Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung
NIMEXE
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «betonten in ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihren Rückmeldungen betonten viele Konsultationsteilnehmer, dass FinTech und technologische Innovationen im Allgemeinen Antriebskräfte für die Entwicklung des Finanzsektors seien und enorme Möglichkeiten in Bezug auf den Zugang zu Finanzmitteln, operative Effizienz, Kosteneinsparungen und Wettbewerb böten.

In hun antwoorden op de openbare raadpleging onderstreepten veel respondenten dat FinTech, en technologische innovatie in het algemeen, drijvende krachten zijn achter de ontwikkeling van de financiële sector en enorme kansen bieden qua toegang tot financiering, operationele efficiëntie, kostenbesparingen en concurrentie.


Die Europäische Union und Russland betonten den Wert direkter Kontakte zwischen ihren Bürgerinnen und Bürgern als Grundlage für eine strategische Partnerschaft.

De Europese Unie en Rusland hebben het belang onderstreept van rechtstreekse contacten tussen de burgers, als basis voor een strategisch partnerschap.


10. fordert insofern China auf, auf der gemeinsamen Erklärung Chinas und der EU vom 11. September aufzubauen, in der die führenden Persönlichkeiten betonten, dass ein Übergang von einer Operation der Afrikanischen Union zu einer Operation der Vereinten Nationen dem Frieden in Darfur zuträglich wäre; fordert die chinesische Regierung nachdrücklich auf, sich im Sinne dieser Erklärung zu verhalten und ihren Einfluss auf den Sudan zu nutzen, um die Regierung des Sudan zu ver ...[+++]

10. verzoekt China in dit opzicht voort te bouwen op de gezamenlijke verklaring die China en de EU op 11 september hebben afgelegd en waarin "de leiders erop wijzen dat de overschakeling van een AU- naar een VN-operatie zou bijdragen tot vrede in Darfur"; verzoekt de Chinese regering in de geest van deze verklaring te handelen door haar invloed in Soedan te gebruiken om de rvS ervan te overtuigen dat zij een VN-vredesmacht moet aanvaarden;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das v ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie betonten das hohe Risiko von Armut und sozialer Ausgrenzung, dem Frauen und Männer durch eine Zuwanderung ausgesetzt sind und forderten die Mitgliedstaaten auf, sich mit der Situation von ethnischen Minderheiten und Einwanderern in ihren nationalen Aktionsplänen für soziale Eingliederung auseinander zu setzen.

Deze wezen nadrukkelijk op "het hoge risico van armoede en sociale uitsluiting dat sommige mannen en vrouwen als gevolg van immigratie lopen" en stimuleerden de lidstaten om de situatie van etnische minderheden en migranten aan te pakken in hun nationale actieplannen voor sociale insluiting.


Mehrere Delegationen betonten bei ihren Ausführungen, daß sie der raschen Annahme dieses Maßnahmenpakets große politische Bedeutung beimessen, und begrüßten die bereits unter portugiesischem Vorsitz durchgeführten Beratungen.

Diverse delegaties wezen erop dat zij er politiek belang aan hechten dat dit pakket maatregelen snel wordt aangenomen, en toonden zich verheugd over het werk dat onder het Portugese voorzitterschap reeds is verricht.


Der für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissar Michel Barnier und der Generaldirektor für Regionalpolitik Guy Crauser betonten in ihren Redebeiträgen zur Konferenz die politische Dimension der Bewertung.

Zowel de commissaris voor Regionaal Beleid, Michel Barnier, als de heer Crauser, directeur-generaal, belichtten in hun toespraak de politieke dimensie van evaluaties.


Der für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissar Michel Barnier und der Generaldirektor für Regionalpolitik Guy Crauser betonten in ihren Redebeiträgen zur Konferenz die politische Dimension der Bewertung.

Zowel de commissaris voor Regionaal Beleid, Michel Barnier, als de heer Crauser, directeur-generaal, belichtten in hun toespraak de politieke dimensie van evaluaties.


Die Delegationen betonten in ihren Ausführungen, daß der Binnenmarkt auch im Bereich der Finanzdienstleistungen realisiert werden müsse, und begrüßten den Vorschlag der Kommission, eine hochrangige Gruppe einzusetzen, die die Prioritäten in diesem Bereich bestimmen sollte.

De delegaties benadrukten in hun reacties dat ook op het gebied van de financiële diensten de markt moet worden eengemaakt en verwelkomden het idee van de Commissie om een groep van hoge ambtenaren op te richten, teneinde te bepalen wat terzake de prioriteiten zijn.


26. Die Minister zogen eine positive Bilanz der Zusammenarbeit zwischen den Parteien und betonten gleichzeitig ihren Willen, diese Zusammenarbeit in den Bereichen zu intensivieren, die im Rahmen der auf dem Gipfel in Rio de Janeiro festgelegten vorrangigen Maßnahmen erfaßt wurden.

26. De ministers maakten een positieve balans op over de samenwerking tussen de partners en benadrukten hun wens om die samenwerking te intensiveren op de gebieden die genoemd zijn in de prioritaire acties die op de top van Rio de Janeiro zijn vastgesteld.




D'autres ont cherché : nimexe     betonten in ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betonten in ihren' ->

Date index: 2022-04-22
w