Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beteiligung war sehr " (Duits → Nederlands) :

In den mittel- und osteuropäischen Mitgliedstaaten war die Beteiligung hingegen sehr gering.

Het deelnemingspercentage was bijzonder laag in de Midden- en Oost-Europese landen.


In den mittel- und osteuropäischen Mitgliedstaaten war die Beteiligung hingegen sehr gering.

Het deelnemingspercentage was bijzonder laag in de Midden- en Oost-Europese landen.


Die Beteiligung war sehr hoch.

De deelnemers waren van een hoog niveau.


Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds vorgesehen hat, weil es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 abgefasst war, war die Intervention des Gemeinsamen Entschädigungsfonds in gleich welcher Hypothese einer ...[+++]

Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschapp ...[+++]


Die Beteiligung der Verwender an diesem Fall war tatsächlich sehr gering.

Zo was de mate van medewerking van gebruikers in deze zaak zeer laag.


– (PT) Herr Präsident! Ich glaube, die Arbeit des Fischereiausschusses unter Beteiligung unseres Berichterstatters, der verschiedenen Fraktionen und der Europäischen Kommission war sehr fruchtbar.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat het werk in de Commissie visserij, waarbij onze rapporteur, de verschillende fracties en de Europese Commissie betrokken waren, uiterst vruchtbaar is geweest.


An ihr nahmen, das möchte ich hier gleich zu Beginn anmerken, der Vorsitzende des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, Herr Florenz, sowie sieben weitere Abgeordnete teil, und ihre Beteiligung war sehr, sehr wichtig.

Ik wil van meet af aan zeggen dat de voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, de heer Florenz, en zeven andere afgevaardigden aanwezig waren, en dat hun bijdrage heel erg belangrijk was.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter sind wir der Ansicht, dass der Erfolg der ersten Stufe des Programms im Sinne der Beteiligung von Frauen weniger ermutigend war: Studentinnen stellten 44 % der Teilnehmer dar, aber das war in den einzelnen Ländern sehr unterschiedlich, und Akademikerinnen hatten nur einen Anteil von 22 %, was unserer Ansicht nach inakzeptabel ist.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid is van mening dat het succes van de eerste fase van het programma minder bemoedigend was wat betreft de participatie van vrouwen: de vrouwelijke studenten vormden 44 procent, maar de participatie verschilde sterk per land en niet meer dan 22 procent van alle academici was vrouw, en dat is voor ons onaanvaardbaar.


Die Kommission stellt fest, dass die Beteiligung der Unionsbürger im jeweiligen Mitgliedstaat des Wohnsitzes an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 1999 sehr niedrig war (9 %), obwohl sie über der von 1994 lag und in allen Mitgliedstaaten außer Deutschland angestiegen ist.

De Commissie constateert dat de participatiegraad van de burgers van de Unie in hun lidstaat van verblijf bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 1999 zeer laag was (9%), hoewel er in alle lidstaten behalve Duitsland een vooruitgang ten opzichte van 1994 viel vast te stellen.


Die Kommission stellt fest, dass die Beteiligung der Unionsbürger im jeweiligen Mitgliedstaat des Wohnsitzes an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 1999 sehr niedrig war (9 %), obwohl sie über der von 1994 lag und in allen Mitgliedstaaten außer Deutschland angestiegen ist.

De Commissie constateert dat de participatiegraad van de burgers van de Unie in hun lidstaat van verblijf bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 1999 zeer laag was (9%), hoewel er in alle lidstaten behalve Duitsland een vooruitgang ten opzichte van 1994 viel vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligung war sehr' ->

Date index: 2025-01-20
w