Schliesslich bemerkt der Hof, dass der Kraftstoff für eine Fahrzeug mit eine
r darauf montierten Betonpumpe unter bestimmten Bedingungen für den herabgesetzten Akzisentarif in Frage kommen kann, nämlich wenn die Pumpe einen eigenen Motor und einen eigenen Kraftstofftank hat (Artikel 8 § 1 Absatz 1 Buchstabe a) des Gesetzes vom 22. Oktober 1997 und Artikel 26 Nr. 1 des ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 1993), wenn keine Genehmigung für die überwiegende Verwendung auf öffentlichen Strassen erteilt wurde (Artikel 8 § 1 Absatz 1 Buchstabe c) des Gesetzes vom 22. Oktober 1997 und Artikel 26 Nr. 3 des ministeriellen Erlasses vom 28. Deze
...[+++]mber 1993) oder wenn dieses Fahrzeug im Wesentlichen eine Funktion als Werkzeug hat, mit einer kaum bestehenden Nutzlast im Verhältnis zur Tara (Artikel 8 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 22. Oktober 1997) und daher « keineswegs die Merkmale von Transportmitteln aufweist » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 962/1, S. 8).Het Hof merkt ten slotte op dat de brandstof voor een voertuig m
et erop gemonteerde betonpomp onder bepaalde voorwaarden in aanmerking kan komen voor het verlaagde accijnstarief, namelijk wanneer de pomp een eigen motor en brandstofreservoir heeft (artikel 8, § 1, eerste lid, a), van de wet van 22 oktober 1997 en artikel 26, 1°, van het ministerieel besluit van 28 december 1993), wanneer geen vergunning is verleend voor overwegend gebruik van het voertuig op de openbare weg (artikel 8, § 1, eerste lid, c), van de wet van 22 oktober 1997 en artikel 26, 3°, van het ministerieel besluit van 28 decem
...[+++]ber 1993) of nog wanneer dat voertuig wezenlijk een functie van werktuig heeft met een nagenoeg onbestaande nuttige last ten opzichte van zijn tarra (artikel 8, § 1, tweede lid, van de wet van 22 oktober 1997) en derhalve « geenszins aan de kenmerken eigen aan vervoermiddelen beantwoordt » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 962/1, p. 8).