Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Verhalten bei Erdbeben in Betracht ziehen

Vertaling van "betracht ziehen suchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Verhalten bei Erdbeben in Betracht ziehen

rekening houden met de gedragingen in geval van aardbevingen


In-Betracht-Ziehen des Gemeinschaftsrechts in Sachen Franchising

gelet op de verordening voor franchising van de Europese Commissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Befürchtet die Verwahrstelle trotz wiederholter Warnungen nach wie vor, dass für den Schutz der Finanzinstrumente der Standard nicht hoch genug ist, sollte sie je nach Umständen weitere Maßnahmen, wie die Kündigung des Vertrags, in Betracht ziehen, sofern dem AIF eine Frist eingeräumt wird, um im Einklang mit dem nationalen Recht eine andere Verwahrstelle zu suchen.

Afhankelijk van de omstandigheden moet de bewaarder, als hij ondanks herhaalde waarschuwingen bezorgd blijft dat het beschermingsniveau van het financiële instrument niet voldoende is, verdere mogelijke maatregelen overwegen zoals beëindiging van het contract mits de abi de tijd krijgt om een andere bewaarder te vinden overeenkomstig het nationale recht.


Befürchtet die Verwahrstelle trotz wiederholter Warnungen nach wie vor, dass für den Schutz der Finanzinstrumente der Standard nicht hoch genug ist, sollte sie je nach Umständen weitere Maßnahmen, wie die Kündigung des Vertrags, in Betracht ziehen, sofern dem AIF eine Frist eingeräumt wird, um im Einklang mit dem nationalen Recht eine andere Verwahrstelle zu suchen.

Afhankelijk van de omstandigheden moet de bewaarder, als hij ondanks herhaalde waarschuwingen bezorgd blijft dat het beschermingsniveau van het financiële instrument niet voldoende is, verdere mogelijke maatregelen overwegen zoals beëindiging van het contract mits de abi de tijd krijgt om een andere bewaarder te vinden overeenkomstig het nationale recht.


(27b) Die Kommission sollte die Einrichtung eines rund um die Uhr zur Verfügung stehenden Notdienstes in Betracht ziehen, um Informationen für die Bürger leicht zugänglich zu machen, die in Notfällen konsularischen Schutz suchen.

(27 ter) De Commissie moet overwegen een dag en nacht beschikbare hulplijn in het leven te roepen om de informatie goed toegankelijk te maken voor burgers die in noodgevallen consulaire bescherming nodig hebben.


(29a) Die Kommission sollte die Einrichtung eines rund um die Uhr zur Verfügung stehenden Notdienstes in Betracht ziehen, um Informationen für die Bürger leicht zugänglich zu machen, die in Notfällen konsularischen Schutz suchen.

(29 bis) De Commissie moet overwegen een dag en nacht beschikbare hulplijn in het leven te roepen om de informatie goed toegankelijk te maken voor burgers die in noodgevallen consulaire bescherming nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund muss die Union Maßnahmen in Betracht ziehen, wie zum Beispiel das französische revenu de solidarité active, oder Zuschuss für Erwerbsarbeit, das das Verantwortungsgefühl bei den Empfängern fördert und sie dazu ermutigt, Arbeit zu suchen, was der erste Schritt zu sozialer Eingliederung ist.

Daarom moet de Unie naar het voorbeeld van het "revenu de solidarité active", het huidige minimuminkomen in Frankrijk, maatregelen bedenken om de begunstigden verantwoordelijkheidsbesef bij te brengen en hen aan te sporen een baan te zoeken, wat een eerste vereiste is voor sociale integratie.


Ich weiß, der Fall von Malta ist völlig klar. Wir müssen in Betracht ziehen, die Ressourcen um Malta herum durch Umverteilung zu erhöhen, und wir müssen auch nach Wegen suchen, die Frontex-Mechanismen in dieser Hinsicht und vor allem im Fall von Malta zu stärken.

Er moet gedacht worden aan een verplaatsing van materieel om de capaciteiten rond Malta te versterken en wij moeten kijken met welke middelen wij in dit opzicht, met name in het geval van Malta, de binnen Frontex bestaande capaciteiten kunnen verbeteren.


Würde der Kommissar deshalb eine Änderung des beschlossenen Zeitplans in Betracht ziehen, um eine angemessene Prüfung aller alternativen Ansichten zu ermöglichen und um nach einer Lösung des Problems der Information von Patienten zu suchen, bei der der Patient im Mittelpunkt steht?

Daarom verzoek ik de commissaris veranderingen in het tijdschema te overwegen zodat alle alternatieve standpunten behoorlijk kunnen worden overwogen, het informatieprobleem op een patiëntgerichte manier kan worden benaderd en patiëntgerichte oplossingen kunnen worden gevonden.


Es ist erwiesen, dass Menschen, die während ihres Studiums international mobil waren, im späteren Leben eher Arbeitsmöglichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem eigenen in Betracht ziehen, suchen oder wahrnehmen.

Uit gegevens is gebleken is dat leerlingen en studenten die internationaal mobiel zijn geweest later in hun leven ook eerder een baan in een andere lidstaat in overweging nemen, zoeken en aannemen.


Es ist erwiesen, dass Menschen, die während ihres Studiums international mobil waren, im späteren Leben eher Arbeitsmöglichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem eigenen in Betracht ziehen, suchen oder wahrnehmen.

Uit gegevens is gebleken is dat leerlingen en studenten die internationaal mobiel zijn geweest later in hun leven ook eerder een baan in een andere lidstaat in overweging nemen, zoeken en aannemen.




Anderen hebben gezocht naar : betracht ziehen suchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betracht ziehen suchen' ->

Date index: 2021-09-21
w