Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Beträge einem Konto gutschreiben
Einen Betrag abrunden
Einen Betrag aufrunden
Einen Betrag runden
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Noch nicht eingeforderter Betrag
Rechtsgrundlos gezahlter Betrag
Rückständiger Betrag
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Zu Unrecht bezahlter Betrag
Zu Unrecht gezahlter Betrag

Traduction de «betrag in einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beträge einem Konto gutschreiben

bedragen op een rekening crediteren


rechtsgrundlos gezahlter Betrag | zu Unrecht bezahlter Betrag | zu Unrecht gezahlter Betrag

ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag


einen Betrag abrunden | einen Betrag aufrunden | einen Betrag runden

afronden een bedrag


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken






antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.3.2. Verfahren zur Gewährleistung eines hinreichenden Prüfpfades, indem für jedes Vorhaben in elektronischer Form Buchführungsdaten vorgehalten werden, darunter wiedereingezogene Beträge, wiedereinzuziehende Beträge und einbehaltene Beträge aus einem Zahlungsantrag sowie nicht wiedereinziehbare Beträge und Beträge in Bezug auf Vorhaben, die aufgrund eines Gerichtsverfahrens oder einer Verwaltungsbeschwerde mit aufschiebender Wirkung ausgesetzt werden.

3.3.2. Procedures om te zorgen voor een toereikend controlespoor door het bijhouden van gecomputeriseerde gegevens, waaronder, voor iedere concrete actie, de geïnde bedragen, terug te vorderen bedragen, uit een betalingsaanvraag geschrapte bedragen, oninbare bedragen en bedragen die betrekking hebben op concrete acties die zijn geschorst door een gerechtelijke procedure of een administratief beroep met schorsende werking.


Verstößt der vorerwähnte Artikel 67 § 2 gegen dieselben Verfassungsbestimmungen, wenn er dahin ausgelegt wird, dass der darin erwähnte Betrag der jährlichen Entlohnung derjenige eines vollzeitig arbeitenden Angestellten ist und dass dieser Betrag bei einem teilzeitig arbeitenden Angestellten derjenige der jährlichen Entlohnung ist, die dieser Angestellte proportional erhalten hätte, wenn er vollzeitig gearbeitet hätte?

Schendt het voormelde artikel 67, § 2, dezelfde grondwetsbepalingen indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het daarin vermelde bedrag van het jaarlijkse loon dat is van een bediende die voltijds werkt en dat ten aanzien van een bediende die deeltijds werkt, dat bedrag datgene is van het jaarlijkse loon dat die bediende proportioneel zou hebben gehad indien hij voltijds had gewerkt ?


Ist der Betrag zum Zeitpunkt der Offenlegung nicht bekannt, so teilt der Kreditvermittler dem Verbraucher mit, dass der tatsächliche Betrag zu einem späteren Zeitpunkt im ESIS-Merkblatt angegeben wird.

Indien het bedrag op het tijdstip van openbaarmaking niet bekend is, stelt de kredietbemiddelaar de consument ervan in kennis dat het werkelijke bedrag in een latere fase in het ESIS zal worden bekendgemaakt.


Unbeschadet von Absatz 1 darf der technischer Hilfe zugewiesene Betrag aus einem Fonds nicht höher sein als 10 % des Betrags aus dem Fonds, der den operationellen Programmen eines Mitgliedstaats gegebenenfalls für jede Regionenkategorie im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" insgesamt zugewiesen ist.

Onverminderd lid 1 mag de toewijzing uit een Fonds voor technische bijstand niet meer bedragen dan 10 % van de totale toewijzing van dat Fonds voor operationele programma's in een lidstaat voor elke regiocategorie van in voorkomend geval de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Verordnungsvorschlag der Kommission wird ein Europäischer Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung eingeführt, der Gläubigern ermöglichen soll, den geschuldeten Betrag auf einem Schuldnerkonto sperren zu lassen.

Het voorstel voor een verordening van de Commissie beoogt de invoering van een nieuw Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen, dat schuldeisers in staat stelt om beslag te laten leggen op de bankrekening van een schuldenaar ter hoogte van het verschuldigde bedrag.


Mit der Verordnung wird ein Europäischer Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung eingeführt, der Gläubigern ermöglichen soll, den geschuldeten Betrag auf einem Schuldnerkonto sperren zu lassen.

De verordening zal een nieuw Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen invoeren, dat crediteuren in staat stelt om beslag te laten leggen op de bankrekening van een debiteur ter hoogte van het verschuldigde bedrag.


Wird bei der Einziehung von Erträgen gemäß der Einziehungsentscheidung ein Teil des Betrags in einem anderen Staat als dem Vollstreckungsstaat beigetrieben , so ist dieser Teil vollständig auf den im Vollstreckungsstaat einzuziehenden Betrag anzurechnen.

In geval van confiscatie van opbrengsten worden de delen van het bedrag die naar aanleiding van de beslissing tot confiscatie reeds in een andere staat dan de tenuitvoerleggingsstaat zijn geïnd, volledig in mindering gebracht op het bedrag dat in de tenuitvoerleggingsstaat geconfisqueerd moet worden.


Die Beihilfe entspricht der Differenz zwischen dem den Erzeugern gezahlten Betrag und einem der aufgekauften nicht entkörnten Baumwolle zugewiesenen Wert.

De steun dekt het verschil tussen de prijs die aan de producenten werd betaald en een waarde die wordt toegekend aan de gekochte niet-geëgreneerde katoen.


Je nach Bedarf kann die Gemeinschaft auch eine Reihe von Haushaltsinstrumenten einsetzen (wobei die Höhe der Beträge von einem Haushaltsjahr zum andern schwankt).

Volgens de behoeften kan de Commissie ook beschikken over een reeks budgettaire middelen (met een verschillend bedrag naargelang van het begrotingsjaar) waardoor extra hulp kan worden geboden aan de ACS-Landen.


Diese Beihilfen belaufen sich auf 228 100 000 BFR und setzen sich wie folgt zusammen: 1. eine Beihilfe zur Deckung der Ausgaben für das System des Ergänzungsurlaubs für Untertagebergleute bis zu einem Betrag von 14 100 000 BFR; 2. eine Beihilfe zur Finanzierung der Sozialleistungen im Steinkohlenbergbau bis zu einem Betrag von 214 000 000 BFR.

Deze steunmaatregelen, waarmee een bedrag van 228.100.000 BFR gemoeid is, betreffen : - steun ter dekking van de kosten voor extra verlofdagen voor ondergrondse mijnwerkers, ten bedrage van 14.100.000 BFR; - steun voor de financiering van sociale uitkeringen in de kolenindustrie, ten bedrage van 214.000.000 BFR.


w