecomsector met 25 000 000 EUR worden verhoogd, een bedrag dat kan worden opgetrokken tot 50 000 000 EUR.


Dieser Betrag sollte aufgestockt werden, damit die zusätzlichen operativen Erfordernisse abgedeckt werden können.

Het financieel referentiebedrag moet worden verhoogd om nieuwe operationele behoeften van de SVEU te kunnen dekken.


Der Betrag der EU-Garantie sollte jedoch im Falle künftiger Einnahmen der Union aus den EFSI-Aktivitäten wieder bis auf seine ursprüngliche Höhe aufgestockt werden können.

Het zou echter mogelijk zijn de EU-garantie op dit initiële bedrag terug te brengen aan de hand van toekomstige aan de Unie verschuldigde inkomsten uit de EFSI-activiteiten.


Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag sollte auf 1 004 000 EUR aufgestockt werden, damit die zusätzlichen operativen Erfordernisse der Mission abgedeckt werden können.

Het financieel referentiebedrag moet worden verhoogd tot 1 004 000 EUR om nieuwe operationele behoeften te kunnen dekken.


Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag sollte um 2 500 000 EUR aufgestockt werden, damit die zusätzlichen operativen Erfordernisse der Mission abgedeckt werden können.

Het financiële referentiebedrag moet met 2 500 000 EUR worden verhoogd om nieuwe operationele behoeften van de missie te kunnen dekken.


Dieser als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag sollte um 890 000 EUR aufgestockt werden, damit auch die Ausgaben für die verbleibende Laufzeit des Mandats des EUSR abgedeckt werden —

Dit financieel referentiebedrag moet worden verhoogd met 890 000 EUR ter dekking van de kosten in verband met de resterende periode van het mandaat van de SVEU,


Dieser als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag sollte aufgestockt werden, um den operativen Erfordernissen der Mission Rechnung zu tragen, und der Beschluss 2010/330/GASP sollte daher entsprechend geändert werden.

Dit financiële referentiebedrag moet worden verhoogd ter dekking van de operationele behoeften van de missie; Besluit 2010/330/GBVB moet dienovereenkomstig worden aangepast.


26. stellt fest, dass die Mittel von Artikel 320 („Beschaffung von Fachwissen“) von 5 644 200 Euro auf 7 500 000 Euro erheblich aufgestockt wurden; vertritt die Ansicht, dass dieser Dienst verbessert werden sollte, damit Fachwissen zügiger bereitgestellt werden kann; beauftragt den Generalsekretär, eine Bewertung der Verwendung der in den Fachreferaten seit dem 1. Januar 2004 angefertigten Studien vorzulegen; stellt einen Betrag von 2 000 000 Euro ...[+++]

26. neemt kennis van een significante verhoging in artikel 320 ("Verwerving van expertise") van € 5 644 200 tot € 7 500 000; is van mening dat deze specifieke dienst moet worden verbeterd, zodat de expertise sneller beschikbaar is; verzoekt de secretaris-generaal een evaluatie van het gebruik van de in de beleidsunits sinds 1 januari 2004 geproduceerde studies voor te leggen; boekt een bedrag van € 2.000.000 in de reserve tot de resultaten van deze evaluatie beschikbaar zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrag sollte aufgestockt' ->

Date index: 2024-12-25
w