Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betont wird dass bedenken bezüglich möglicher » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass in dem von der Kommission Anfang Januar 2012 in Auftrag gegebenen SCENIHR-Bericht betont wird, dass Bedenken bezüglich möglicher Entzündungen infolge gerissener oder ausgelaufener PIP-Silikonimplantate bestehen;

E. overwegende dat in het rapport van het WCNG, in opdracht van de Commissie begin januari 2012, wordt gesteld dat er enige bezorgdheid bestaat over mogelijke ontstekingen als gevolg van gescheurde of lekkende PIP siliconen implantaten;


E. in der Erwägung, dass in dem von der Kommission Anfang Januar 2012 in Auftrag gegebenen SCENIHR-Bericht betont wird, dass Bedenken bezüglich möglicher Entzündungen infolge gerissener oder ausgelaufener PIP-Silikonimplantate bestehen;

E. overwegende dat in het rapport van het WCNG, in opdracht van de Commissie begin januari 2012, wordt gesteld dat er enige bezorgdheid bestaat over mogelijke ontstekingen als gevolg van gescheurde of lekkende PIP siliconen implantaten;


Auf dieser Grundlage verabschiedete der Rat im Mai 2006[4] Schlussfolgerungen zu einigen Schlüsselfragen bezüglich des europäischen Indikators für Sprachenkompetenz und betonte, dass so bald wie möglich eine Erhebung durchgeführt werden sollte.

Op grond hiervan heeft de Raad in mei 2006 conclusies[4] aangenomen over een aantal belangrijke punten met betrekking tot de Europese indicator van het taalvermogen en benadrukt dat er zo spoedig mogelijk een onderzoek moet worden uitgevoerd.


Zugleich kann damit durchaus den Bedenken bezüglich der Verlagerung von CO2-Emissionsquellen Rechnung getragen werden. Die Kommission wird die Entwicklung derartiger Ansätze im Kontext künftiger internationaler Verhandlungen über den Klimawandel unterstützen.

De Commissie zal de ontwikkeling van zo'n aanpak steunen in het kader van toekomstige internationale onderhandelingen over klimaatverandering.


Die Kommission wird ein gemeinsames Konzept für Patientenkennungen und eine ,elektronische Gesundheitsdaten-Architektur" durch Standardisierung unterstützen. Außerdem wird sie den Austausch guter Praktiken fördern bezüglich möglicher, zusätzlicher Funktionsmerkmale einer solchen Karte, wie etwa medizinischer Notfalldaten und eines sicheren Zugangs zu persönlichen Gesundheitsinformationen.

De Commissie is van plan steun te verlenen aan een gemeenschappelijke benadering voor de identificatie van patiënten en de architectuur van elektronische medische dossiers op basis van standaardisatie, alsmede aan de uitwisseling van goede praktijken inzake eventuele aanvullende functies, zoals medische noodgegevens en veilige toegang tot persoonlijke medische gegevens.


Dabei kam sie zu dem Schluss, dass die vorgeschlagene Transaktion in keinem dieser Länder – mit Ausnahme Finnlands – zu ernsthaften Bedenken bezüglich des Markts für Verkaufsdienstleistungen führen würde, auch nicht im Hinblick auf eine mögliche Segmentierung.

Dat onderzoek leerde de Commissie dat de voorgenomen transactie voor geen van deze landen ernstige twijfel zou opleveren voor de markt voor vendingdiensten, ook niet voor eventuele subsegmenten. De enige uitzondering is Finland.


In dem Aufforderungsschreiben wird die Kommission zudem ihre Bedenken bezüglich der Unabhängigkeit der polnischen Gerichte zum Ausdruck bringen, denn diese wird dadurch untergraben, dass der Justizminister ermächtigt wird, nach eigenem Ermessen die Amtszeit von Richtern, die das Ruhestandsalter erreicht haben, zu verlängern und Gerichtspräsidenten zu entlassen und zu ernennen (siehe Artikel 19 Absatz 1 des Vertrags über die Europäi ...[+++]

In de ingebrekestelling zal de Commissie er ook op wijzen dat de discretionaire bevoegdheid die de minister van Justitie wordt gegeven om het mandaat te verlengen van rechters die de pensioengerechtigde leeftijd hebben bereikt en om rechtbankpresidenten te ontslaan en te benoemen, de onafhankelijkheid van de Poolse gerechten zal ondermijnen (zie artikel 19, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (TEU) juncto artikel 47 van het EU-Handvest van de grondrechten).


