Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einbeziehung in die Verantwortung
Mitverantwortung
Übernahme von Verantwortung

Vertaling van "beteiligung einbezogen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. fordert die Behörden auf, schwerwiegende Korruptionsvorwürfe im Bergbausektor zu untersuchen und zu verfolgen, Finanzmittel einzufrieren oder die Freigabe der Fortsetzung von Transaktionen gegebenenfalls zu verweigern; verlangt, dass in Bewertungen der Korruptionsrisiken auch eine Prüfung des Prozesses der Einziehung von Vermögenswerten sowie des Wiederverkaufs konfiszierter Vermögenswerte, eine Prüfung der Beteiligung von Einzelpersonen oder Unternehmen als zwischengeschaltete Stellen bei „Konzessionsübertragungen“ (concession flipping) – insbesondere wenn diese Vermittler Kontakte zu Regierungsbehörden haben bzw. hatten – sowie ei ...[+++]

40. dringt er bij de autoriteiten op aan om onderzoeken in te stellen naar ernstige beschuldigingen van corruptie in de mijnbouwsector en zo nodig over te gaan tot vervolging, beslagname van financiële middelen of transacties niet te laten doorgaan; dringt erop aan dat er bij de beoordeling van corruptierisico's ook gekeken moet worden naar inbeslagname van goederen, de verkoop van in beslag genomen goederen, de betrokkenheid van personen of ondernemingen als tussenpersonen bij het doorschuiven van concessies (met name wanneer deze tussenpersonen betrekkingen onderhoud ...[+++]


10. betont, wie wichtig die Zivilgesellschaft beim Schutz und bei der Förderung der Demokratie und der Menschenrechte ist; fordert, dass in den EU-Delegationen die Benennung von Kontaktpersonen für die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten abgeschlossen wird; betont, dass sich die Kontakte der EU mit der Zivilgesellschaft auf eine echte Partnerschaft gründen sollten, zu der ein systematischer, rechtzeitiger und regelmäßiger Dialog auf gleichberechtigter Basis zählt und die die aktive Beteiligung der zivilgesellschaftlichen ...[+++]

10. benadrukt de cruciale rol van het maatschappelijk middenveld in de bescherming en bevordering van democratie en mensenrechten; vraagt de aanwijzing van contactpersonen voor het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenverdedigers in EU-delegaties af te ronden; benadrukt dat de contacten van de EU met het maatschappelijk middenveld gestoeld moeten zijn op een echt partnerschap, waarin plaats is voor een systematische, tijdige en regelmatige dialoog op gelijke voet en waarmee de actieve deelname van actoren uit het maatschappelijk middenveld aan het proces van goed bestuur wordt gegarandeerd; dat de informatie die in deze context ...[+++]


15. betont, dass die Menschen leichten Zugang zu Informationen über Erfolge bei Projekten haben sollten, die mit PEACE I- und PEACE II-Mitteln sowie mit IFI-Mitteln finanziert wurden; ist der Ansicht, dass die Erfahrung aus solchen Projekten mit denjenigen geteilt werden sollten, die sich in anderen internationalen Arbeiten zur Friedenskonsolidierung engagieren; fordert in diesem Zusammenhang die Einrichtung einer Datenbank, die für die Arbeit für Frieden und Versöhnung im In- und Ausland als Referenz herangezogen werden kann; fordert darüber hinaus, dass bei der Schaffung von Regional- und Städtenetzwerken jede Ebene der Beteiligung einbezogen wird;

15. benadrukt dat de burgers gemakkelijk toegang dienen te krijgen tot informatie over de successen van projecten die uit middelen van PEACE I en PEACE II of van het IFI zijn gefinancierd; is van mening dat de bij dergelijke projecten opgedane ervaring dient te worden gedeeld met degenen die betrokken zijn bij andere internationale vredesactiviteiten; pleit in dit verband voor de inrichting van een gegevensbank als leermiddel voor werkzaamheden voor vrede en verzoening in binnen- en buitenland; pleit er tevens voor dat bij de totstandbrenging van regionale en stedelijke netwerken alle participatieniveaus worden betrokken;


