Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austragende Frau
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Hirsutismus
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
T2-betonte Gradienten-Echo-Technik
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Vertaling van "betont frau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


T2-betonte Gradienten-Echo-Technik

kernspintomografie met een gewogen T2 gradient


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag






Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw


Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bedauert, dass in den CCF kaum konkrete Verpflichtungen mit Blick auf die Beachtung geschlechtsspezifischer Belange bei der Haushaltsplanung festgelegt sind und der Fortschritt nicht anhand aufgeschlüsselter Daten überwacht werden kann; betont, dass ein Übergang von abstrakten und allgemeinen zu konkreten und eindeutigen Verpflichtungen erfolgen muss, und zwar im Bereich von nationalen Aktionsplänen zur Stärkung der Rolle der Frau als Rechtsinhaberinnen.

vindt het betreurenswaardig dat er, als het gaat om de CCF's, noch specifieke verbintenissen ten aanzien van genderbewust budgetteren zijn vastgelegd, noch door middel van gedifferentieerde gegevens in het oog wordt gehouden in hoeverre er vooruitgang wordt geboekt; benadrukt dat van abstracte en algemene verbintenissen moet worden overgegaan op concrete en nauwkeurige verbintenissen in het kader van een nationaal actieplan ter versterking van de positie van de vrouw als rechthebbende.


Als wir zum ersten Mal mit dem Kulturausschuss auf ganz informeller Basis über den Vorschlag eines Europäischen Jahres diskutierten, betonte Frau Pack, dass es sich um eine europäische Erfolgsgeschichte handele, die sich bestens dazu eigne, den Wählern in einem Wahljahr – 2009 – vorgelegt zu werden.

Toen het voorgestelde Europees Jaar aanvankelijk zeer informeel met de Commissie cultuur werd besproken, heeft mevrouw Pack benadrukt dat dit een Europees succesverhaal was en een goed verhaal om in een verkiezingsjaar (2009) aan de kiezers voor te leggen.


Zu diesem Zweck betonte Frau Pendelièvre die Notwendigkeit eines Zugangs zu IT-Ressourcen und zu Finanzmitteln, insbesondere die Erschließung von Möglichkeiten zu Mikrokrediten und die Nutzung des Europäischen Fischereifonds (EFF) zu Ausbildungszwecken.

Mevrouw Pendelièvre benadrukte dat deze doelen alleen met de nodige IT- en financiële middelen kunnen worden bereikt. Zij noemde met name de beschikbaarstelling van microkredieten en het gebruik van het Europees Visserijfonds (EVF) voor opleidingen.


104. betont, dass die Rechte der Frau integraler Bestandteil der Menschenrechte sind, und ersucht die Kommission nachdrücklich, die Förderung und den Schutz der Rechte der Frau ausdrücklich und systematisch in alle Dialoge und Konsultationen der Europäischen Union mit Drittländern über Menschenrechtsfragen einzubeziehen; betont in diesem Zusammenhang, dass ein transparenter Mechanismus für die Überwachung der Menschenrechtsklausel, speziell was die Rechte der Frau betrifft, in den Abkommen der Europäischen Union mit Drittstaaten geschaffen werden muss, und dass geeignete Maßnahmen ergriffen werd ...[+++]

104. benadrukt dat vrouwenrechten een integrerend deel van de mensenrechten zijn, en dringt er bij de Commissie op aan de bevordering en bescherming van vrouwenrechten uitdrukkelijk en systematisch op te nemen in alle mensenrechtendialogen en elk mensenrechtenoverleg van de Europese Unie met derde landen; wijst in dit verband met nadruk op de noodzaak om in het bijzonder met betrekking tot vrouwenrechten een transparant mechanisme in het leven te roepen voor het toezicht op de toepassing van de mensenrechtenclausule in de externe overeenkomsten van de EU en gepaste maatregelen te treffen indien die clausule wordt geschonden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. betont die Notwendigkeit, im Rahmen des Europa-Mittelmeer-Dialogs die Rechte von Frauen anzusprechen, und betont die Wichtigkeit legislativer Reformen zur Förderung der Gleichstellung von Mann und Frau; betont die Notwendigkeit der Mitwirkung von Frauen im politischen, wirtschaftlichen und sozialen Leben sowie in den Medien; fordert eine Verbesserung des Zugangs von Frauen zu Bildung und Gesundheit, insbesondere in den südlichen Staaten der Partnerschaft; betont ferner die Notwendigkeit einer Unterstützung staatlicher wie nichtstaatlicher Organisat ...[+++]

