Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Betrag abrunden
Einen Betrag aufrunden
Einen Betrag runden
Noch nicht eingeforderter Betrag
Rückständiger Betrag
Veranschlagter Betrag

Traduction de «betrag in dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


einen Betrag abrunden | einen Betrag aufrunden | einen Betrag runden

afronden een bedrag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 28. April 2016, durch den sie der Übertragung des Geländes SAR/LG222 genannt "Ancienne gare aux marchandises et terrain Electrabel" in Lüttich (Bressoux) sowie dem Betrag bezüglich dieser Übertragung auf die Liste der Maßnahme IV. 2.A - Sanierung der verschmutzten Gelände des Marshallplans 2. Grün zustimmt;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 28 april 2016 waarbij hij instemt met de overdracht van de site SAR/LG222 "Ancienne gare aux marchandises et terrain Electrabel" te Luik (Bressoux) alsook met het bedrag betreffende deze overdracht naar de lijst van de maatregel IV. 2.A - Sanering van de vervuilde sites van Marshall-Plan 2.groen


2. wenn das Nettoeinkommen teilweise aus Pensionen oder anderen Ersatzeinkünften besteht: ein Teil des in Nr. 1 erwähnten Betrags, wobei dieser Teil proportional ist zum Verhältnis zwischen einerseits dem Nettobetrag der Pensionen und der anderen Ersatzeinkünfte und andererseits dem Betrag des Nettoeinkommens ausschließlich:

2° als het netto-inkomen gedeeltelijk uit pensioenen of andere vervangingsinkomsten bestaat : een gedeelte van het in 1° bedoelde bedrag, welk gedeelte evenredig is met de verhouding tussen, enerzijds, het netto bedrag van de pensioenen en de andere vervangingsinkomsten en, anderzijds, het netto-inkomen met uitsluiting :


Durch Artikel 357 § 1 Nr. 6 des Gerichtsgesetzbuches wurde diesen Komplementärrichtern ein Gehaltszuschlag gewährt, dessen Betrag in dieser Bestimmung festgelegt war.

Bij artikel 357, § 1, 6°, van het Gerechtelijk Wetboek werd aan die toegevoegde rechters een weddebijslag toegekend, waarvan die bepaling het bedrag vaststelde.


Wenn bei der Zahlung der Abgabe ein materieller Irrtum vorgekommen ist, beispielsweise die Überweisung eines zu hohen Betrags, kann dieser in Anwendung der geltenden gemeinrechtlichen Bestimmungen berichtigt werden. Bei diesem Beispiel werden die zu viel überwiesenen Beträge dann zurücküberwiesen » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2874/001, S. 12).

Indien bij de betaling van de heffing een materiële vergissing is gebeurd, zoals bijvoorbeeld het overmaken van een te hoog bedrag, kan deze met toepassing van de geldende gemeenrechtelijke bepalingen rechtgezet worden. In het voorbeeld zullen de te veel gestorte sommen dan terug gestort worden » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2874/001, p. 12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24nonies - Der Betreiber des Verteilernetzes empfängt die Anträge, die darauf abzielen, die in Artikel 37 des Dekrets genannte Produktionsunterstützung in Anspruch zu nehmen, untersucht sie, und überweist dem Antragsteller den Betrag, der dieser Unterstützung entspricht, dem gegebenenfalls die zusätzliche Prämie beigefügt wird, unter Einhaltung der Modalitäten und Bedingungen, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms bestimmt sind, und nach ...[+++]

De distributienetbeheerder ontvangt de aanvragen om in aanmerking te komen voor de productieondersteuning bedoeld in artikel 37 van het decreet, behandelt ze en stort de aanvrager het bedrag dat overeenstemt met die ondersteuning, in voorkomend geval verhoogd met de aanvullende premie, met inachtneming van de modaliteiten en de voorwaarden bepaald in het besluit van de Waalse Regering 30 november 2006 betreffende de bevordering van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling en volgens de procedure aangenomen krachtens artikel 6bis, lid 4, van hetzelfde besluit" .


Wird die Visumgebühr in einer anderen Währung als dem Euro erhoben, so wird der entsprechende Betrag in dieser Währung unter Verwendung des offiziellen Euro-Kurses der Europäischen Zentralbank berechnet und regelmäßig überprüft.

Indien de visumleges in een andere munt dan de euro worden geheven, wordt het bedrag ervan vastgesteld en regelmatig opnieuw bezien aan de hand van de door de Europese Centrale Bank vastgestelde wisselkoersen.


- der Gesamtbetrag der im Laufe des Jahres der unfallbedingten Zerstörung des Gebäudes oder im Laufe des darauffolgenden Jahres gezahlten Beihilfen für Tabak, die nach dem Punkt I des Anhangs VII zur Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 berechnet und angepasst werden, muss geringer sein als 50% des Durchschnitts der gesamten Beträge all dieser Beihilfen, die in den anderen berücksichtigten Jahren gezahlt worden sind, und die ebenfalls nach dem Punkt I des Anh ...[+++]

- het bedrag van de tijdens het jaar van de toevallige vernietiging van het gebouw of tijdens het daaropvolgende jaar verleende steun voor tabak, berekend en aangepast overeenkomstig punt I van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003, moet gelijk zijn aan of lager zijn dan 50 % van het gemiddelde van de bedragen van dezelfde steun verleend tijdens de andere in overweging genomen jaren, eveneens berekend en aangepast overeenkomstig punt I bij bijlage VII bij genoemde Verordening.


(4) Der Betrag, der dieser finanziellen Unterstützung gemäß jedem Jahresprogramm zuzuweisen ist, darf nicht für andere Maßnahmen verwendet werden.

4. Het bedrag dat in elk jaarprogramma voor deze steun is bestemd, wordt niet voor andere acties gebruikt.


(2) Der Betrag, der dieser finanziellen Unterstützung zuzuweisen ist, wird für jedes Jahresprogramm entsprechend Artikel 6 des Basisrechtsakts und im Rahmen der Mittelzuweisungen gemäß Artikel 14 Absatz 12 des Basisrechtsakts festgelegt.

2. Voor elk jaarprogramma wordt het bedrag voor deze steun bepaald overeenkomstig artikel 6 van de basisbeschikking en binnen de in artikel 14, lid 12, van de basisbeschikking gestelde grenzen.


- Der Gesamtbetrag der im Laufe des Jahres der unfallbedingten Zerstörung von Aufzuchtställen des Betriebs oder im Laufe des darauffolgenden Jahres gezahlten Beihilfen für Rinder und/oder Schafe, die nach Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 berechnet und angepasst werden, muss geringer sein als 50% des Durchschnitts der gesamten Beträge all dieser Beihilfen, die in den Jahren gezahlt worden sind, in denen sich die unfallbedingte Zerstörung nic ...[+++]

- het bedrag van de tijdens het jaar van de toevallige vernietiging van het gebouw of tijdens het daaropvolgende jaar verleende steun voor runderen en/of schapen, berekend en aangepast overeenkomstig bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003, moet gelijk of lager zijn dan 50 % van het gemiddelde van de bedragen van dezelfde steun verleend tijdens de jaren die niet getroffen zijn door de toevallige vernietiging, eveneens berekend en aangepast overeenkomstig bijlage VII bij genoemde Verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrag in dieser' ->

Date index: 2023-08-19
w