Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrachtet diese solidarität » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verfasser betrachtet diese Solidarität als entscheidend für den Aufbau einer gemeinsamen Energiepolitik der EU, wobei diese Politik sowohl in Versorgungskrisen als auch bei normaler Versorgungslage intern und extern auf politischer Ebene im Dialog mit Drittländern ausgearbeitet werden sollte.

De rapporteur acht deze solidariteit van vitaal belang voor het ontwikkelen van een gemeenschappelijk EU-energiebeleid en is van mening dat zij zowel intern als extern op politiek niveau gestalte moet krijgen in dialoog met derde landen, niet alleen wanneer zich een crisis voordoet in de energievoorziening, maar ook wanneer dat niet het geval is.


1. verurteilt auf das Schärfste die brutalen Unterdrückungsmaßnahmen der Polizei und des KGB gegenüber den Demonstranten am Wahltag sowie die auf diese Ereignisse folgenden Massenverhaftungen und drückt den Opfern dieser Gewalt seine Solidarität aus; betrachtet diese Ereignisse als eine eklatante Verletzung der demokratischen Grundprinzipien wie der Versammlungs- und Meinungsfreiheit sowie der Menschenrechte;

1. veroordeelt met kracht het harde politie- en KGB-optreden tegen demonstranten op de verkiezingsdag en de massale arrestaties die in het kielzog daarvan hebben plaatsgevonden, en verklaart zich solidair met de slachtoffers van dat geweld; beschouwt dit als een flagrante schending van de democratische grondbeginselen zoals de vrijheid van vergadering en van meningsuiting en van de mensenrechten;


CR. in der Erwägung, dass die Schuldenkrise die Union und insbesondere den Euroraum dazu veranlasst hat, in Europa neue Instrumente der finanziellen Solidarität zu schaffen: die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF), den ESM und andere Projekte im Zusammenhang mit dem Fahrplan in Richtung einer echten WWU; in der Erwägung, dass die finanziellen Auswirkungen dieser Instrumente, wenn man die Beträge betrachtet, um die es hier geh ...[+++]

CR. overwegende dat de Unie en met name de eurozone naar aanleiding van de schuldencrisis een aantal nieuwe Europese instrumenten voor financiële solidariteit hebben opgezet: de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF), het Europees stabiliteitsmechanisme (ESM) en andere projecten in het kader van de routekaart naar een echte EMU; overwegende dat het financieel effect van die instrumenten in termen van bedragen veel groter dan de begroting van de Unie en overwegende dat het innovatieve idee van een door de leden van de ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Schuldenkrise die Union und insbesondere den Euroraum dazu veranlasst hat, in Europa neue Instrumente der finanziellen Solidarität zu schaffen: die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF), den Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM) und andere Projekte im Zusammenhang mit dem Fahrplan in Richtung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion; in der Erwägung, dass die finanziellen Auswirkungen dieser Instrumente, wenn man die Beträge betrachtet ...[+++]

A. overwegende dat de Unie en met name de eurozone naar aanleiding van de schuldencrisis een aantal nieuwe Europese instrumenten voor financiële solidariteit hebben opgezet: de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF), het Europees stabiliteitsmechanisme (ESM) en andere projecten in verband met de routekaart naar een echte economische en monetaire unie; overwegende dat de financiële gevolgen van die instrumenten veel omvangrijker zijn dan de begroting van de Unie en dat het innovatieve idee van een door de leden van de ...[+++]


9. bedauert zutiefst die Gewalttätigkeiten und Provokationen, die während des Gipfeltreffens von Göteborg durch organisierte Gruppen und sogar spezielle Kommandos, die nur einen verschwindend geringen Anteil an den anwesenden Demonstranten darstellten, verübt wurden; betrachtet dieses Verhalten als völlig inakzeptabel in einer demokratischen Gesellschaft, die der Beachtung des Grundsatzes der Meinungsfreiheit und der Wahrung des Rechts auf öffentliche und friedliche Demonstrationen große Bedeutung beimisst; äußert seine Solidarität mit allen ...[+++]

9. betreurt ten zeerste de gewelddadigheden en provocaties waaraan georganiseerde groepen en zelfs gespecialiseerde commando's, die slechts een marginaal percentage vertegenwoordigden van de aanwezige demonstranten, zich tijdens de Europese Raad te Göteborg schuldig hebben gemaakt; acht dergelijk gedrag volstrekt onaanvaardbaar in een democratische maatschappij die groot belang hecht aan eerbiediging van het beginsel van vrije meningsuiting en het recht om in het openbaar en vreedzaam te demonstreren; betuigt zijn solidariteit met alle door het geweld g ...[+++]


5. BETRACHTET diese Solidarität als im Einklang stehend mit dem Ergebnis des Europäischen Konvents zur Aufnahme von Katastrophenschutzbestimmungen in den Entwurf des Verfassungsvertrags;

5. IS VAN OORDEEL dat deze solidariteit beantwoordt aan de conclusie van de Europese Conventie wat betreft de opneming van bepalingen inzake civiele bescherming in de ontwerp-grondwet;


Der Europäische Rat betrachtet dieses historische Abkommen als ein Symbol der starken Bande der Freundschaft und Solidarität zwischen den Völkern in Europa und Südafrika.

De Europese Raad ziet deze historische overeenkomst als een symbool van de sterke banden van vriendschap en solidariteit tussen de volkeren van Europa en Zuid-Afrika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrachtet diese solidarität' ->

Date index: 2021-01-23
w