33. wijst erop dat de kwestie van de vrouwenrechten aan de orde moet worden gesteld in het kader van de Euromediterrane dialoog en onderstreept het belang van wetgevende hervormingen om de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen; onderstreept dat het belangrijk is dat vrouwen deelnemen aan het politieke, economische en maatschappelijke leven en aanwezig zijn in de media; vraagt dat de toegang van vrouwen tot onderwijs en gezondheidszorg wordt verbeterd, met name in de zuidelijke partnerlanden; legt bovendien de nadruk op de noodzaak overheidsorganisaties en niet-gouvernementele organisaties te steunen om te ijveren voor vrouwen ...[+++]


Im Hinblick auf den Terrorismus betont Frau de Keyser zu Recht, dass durch die Gefahr emotionaler Reaktionen wie Angst, Wut und ein Verlangen nach Rache der Ruf nach repressiven Maßnahmen bei der Bekämpfung dieses Phänomens laut werden könnte.

Wat betreft terrorisme heeft mevrouw De Keyser helemaal gelijk als ze benadrukt dat emotionele reacties, zoals angst, woede en wraakgevoelens, kunnen leiden tot een roep om repressieve maatregelen in de strijd tegen dit verschijnsel.


Außerdem betonte Frau Scrivener den externen Aspekt der Errichtung des Binnenmarktes und die Notwendigkeit, den Wirtschaftsraum der Gemeinschaft gegen Betrug und Schmuggel zu sichern. Frau Scrivener erklärte: "Ich kann nicht hinnehmen, daß mitunter behauptet wird, der Binnenmarkt mache es Betrügern und Schmugglern aller Art leicht.

Mevr. Scrivener heeft voorts gewezen op het externe aspecten van de interne markt en op de noodzaak de Gemeenschap tegen fraude en misbruiken te beschermen. Zij zei in dit verband het volgende: "Ik ben het er absoluut niet mee eens, zoals men soms hoort beweren, dat de eengemaakte markt fraude en andere misbruiken in de hand werkt.


Auf dieser Konferenz, an der über 60 Länder teilnahmen, betonte Frau Scrivener, daß es in Anbetracht der derzeitigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten und Ungewißheiten notwendiger sei denn je, die europäische Zusammenarbeit zu verstärken, und zwar sowohl die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarländern als auch die regionale Zusammenarbeit zwischen diesen Ländern.

Tijdens deze conferentie waaraan door meer dan 60 landen werd deelgenomen heeft mevrouw Scrivener erop gewezen dat de huidige moeilijkheden en economische onzekerheden de versterking van de Europese samenwerking des te noodzakelijker maken, d.w.z. zowel de verdieping van de betrekkingen tussen de Europese Unie en al haar buurlanden als de ontwikkeling van een interregionale samenwerking tussen buurlanden.


Die Europäische Union, die den Friedensprozeß im Nahen Osten aktiv fördert und ihre Wirtschaftshilfe in diesem Gebiet erheblich verstärkt, ist davon überzeugt, daß nur eine befriedete Welt es allen Völkern ermöglichen wird, aus der wirtschaftlichen Entwicklung Nutzen zu ziehen", betonte Frau Scrivener.

Door actief deel te nemen aan het vredesproces in het Midden-Oosten en door haar economische steun in die regio aanzienlijk te verhogen, maakt de Europese Unie duidelijk ervan overtuigd te zijn dat alle volkeren alleen in een tot rust gekomen universum de vruchten zullen kunnen plukken van een zo noodzakelijke economische ontwikkeling", verklaarde mevrouw Scrivener.


Zu Beginn ihrer Ausführungen betonte Frau Scrivener, daß man gegen alle Formen des Betrugs angeht, um einen lauteren Wettbewerb zu gewährleisten, der eine Voraussetzung für die Entwicklung des internationalen Handels ist.

In de loop van de lezing heeft mevr. Scrivener in de eerste plaats aangegeven dat de strijd tegen allerlei vormen van fraude de eerlijke concurrentie in het handelsverkeeer beoogt, als noodzakelijke voorwaarde voor de ontwikkeling van de internationale handel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betont frau' ->

Date index: 2022-03-15
w