Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichtszeit
Berichtszeitraum
Betrachtungszeitraum

Vertaling van "betrachtungszeitraum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Berichtszeit | Berichtszeitraum | Betrachtungszeitraum

waarnemingsperiode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Übrigen schließt die Beihilferegelung Unternehmen in Schwierigkeiten aus, ist für alle Wirtschaftsbeteiligten zu denselben Bedingungen zugänglich, führt angesichts ihres Entschädigungscharakters zu keinem Wettbewerbsvorteil, da die Entschädigung nur bei Quotenverzicht geleistet wird, und nimmt in keinem Fall eine Überkompensation von zukünftigen Kapital- und Einkommensverlusten vor, da die Entschädigung auf degressiver Basis gewährt wird (im Laufe des Betrachtungszeitraums belief sich die durchschnittliche Entschädigung für den Quotenverzicht auf 0,083 EUR pro Liter, während der Wert der Quote im Laufe desselben Zeitraums 0,10 EUR pro ...[+++]

Voor de rest sluit de steunregeling ondernemingen in moeilijkheden uit, is de regeling voor alle marktdeelnemers toegankelijk onder dezelfde voorwaarden, creëert de regeling geen concurrentievoordeel rekening houdend met het compenserende karakter ervan, aangezien de vergoeding alleen wordt toegewezen wanneer afstand wordt gedaan van quota, en leidt de regeling in geen geval tot overcompensatie van verliezen aan kapitaalwaarde en aan toekomstige inkomsten, aangezien de vergoeding op degressieve basis wordt toegekend (de gemiddelde vergoeding voor beëindiging bedroeg in het betrokken tijdvak 0,083 EUR per liter, terwijl de waarde van het ...[+++]


Die Untersuchung ergab jedoch, dass die im Betrachtungszeitraum getroffenen Geschäftsentscheidungen sorgfältig abgewogen wurden.

Uit het onderzoek bleek echter dat de zakelijke beslissingen die tijdens de beoordelingsperiode waren genomen, zorgvuldig waren afgewogen.


Bezug nehmend auf Randnummer 11 der Leitlinien ist die Kommission außerdem der Auffassung, dass sich die NG bereits seit 2002 in Schwierigkeiten befand, denn: a) der Jahresumsatz der NG ging in diesem Zeitraum um 80 % auf insgesamt 89,4 Mio. EUR zurück, und das Unternehmen verzeichnete während dieses Zeitraums in fast allen Jahren Verluste; b) während des gesamten Betrachtungszeitraums wies die NG eine übermäßige Verschuldung auf, die von 119 % des Umsatzes im Jahr 2002 auf 4 150 % des Umsatzes im Jahr 2011 anstieg; c) selbst 2004 und 2005, als die Verschuldung des Unternehmens auf unter 100 % des Umsatzes zurückging, blieb der Verschu ...[+++]

Met betrekking tot punt 11 van de richtsnoeren is de Commissie daarnaast van mening dat NG reeds in 2002 in moeilijkheden verkeerde, aangezien: a) de jaaromzet van NG in die periode met 80 % naar 89,4 miljoen EUR daalde en de onderneming in die periode bijna elk jaar verliezen boekte; b) NG tijdens de gehele onderzochte periode een buitensporige schuldenlast had, die van 119 % van de omzet in 2002 toenam tot 4 150 % van de omzet in 2011; c) de schulden zelfs in 2004 en 2005, toen de schuldenlast tot onder de 100 % van de omzet daalde, nog steeds zeer hoog was (70 %), terwijl de onderneming ook in deze jaren een dalende omzet had en jaa ...[+++]


Die Untersuchung bestätigte, dass Goodwire die zu untersuchende Fertigware nicht aus der Volksrepublik China bezog, um sie in die Europäische Union weiterzuverkaufen oder mit diesem Bestimmungsziel umzuladen, und dass das Unternehmen alle seine Ausfuhren im Betrachtungszeitraum rechtfertigen kann.

Het onderzoek heeft bevestigd dat Goodwire het onderzochte afgewerkte product niet vanuit de Volksrepubliek China aankocht met als doel het door te verkopen of over te schepen naar de Unie, en dat de onderneming haar volledige uitvoer tijdens de onderzoekperiode kan rechtvaardigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem weisen die von Behre Dolbear verwendeten historischen Preise des Zeitraums 1993-2003 während des gesamten Betrachtungszeitraums keinen besonderen Trend auf, d. h. sie schwankten über die Jahre hinweg. Daher ist die Kommission der Ansicht, dass die Durchschnittspreise für den Zeitraum 1993-2003 repräsentativ für die historische Entwicklung des Metallmarktes sind.

Bovendien vertonen de door Behre Dolbear gebruikte historische prijzen uit de jaren 1993-2003 geen specifieke trend voor de gehele periode 1993-2003, dat wil zeggen dat ze in de verschillende jaren fluctueren, en daarom meent de Commissie dat het gemiddelde voor 1993-2003 de historische ontwikkelingen op de metaalmarkten beter weergeeft.


7. weist darauf hin, dass alle vier Fälle, in denen sich die Kommission im Betrachtungszeitraum veranlasst sah, ein zweites Vertragsverletzungsverfahren gegen einen Mitgliedstaat wegen Nichtbefolgung eines Urteils des Europäischen Gerichtshofs anzustreben, sozialrechtliche Bestimmungen betrafen; legt der Kommission dringend nahe, Artikel 228 Absatz 2 des Vertrags anzuwenden; fordert die Kommission auf, in solchen Fällen Bußgelder anzudrohen, die ausreichend abschreckende Wirkung entfalten;

7. wijst erop dat alle vier de gevallen waarin de Commissie zich in de referentieperiode genoodzaakt zag een tweede inbreukprocedure tegen een lidstaat aan te spannen wegens niet-naleving van een arrest van het Europees Hof van Justitie, bepalingen op het gebied van het sociaal recht betreffen; verzoekt de Commissie met klem gebruik te maken van artikel 228, lid 2 van het Verdrag; verzoekt de Commissie in dit soort gevallen boetes in het vooruitzicht te stellen die een voldoende afschrikwekkende werking hebben;


Auch die Langzeitarbeitslosenquote, die sich im Betrachtungszeitraum kaum veränderte bzw. in Süditalien leicht anstieg, übertrifft weiterhin den EU-Durchschnitt.

Het cijfer van de langdurige werkloosheid, dat vrijwel ongewijzigd bleef of, met name in Zuid-Italië, licht verslechterde, ligt ook nog steeds boven het EU-gemiddelde.


2. Was die Höhe der Agrarausgaben anbelangt, kann eine Stabilisierung der Ausgaben, die eine geeignete und gerechte Reform der GAP ermöglicht, dadurch erreicht werden, daß bei der Rubrik 1 eine Obergrenze unterhalb der Leitlinie festgesetzt wird, die den derzeitigen Ausgaben besser entspricht und während des Betrachtungszeitraumes unter die Zielvorgabe von 40, 5 Mrd. Euro im Jahre 2006 gesenkt wird.

2. Wat de hoogte van de landbouwuitgaven betreft, kan een voor een passende en billijke hervorming van het GLB noodzakelijke uitgavenstabilisatie bereikt worden door voor rubriek 1 een maximumbedrag onder het landbouwrichtsnoer vast te stellen dat beter overeenkomt met de huidige uitgaven en in de bewuste periode onder het streefcijfer van 40,5 miljard euro in 2006 blijft.




Anderen hebben gezocht naar : berichtszeit     berichtszeitraum     betrachtungszeitraum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrachtungszeitraum' ->

Date index: 2023-08-16
w