Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrag bestimmen zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Für die anderen in Artikel 3 genannten Einrichtungen kann die Regierung für jede Einrichtung und unter Berücksichtigung ihres jeweiligen Tätigkeitsbereichs einen minimalen und einen maximalen Betrag bestimmen, zwischen denen die Entlohnungen der öffentlichen Verwalter und Geschäftsführer festzulegen sind.

Voor de andere instellingen bedoeld in artikel 3 kan de Regering per instelling en rekening houdend met de bedrijfssector van laatstgenoemde een minimum- en een maximumbedrag bepalen binnen welke de bezoldigingen van de overheidsbestuurders en -beheerders vastgelegd dienen te worden.


In Paragraph 2 derselben Bestimmung ist präzisiert, dass der Betrag zwischen 250 Euro und 50 000 Euro liegt, und wird der Regierung die Befugnis erteilt, die Modalitäten zur Anwendung und zur Berechnung der Geldbuße zu bestimmen.

In paragraaf 2 van dezelfde bepaling wordt gepreciseerd dat het bedrag tussen 250 euro en 50 000 euro ligt en wordt aan de Regering de bevoegdheid toegekend om de toepassingsmodaliteiten en de modaliteiten van de berekening van de geldboete te bepalen.


Artikel 534 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 37 des angefochtenen Gesetzes, stehe im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 172 der Verfassung und zu den Artikeln 63 und 107 des AEUV, insofern er für die Staatsbons, die während des Zeitraums zwischen dem 24. November 2011 und dem 2. Dezember 2011 ausgegeben und gezeichnet worden seien, eine abweichende Steuerregelung auferlege; die Empfänger von anderen Einkünften würden diskriminiert, da die Einkünfte aus den vorerwähnten Staatsbons aufgrund der angefochtenen Bestimmung der Steuer der natürlichen Personen und dem Mobiliensteuervorabzug zum Satz von 15 Prozent unterlägen (Artikel 534 ...[+++]

Artikel 534 van het WIB 1992, ingevoegd bij artikel 37 van de bestreden wet, zou in strijd zijn met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet en met de artikelen 63 en 107 van het VWEU, in zoverre het de staatsbons die zijn uitgegeven gedurende de periode van 24 november 2011 tot 2 december 2011 en waarop tijdens diezelfde periode is ingeschreven, onderwerpt aan een afwijkende fiscale regeling : de verkrijgers van andere inkomsten zouden worden gediscrimineerd, aangezien de inkomsten uit de voormelde staatsbons krachtens de bestreden bepaling zijn onderworpen aan de personenbelasting en aan de roerende voorheffing tegen het tarief van 15 pc ...[+++]


Demzufolge muss die Kommission für den Zeitraum zwischen der Zahlung des Darlehens an HSY bis zu seiner Tilgung durch das Unternehmen die Rückforderung desjenigen Betrags bestimmen, welcher der Differenz zwischen dem Zinssatz, mit dem HSY tatsächlich belastet wurde, und dem Zinssatz entspricht, der theoretisch für ein besonders risikoreiches Darlehen berechnet worden wäre.

De Commissie moet daarom gelasten dat het verschil tussen het rentetarief dat HSY daadwerkelijk heeft betaald en een rentetarief dat theoretisch gezien adequaat is voor een lening met een zeer hoog risico, berekend over de periode die loopt van de uitbetaling van de lening aan HSY tot de terugbetaling door HSY, dient te worden teruggevorderd.


Zu diesem Zweck sollte die ESMA bestätigen, dass die in dieser Richtlinie festgelegten Bedingungen für die Kreditaufnahme zwischen Anlegerentschädigungssystemen erfüllt sind, und innerhalb der strengen Grenzen dieser Richtlinie die von jedem System auszuleihenden Beträge, den anfänglichen Zinssatz sowie die Laufzeit des Kredits bestimmen.

Te dien einde moet de EAEM de naleving van de in deze richtlijn vastgelegde voorwaarden voor de opneming van kredieten tussen de beleggerscompensatiestelsels bevestigen en binnen de strikte grenzen van deze richtlijn de door elk stelsel op te nemen bedragen, de initiële interestvoet en de duur van de lening vaststellen.


Zu diesem Zweck sollte die ESMA bestätigen, dass die in dieser Richtlinie festgelegten Bedingungen für die Kreditaufnahme zwischen Anlegerentschädigungssystemen erfüllt sind, und innerhalb der strengen Grenzen der Richtlinie 97/9/EG die von jedem System auszuleihenden Beträge, den anfänglichen Zinssatz sowie die Laufzeit des Kredits bestimmen.

Te dien einde moet de EAEM de naleving van de in Richtlijn 97/9/EG vastgelegde voorwaarden voor de opneming van kredieten tussen de beleggerscompensatiestelsels bevestigen en binnen de strikte grenzen van deze richtlijn de door elk stelsel op te nemen bedragen, de initiële interestvoet en de duur van de lening vaststellen.


Nach einer von der OECD Ende des Jahres 2008 vorgenommenen Schätzung haben die Steueroasen in der Welt einen Betrag zwischen und 5 und 7 Billionen US-Dollar an Anlagen angezogen, obwohl der Grad der Geheimhaltung, der solche Konten umgibt, es schwierig macht, genau zu bestimmen, wie viel Geld in diesen einzelnen Gebieten lagert.

Volgens een raming van de OESO aan het einde van 2008 hebben de belastingparadijzen van deze wereld tussen de USD 5 triljoen en USD 7 triljoen activa aangetrokken, hoewel de zwijgzaamheid rondom dit soort rekeningen het moeilijk maakt exact te bepalen hoeveel geld zich binnen de afzonderlijke rechtsgebieden bevindt.


Der Unterschied zwischen geschuldeten Beträgen und Wertschulden ermöglicht somit, den Anwendungsbereich von Artikel 1153 des Zivilgesetzbuches zu bestimmen, denn unter dem in B.7.3 angeführten Vorbehalt findet Artikel 1153 des Zivilgesetzbuches nicht auf Wertschulden, sondern nur auf geschuldete Beträge Anwendung (Kass., 28. September 1995, Pas., 1995, I, S. 860).

Het onderscheid tussen verschuldigde geldsommen en waardeschulden maakt het dus mogelijk de toepassingssfeer af te bakenen van artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek, vermits, onder het in B.7.3 vermelde voorbehoud, artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek niet van toepassing is op waardeschulden, maar enkel op geldschulden (Cass., 28 september 1995, Pas., 1995, I, p. 860).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrag bestimmen zwischen' ->

Date index: 2021-10-29
w