27. bedauert die Kontrolle und Zensur des Internets durch die chinesischen Behörden; stellt mit Besorgnis fest, dass die chinesische Regierung ihre Kontrolle des Internets mittels eines neuen Gesetzes verschärft hat, das den Verrat von Staatsgeheimnissen, die Verletzung des Nationalstolzes, die Gefährdung der ethnische Einheit des Landes und den Aufruf zu „illegalen Protesten“ oder „Massenveranstaltungen“ verbietet; stellt aufgrund dieser Tatsache fest, dass es sozusagen keine Grenzen für die Zensur und Strafverfolgung gibt; hat Bedenken bezüglich ...[+++] des Mangels an Schutzgarantien im neuen Gesetz, wodurch ermöglicht wird, das Gesetz in missbräuchlicher Weise anzuwenden; betont, dass die Begriffe „illegale Proteste“ und „Massenveranstaltungen“ nur in Situationen verwendet werden dürfen, in denen ein gültiges Gesetz existiert, das friedliche und legale Proteste regelt; fordert die chinesische Regierung auf, die Meinungsvielfalt im Internet, in den Medien und, weiter gefasst, in öffentlichen Bereichen zu erlauben; erinnert daran, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung im Internet kürzlich vom Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen anerkannt wurde;

27. betreurt het dat de Chinese autoriteiten toezicht en censuur uitoefenen op het internet; merkt bezorgd op dat de Chinese regering bezig is het toezicht op het internet te verscherpen door middel van een nieuwe wet die een verbod inhoudt op verraad van staatsgeheimen, het schaden van de nationale trots, het in gevaar brengen van de etnische eenheid van het land of het oproepen tot 'illegale protesten' of 'massabijeenkomsten'; constateert dat hiermee de deur open wordt gezet voor ongebreidelde censuur of vervolging; is bezorgd ov ...[+++]


58. unterstützt die EU-Politik des kritischen Engagements in Russland; betrachtet Russland als einen wichtigen strategischen Partner und Nachbarn, hat jedoch weiterhin Bedenken bezüglich des Einsatzes Russlands für Rechtsstaatlichkeit, pluralistische Demokratie und Menschenrechte; bedauert insbesondere die fortgesetzte Einschüchterung, Belästigung und Verhaftung von Vertretern oppositioneller Kräfte und von Nichtregierungsorganisationen, die jüngste Annahme eines Gesetzes zur Finanzierung von NROs sowie den wachsenden Druck auf freie und unabhängige Medien; fordert die EU in diesem Zusammenhang auf, gegenüber den ...[+++]

58. steunt het beleid van kritische betrokkenheid dat de Unie ten opzichte van Rusland voert; beschouwt Rusland als een belangrijk strategisch partner- en buurland, maar blijft bezorgd over het engagement van Rusland op het gebied van de rechtsstaat, een pluralistische democratie en de mensenrechten; betreurt met name de voortdurende intimidaties, pesterijen en arrestaties van vertegenwoordigers van de oppositie en niet-gouvernementele organisaties, de recente goedkeuring van een wet inzake de financiering van ngo's en de toenemende ...[+++]


22. fordert die Kommission auf, mögliche datenschutzrechtliche Bedenken bezüglich der Nutzung von GNSS-Anwendungen und -Diensten zu prüfen und alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um diese Bedenken zu zerstreuen;

22. dringt er bij de Commissie op aan na te gaan welke vragen er bij het gebruik van GNSS-toepassingen en -diensten met betrekking tot de bescherming van de privacy kunnen rijzen, en alles in het werk te stellen om hierop een antwoord te geven;


w