Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzent
Betonung
Betonung eines Sachverhalts
Dynamischer Akzent
Nachdruck
Phonet

Traduction de «betonung liegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Aktionsplan werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, sich weiterhin entsprechend ihrer Zusage dafür einzusetzen, dass die Schüler Gelegenheit erhalten, mindestens zwei Fremdsprachen zu erlernen, wobei die Betonung auf effektiven kommunikativen Fähigkeiten, auf der Fähigkeit zum Sprachenlernen und auf den interkulturellen Kompetenzen liegt.

Het actieplan verzocht de lidstaten hun inspanningen te continueren om leerlingen de mogelijkheid te bieden ten minste twee vreemde talen te leren, waarbij het accent ligt op actieve communicatieve vaardigheden, het vermogen om een taal te leren en interculturele vaardigheden.


Die Mitgliedstaaten sind sich einig, dass die Schüler mindestens zwei Fremdsprachen beherrschen sollten, wobei die Betonung auf effektiven kommunikativen Fähigkeiten liegt: eher aktive Beherrschung als passive Kenntnisse.

De lidstaten zijn het erover eens dat de leerlingen minstens twee vreemde talen moeten beheersen. De klemtoon ligt daarbij eerder op actieve communicatieve taalvaardigheden dan op passieve kennis.


Im Hinblick auf den Ausbau der Netze wird durch den Vorschlag der Kommission für die Änderung der TEN-E-Leitlinien die äußere Dimension der EU-Politik bezüglich der Energienetze gestärkt. Das betrifft insbesondere die Verbindungen zu den Beitrittsländern und zu anderen Drittländern im Mittelmeer- und Schwarzmeerraum, wobei die Betonung auf Erdgasleitungen liegt.

Wat de ontwikkeling van het netwerk betreft, zal het voorstel van de Commissie betreffende de herziening van de richtsnoeren voor TEN-energie de externe dimensie van het EU-beleid betreffende energienetwerken versterken, in het bijzonder voor verbindingen met de kandidaat-lidstaten en met andere derde landen in het Middellandse-Zeegebied en het gebied rond de Zwarte Zee, waarbij het accent ligt op aardgasverbindingen.


Die Betonung liegt außerdem auf den besonderen Erfordernissen der Grenzregionen, wo vor allem in der Reaktionsphase ein großes Potenzial für einen verbesserten gemeinsamen Umgang mit Notfällen zwecks grenzüberschreitender Abstimmung zwischen Regionen gegeben ist.

Voorts besteedt de commissie ook aandacht aan de specifieke behoeften van grensgebieden, waar er veel mogelijkheden bestaan om het gemeenschappelijke optreden in noodsituaties, vooral in de responsfase, te verbeteren door middel van een betere coördinatie tussen grensoverschrijdende gebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe überhaupt nichts dagegen, günstige, preiswerte Lebensmittel anzubieten und zu kaufen, aber die Betonung liegt hier auf preiswert.

Ik heb helemaal niets tegen het leveren en kopen van goedkoop voedsel van goede kwaliteit, zolang de nadruk maar op die goede kwaliteit ligt.


Die Betonung liegt also vor allem auf einer positiven Logik und nicht auf einem blossen Mechanismus der Sanktionierung » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2811/005, SS. 31-32).

De hoofdtoon wordt dus vooral gezet vanuit een positieve logica en niet vanuit een eenvoudig mechanisme tot sanctionering » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2811/005, pp. 31-32).


Die Gesetze müssen geändert werden, damit die Rechtsdokumente des Rates, des Parlaments und der Kommission transparent werden, und die Betonung liegt hier auf Rechtsdokumente.

De wetgeving moet zo veranderen dat wetgevingsdocumenten van de Raad, het Parlement en de Commissie transparant worden, en ik leg de nadruk op wetgevingsdocumenten.


Besondere Betonung liegt dabei auf der Menschenrechtsfrage.

Daarbij gaat bijzondere aandacht uit naar de mensenrechtenaspecten van deze kwestie.


Die Betonung liegt eindeutig auf Ursachen. Konsequenterweise müssen wir den originären Schadstoffquellen – schädlichen Zusatzstoffen im Tierfutter – den Hahn zudrehen.

De nadruk ligt eenduidig op het woord bronnen. Logischerwijze moeten wij de schadelijke stoffen uitbannen aan de bron, en dat houdt in dat we schadelijke toevoegingsmiddelen uit het diervoeder weren.


Die Betonung liegt auf Küstengewässern und den Meeren, von denen die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft umgeben sind ( Ostsee, Ostatlantik nördlich des Wendekreises, Irische See, Mittelmeer und Nordsee ).

De nadruk ligt op kustwateren en zeeën rond de Lid-Staten van de Gemeenschap ( Oostzee, oostelijk deel van de Atlantische Oceaan ten noorden van de Kreeftskeerkring, de Ierse Zee, de Middellandse Zee en de Noordzee ).




D'autres ont cherché : akzent     betonung     betonung eines sachverhalts     nachdruck     phonet     dynamischer akzent     betonung liegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betonung liegt' ->

Date index: 2020-12-23
w