Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
T2-betonte Gradienten-Echo-Technik

Vertaling van "betont hat gibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
T2-betonte Gradienten-Echo-Technik

kernspintomografie met een gewogen T2 gradient


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie betont die Notwendigkeit, Menschen in Armut zu den Qualifikationen zu verhelfen, mit deren Hilfe sie jede Zunahme des Beschäftigungspotenzials, z. B. bei „grünen“ Arbeitsplätzen, in vollem Umfang nutzen können, da es einen eindeutigen Synergieeffekt zwischen der Schaffung von Arbeitsplätzen und „grünem“ Wachstum gibt.

Het benadrukt de noodzaak arme mensen toe te rusten met vaardigheden die hen in staat kunnen stellen ten volle te profiteren van een uitbreiding van het werkgelegenheidspotentieel zoals groene banen, aangezien er een duidelijke synergie is tussen het scheppen van werkgelegenheid en groene groei.


stellt fest, dass es zwar bereits EU-Rechtsvorschriften zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken in den Beziehungen zwischen Unternehmen und Verbrauchern gibt (Richtlinie 2005/29/EG); betont allerdings, dass es an EU-Rechtsvorschriften zur Bekämpfung unlauterer Praktiken in den Beziehungen zwischen den verschiedenen Akteuren entlang der Lebensmittelversorgungskette mangelt.

stelt vast dat er reeds Uniewetgeving bestaat om oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten te bestrijden (Richtlijn 2005/29/EG), maar wijst op het gebrek aan Uniewetgeving ter bestrijding van oneerlijke praktijken tussen verschillende marktdeelnemers in de agrovoedingsketen.


weist darauf hin, dass es nach wie vor ein geschlechtsspezifisches Lohngefälle und ein Gefälle bei den Aufstiegschancen für Frauen in der IKT-Branche gibt; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit am gleichen Arbeitsort, mit dem für gerechte und angemessene Entlohnung gesorgt werden soll, infrage gestellt wird, obwohl gerade er zu den Grundpfeilern der sozialen Gerechtigkeit auf dem Arbeitsmarkt gehört und daher Vorrang vor allen anderen haben sollte; weist darauf hin, dass auf keinen Fall ungleiche Verhältnisse in der digitalen Wirtschaft Einzug ...[+++]

wijst erop dat vrouwen in de ICT-sector nog altijd met een op gender gebaseerde loonkloof en loopbaanontwikkelingskloof worden geconfronteerd; benadrukt dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde werkplek ter waarborging van eerlijke en billijke salariëring onder druk staat, hoewel dit een van de fundamentele pijlers van sociale rechtvaardigheid op de arbeidsmarkt vormt en daarom absoluut moet worden beschermd; herhaalt dat ongelijkheid op het vlak van beloning en loopbaanontwikkeling geen wortel mag schieten in de digitale economie; benadrukt dat de stijgende arbeidsparticipatie van vrouwen en de daarmee verba ...[+++]


In dem Bewusstsein, dass es keine für alle passende Lösung gibt und dass nationale Traditionen und Sportstrukturen berücksichtigt werden müssen, betonte die Kommissarin, dass die Mitgliedstaaten die regionalen und lokalen Akteure voll in die Organisation der Veranstaltungen einbeziehen müssen.

Hoewel er geen pasklare oplossingen zijn en nationale tradities en sportstructuren in acht moeten worden genomen, benadrukte de commissaris dat de lidstaten regionale en plaatselijke belanghebbenden bij de organisatie van de evenementen moet betrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bewertungen durch unabhängige Stellen wurde betont, dass die horizontale Rolle der europäischen Dienste zur Unterstützung von Unternehmen gestärkt werden müsse, wozu auch die Optimierung der Zusammenarbeit zwischen bestehenden Dienststellen und Helpdesks zu dem Zweck gehört, nach dem Grundsatz, dass es keine „falsche Tür“ gibt, eine einzige Anlaufstelle zu schaffen.

