Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Verhalten bei Erdbeben in Betracht ziehen

Traduction de «betracht ziehen könnte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Verhalten bei Erdbeben in Betracht ziehen

rekening houden met de gedragingen in geval van aardbevingen


In-Betracht-Ziehen des Gemeinschaftsrechts in Sachen Franchising

gelet op de verordening voor franchising van de Europese Commissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. fordert nachdrücklich, dass die Resolution Nr. 550 (1984) des UN-Sicherheitsrates zur Zypernfrage von allen Seiten umgesetzt werden muss, was zur vollständigen Rückgabe des Eigentums in Varosha an die rechtmäßigen Eigentümer führen würde; schlägt vor, dass – falls bis Ende 2009 keine sichtbaren Ergebnisse vorliegen – der zuständige Ausschuss in Betracht ziehen könnte, das Anliegen der Famagusta-Petenten im Plenum zur Sprache zu bringen;

23. dringt erop aan dat alle betrokken partijen resolutie 550(1984) van de VN-Veiligheidsraad inzake de kwestie-Cyprus, die in de volledige teruggave van bezittingen aan de rechtmatige eigenaren in Varosha voorziet, ten uitvoer leggen; beveelt aan dat de bevoegde commissie, indien er tegen eind 2008 geen zichtbare resultaten zijn, overweegt om de in verzoekschriften van indieners uit Famagusta aangekaarte kwestie in de plenaire vergadering te brengen;


– Könnte ich den Kommissar fragen, ob er in diesen Zeiten, in denen uns eine Rezession droht, die Möglichkeit in Betracht ziehen könnte, dass der Sozialfonds mit den lokalen Partnerschaftsräten für die Entwicklung zusammenarbeitet, wenn diese in den Mitgliedstaaten vorhanden sind, wie zum Beispiel in der Republik Irland, aber auch in anderen Mitgliedstaaten?

– (EN) Mag ik de commissaris vragen of hij, nu de recessie ons op de hielen zit, zou willen kijken naar de mogelijkheid om het Sociaal Fonds te laten samenwerken met lokale ontwikkelingspartnerschappen, zoals deze bestaan in de Republiek Ierland, maar ook in andere lidstaten?


Auf dieser Grundlage sollten die Mitgliedstaaten dann folgende Schritte in Betracht ziehen: Prüfung von Maßnahmen zur Erhöhung der Interoperabilität von Fähigkeiten, die auf nationaler Ebene aufrechterhalten werden sollen; Sondierung, welche Fähigkeiten ein Potenzial für eine Zusammenlegung bieten; Intensivierung der Zusammenarbeit betreffend Fähigkeiten, unterstützende Strukturen und Aufgaben, für die eine Rollen- und Aufgabenteilung in Betracht gezogen werden könnte.

Op basis daarvan zouden de lidstaten zich kunnen beraden op: maatregelen om vermogen dat op nationaal niveau moet worden gehandhaafd inter­operabeler te maken; een onderzoek naar vermogen dat zou kunnen worden gebundeld; het intensiveren van de samenwerking inzake vermogen, ondersteunende structuren en taken die zich lenen voor een rol- en taakverdeling.


Ich möchte Sie ferner fragen, inwieweit die Kommission – wobei Exzellenz selbstverständlich weiterhin als wichtigstes Kriterium gelten muss – auch das Geschlechtergleichgewicht berücksichtigen könnte, wie sie es bei anderen Gelegenheiten getan hat, wenn es um die Bewertung der Projekte geht, oder die Tatsache in Betracht ziehen könnte, dass diese Projekte von Frauen geleitet werden.

Verder zou ik u willen vragen in hoeverre de Commissie – onverminderd de status van uitmuntendheid als het voornaamste criterium – ook rekening zou kunnen houden, zoals zij vaker gedaan heeft, met de genderbalans als zij projecten beoordeelt, en of zij ook rekening houdt met het feit dat deze projecten worden geleid door vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Schließlich möchte ihr Berichterstatter darauf hinweisen, dass man in der Zukunft in Betracht ziehen könnte, die Zuständigkeiten der EASA noch weiter auf Bereiche auszudehnen, wie etwa die Sicherheit auf Flughäfen, die Sicherheit während des Fluges und ATM (Flugverkehrsmanagement), die derzeit zu den Aufgaben von EUROCONTROL gehören.

Tenslotte wenst de rapporteur erop te wijzen dat overwogen kan worden in de toekomst de reikwijdte van de bevoegdheden van het Agentschap verder uit te breiden tot gebieden als de veiligheid van luchthavens, vluchtveiligheid en luchtverkeersleiding (ATM) waarvoor EUROCONTROL momenteel verantwoordelijk is.


Sie regt an, dass Israel es in Betracht ziehen könnte, hierfür auf den Vorläufigen Internationalen Mechanismus zurückzugreifen.

Zij geeft Israel in overweging dit te doen via het TIM.


zu den RHG , bei denen die Kommission die Aufnahme in Anhang II und/oder Anhang III dieser Verordnung in Betracht ziehen könnte, sowie zu den RHGn für den betreffenden Wirkstoff, die gestrichen werden können.

de op die werkzame stof betrekking hebbende MRL's waarvan de Commissie overweegt ze op te nemen in bijlage II en/of bijlage III van deze verordening, en MRL's die kunnen worden geschrapt.


Wenn sich Fortschritte im Hinblick auf freie, transparente und pluralistische Wahlen abzeichnen, könnte die Europäische Union eine über die humanitäre Soforthilfe hinausgehende Unterstützung in Betracht ziehen, um zur Wiederherstellung des Friedens, der Demokratie und der Entwicklung in der Demokratischen Republik Kongo (Brazzaville) beizutragen.

Indien er vorderingen worden gemaakt op de weg naar vrije, transparante en pluralistische verkiezingen, kan de Europese Unie overwegen naast humanitaire noodhulp bijstand te verlenen om bij te dragen tot het herstel van vrede, democratie en het ontwikkelingsproces in Congo-Brazzaville.


Die Kommission könnte Kontakte zum Arktischen Rat zwecks Sondierung weiterer Zusammenarbeitsmöglichkeiten in Betracht ziehen.

- contacten met de Arctische Raad, met het oog op een uitbreiding van de samenwerking, zouden door de Commissie kunnen worden overwogen;


Sobald es in Kraft ist, wird es daher auch für die vorliegenden Steuerregelungen Konsequenzen haben. Die Kommission konnte daher nur eine Genehmigung für das Jahr 1995 in Betracht ziehen.

Om deze reden kon de Commissie alleen een goedkeuring voor 1995 overwegen.




D'autres ont cherché : betracht ziehen könnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betracht ziehen könnte' ->

Date index: 2023-09-26
w