Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Ergaenzungssprache
Erst löslich im Darm
Erste Fremdsprache
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste Sprache
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erste-Hilfe-Dienst
Erste-Hilfe-Station
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Magensaftresistent
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Vertaling van "betraf dies erst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


Ergaenzungssprache | erste Fremdsprache | erste Sprache

eerste vreemde taal | voertaal


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw








magensaftresistent | erst löslich im Darm

enteric-coated | van een mantel voorzien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 28. Februar 2012 gab die Kommission die erste derartige Stellungnahme[12] ab, die die Prüfung des von den Niederlanden erstellten Entwurfs einer Genehmigung für die geplante dauerhafte Speicherung von bis zu 8,1 Mt CO2 in einer Speicherstätte auf dem niederländischen Festlandsockel betraf.

Op 28 februari 2012 heeft de Commissie het eerste van deze adviezen vastgesteld[12], ter beoordeling van de vergunningaanvraag van Nederland voor een beoogde permanente opslag van maximaal 8,1 Mt CO2 in een opslagreservoir op het Nederlandse continentaal plat.


Die erste Aufgabe betraf im Wesentlichen regulatorische Aspekte.

Ten eerste was er het nodige te doen op regelgevingsgebied.


Die erste Aufgabe betraf im wesentlichen regulatorische Aspekte.

Ten eerste was er het nodige te doen op regelgevingsgebied.


Die erste betraf die Forschung im Bereich der TSE (Transmissible Spongiform Encephalopathies) [28].

Het eerste betrof het onderzoek naar TSE (overdraagbare spongiforme encephalopathie) [28].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die erste Reform wurde 2001 durchgeführt, die wichtigste Änderung betraf dabei die Einführung einer neuen Methode zur Berechnung der Beihilfen aus dieser Regelung, denn es wurde nicht länger die Höhe der Erstattungen (Ausfuhrbeihilfen) der EU zugrundegelegt, sondern als Bezugsgröße wurden jetzt die Zusatzkosten herangezogen, die den Regionen in äußerster Randlage dadurch entstehen, dass sie so abgelegen und isoliert sind und ihre Fläche so klein ist.

De belangrijkste verandering bij de eerste hervorming van 2001 is de invoering van een nieuwe methode voor de berekening van de specifieke voorzieningsregeling; er wordt nu geen rekening meer gehouden met restituties (exportsteun) van de EU, maar er wordt gekeken naar de extra kosten die het gevolg zijn van de afstand, het isolement en het geringe oppervlak van de ultraperifere gebieden.


Es sei erwähnt, dass der erste Bericht, der vom Ausschuss angenommen wurde, die Tätigkeiten des Europäischen Bürgerbeauftragten im Jahr 2008 betraf.

Er zij op gewezen dat het eerste door de nieuwe commissie goedgekeurde verslag betrekking had op de werkzaamheden van de Europese ombudsman in 2008.


4. begrüßt die vorgenommenen Verbesserungen, die dazu geführt haben, dass bei den Zahlungsermächtigungen für die Umsetzung und Weiterentwicklung des Binnenmarkts (Haushaltslinie 12 02 01) eine Verwendungsrate von 92 % erzielt wurde; nimmt Kenntnis von der Verwendungsrate von 48 % beim Programm SOLVIT (Haushaltslinie 12 02 02), die darauf zurückzuführen ist, dass die Verwendung der Zahlungsermächtigungen erst das erste Jahr nach Schaffung dieser Haushaltslinie betraf; begrüßt daher, dass die Verwendungsrate bei den Verpflichtungsermä ...[+++]

4. is verheugd over de verbeteringen die hebben geleid tot een uitvoeringspercentage van 92% van de betalingskredieten voor de tenuitvoerlegging en ontwikkeling van de interne markt (begrotingslijn 12 02 01); wijst op het uitvoeringspercentage (48%) voor het programma Solvit (begrotingslijn 12 02 02), dat toe te schrijven is aan het feit dat betalingskredieten pas in het eerste jaar na de instelling van deze begrotingslijn werden gebruikt; is daarom ingenomen met het uitvoeringspercentage bij de vastleggingskredieten, dat 97% bedroeg;


Dies betraf acht Programme, deren Vorbereitung erst am Jahresende abgeschlossen war, weshalb sie 2007 nicht mehr angenommen werden konnten.

Deze overdracht houdt verband met 8 programma's waarvan de voorbereidingen in de allerlaatste dagen van het jaar afgerond werden, waardoor er geen tijd meer was om ze nog in 2007 vast te stellen.


F. in der Erwägung, dass das erste in der Hauptsache gefällte Urteil des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) General Radislav Krstic betraf, der der Beihilfe zum Völkermord, aber auch der Verbrechen gegen die Menschlichkeit für schuldig befunden wurde wegen seiner Mittäterschaft an Vernichtungs- und Verfolgungsmaßnahmen und diesem Urteil die Verurteilung von Vidoje Blagojevic, Dragan Jokic und an ...[+++]

F. overwegende dat de eerste uitspraak van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY, Joegoslavië-tribunaal) over de hoofdzaak, generaal Radislav Krstic betrof, die schuldig werd bevonden aan medeplichtigheid aan volkerenmoord, maar ook aan misdaden tegen de menselijkheid in verband met zijn deelname als medeplichtige aan uitroeiing en vervolging, later gevolgd door de veroordelingen van Vidoje Blagojevic, Dragan Jokic en anderen en voorts overwegende dat de belangrijkste gezochte personen, Ratko Mladic ...[+++]


Der erste Fall betraf die Verlängerung des Verbots von Phthalaten in Spielzeug[26] während des Zeitraums bis zur Annahme des unbefristeten Verbots durch die Richtlinie 2005/84/EG[27].

De eerste keer werd van de procedure gebruikgemaakt om het verbod op ftalaten in speelgoed te verlengen[26] tijdens de periode vóór de goedkeuring van het permanente verbod in het kader van Richtlijn 2005/84/EG.[27]


w