Uit externe analyses is gebleken dat de horizontale rol bij het verlenen van Europese diensten ter ondersteuning van het bedrijfsleven moet worden versterkt, met inbegrip van het optimaliseren van de samenwerking tussen bestaande diensten en helpdesks, met als oogmerk een „één-loket” te scheppen gegrond op de toezegging dat ondersteuning overal kan gegeven worden waar ze gevraagd wordt.


Es wird betont, dass es derzeit zwar noch keine explizite Gemeinschaftspolitik für den Bodenschutz gibt, dass aber die Aktivitäten in anderen Politikbereichen (Umwelt-, Agrar- und Regionalpolitik, Verkehrs- und Forschungspolitik) Auswirkungen auf den Bodenschutz haben.

Activiteiten die worden opgezet in het kader van andere beleidsgebieden (het milieu, de landbouw, het regionaal beleid, het vervoer en het onderzoek) hebben echter een impact op de bescherming van de bodem.


Und doch kann nicht oft genug betont werden, daß es keine Alternativlösung gibt, um den europäischen Völkern Wohlstand und Einfluß zu sichern.

Niettemin is er geen alternatieve oplossing voor het verzekeren van de welvaart en de invloed van de Europese naties, zoals reeds vele malen is betoogd.


Kommissionsmitglied Fischer betonte in diesem Zusammenhang, daß es trotzdem in der EU keine Versorgungsengpässe gibt oder geben wird. Mit den voraussichtlichen Einfuhren 1996 und dem Jahresendbestand 1995 beläuft sich das Angebot in der EU auf insgesamt 208 Mio. Tonnen Getreide, dem ein geschätzter Verbrauch im Wirtschaftsjahr von rund 156 Mio. Tonnen gegenübersteht.

De produktie en de invoer van dit jaar met de van vorig jaar overgedragen hoeveelheden erbij leveren de EU voor dit jaar een totale voorraad op van 208 miljoen ton graan, terwijl het verbruik in de EU voor dit verkoopseizoen op 156 miljoen ton wordt geschat.


Hinsichtlich der Hauptziele der Richtlinie betonte der Vorsitzende, daß folgendes notwendig sei: - Förderung europäischer Werke in der Union unter Wahrung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs; hinsichtlich dieses Ziel stellte er weitgehendes Einvernehmen fest, auch wenn es noch Meinungsunterschiede in bezug auf die zu seiner Verwirklichung führenden Mittel und Wege gibt; - Klärung des rechtlichen Rahmens zum Zwecke einer besseren Anwendung der Richtlinie und des Gemeinschaftsrechts; - Berücksichtigung der Entwicklung ...[+++]

Wat betreft de belangrijkste doelstellingen van deze richtlijn benadrukte de Voorzitter de noodzaak : - in de Unie Europese werken te bevorderen, met naleving van het beginsel van het vrije verkeer van diensten ; hij constateerde ruime overeenstemming over deze doelstelling ook al zijn er nog verschillen van mening over de middelen die moeten worden aangewend om dit doel te bereiken ; - het juridische kader te verduidelijken met het oog op een betere toepassing van de richtlijn en van het Gemeenschapsrecht ; - rekening te houden met de ontwikkeling van de reclamemarkt en de nieuwe vormen daarvan met inachtneming van het recht van de consumenten en de besc ...[+++]


Der Ausschuß gibt folgende Empfehlung: A. Durchführung und Überwachung der Maßnahmen Der Ausschuß betont die Notwendigkeit einer umfassenden Durchführung und Überwachung der Vorschriften sowohl im Vereinigten Königreich als auch in den übrigen Mitgliedstaaten.

Het Comité doet de volgende aanbevelingen : A. Uitvoering van de maatregelen en controle daarop Het Comité beklemtoont de noodzaak om de voorschriften volledig en naar behoren toe te passen en te handhaven, niet alleen in het VK, maar ook in de andere Lid-Staten.




Anderen hebben gezocht naar : die kommission gibt empfehlungen ab     betont hat gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betont hat gibt' ->

Date index: 2023-05-29
w