15. betont, dass die Menschen leichten Zugang zu Informationen über Erfolge bei Projekten haben sollten, die mit PEACE I- und PEACE II-Mitteln sowie mit IFI-Mitteln finanziert wurden; ist der Ansicht, dass die Erfahrung aus solchen Projekten mit denjenigen geteilt werden sollten, die sich in anderen internationalen Arbeiten zur Friedenskonsolidierung engagieren; fordert in diesem Zusammenhang die Einrichtung einer Datenbank, die für die Arbeit für Frieden und Versöhnung im In- und Ausland als Referenz herangezogen werden kann; fordert darüber hinaus, dass bei der Schaffung von Regional- und Städtenetzwerken jede Ebene der Beteiligung einbezogen wird;

15. benadrukt dat de burgers gemakkelijk toegang dienen te krijgen tot informatie over de successen van projecten die uit middelen van PEACE I en PEACE II of van het IFI zijn gefinancierd; is van mening dat de bij dergelijke projecten opgedane ervaring dient te worden gedeeld met degenen die betrokken zijn bij andere internationale vredesactiviteiten; pleit in dit verband voor de inrichting van een gegevensbank als leermiddel voor werkzaamheden voor vrede en verzoening in binnen- en buitenland; pleit er tevens voor dat bij de totstandbrenging van regionale en stedelijke netwerken alle participatieniveaus worden betrokken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dass die Auszeichnung die Beteiligung der Öffentlichkeit an der partizipativen Demokratie und Engagement vor Ort fördert und eine regionale Dimension aufweist, indem das städtische Umland in die Aktivitäten im Rahmen der Auszeichnung „Grüne Hauptstadt Europas“ einbezogen wird;

er zou aandacht geschonken kunnen worden aan de rol van de burger op het gebied van participatiedemocratie en lokale inbreng; in dit verband kan ook worden gezorgd voor een regionale dimensie door het achterland van de stad bij activiteiten in het kader van de Groene Hoofdstad van Europa te betrekken;


In Übereinstimmung mit dem Vertrag von Nizza wird während die Organe der Union neue Aufgaben erhalten und die Kommission stärker in „Regierungs"-Aufgaben einbezogen wird die Zahl der Kommissare begrenzt. Dies geschieht nach einem Mechanismus, der die gleichberechtigte Beteiligung aller Mitgliedstaaten gewährleistet.

Overeenkomstig het Verdrag van Nice zal, naarmate de instellingen van de Unie nieuwe taken krijgen en de Commissie meer gouvernementele functies overneemt, het aantal Commissarissen worden teruggebracht, met behulp van een mechanisme dat de gelijkheid van alle lidstaten garandeert.


27. fordert die Regierungen und Institutionen der Europäischen Union auf, sich darum zu bemühen, dass die Beteiligung der europäischen Zivilgesellschaft an der Diskussion um die in Johannesburg zu behandelnden Fragen gefördert wird, und dafür zu sorgen, dass die Zivilgesellschaft weitestgehend in die Bemühungen um eine nachhaltige Entwicklung und die Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen einbezogen wird;

27. verzoekt de regeringen en instellingen in de EU-landen zich ervoor in te zetten dat de Europese samenleving wordt aangemoedigd om deel te nemen aan het debat over de in Johannesburg te behandelen vraagstukken, om ervoor te zorgen dat de sociale actoren op grotere schaal betrokken worden bij het werk in verband met duurzame ontwikkeling en bij de uitvoering van de gemaakte afspraken;


Auf welche Weise die Beitrittsländer in den Ausschuss einbezogen werden können, der die Kommission in der technischen Entwicklung des SIS II unterstützt, wird zu einem späteren Zeitpunkt mitgeteilt. Dabei werden insbesondere die allgemeinen Grundsätze für die Beteiligung der Beitrittsländer als Beobachter bei den Ausschussarbeiten und die Sensibilität des SIS II-Projekts berücksichtigt.

De wijze waarop de kandidaat-landen voor toetreding zullen kunnen worden betrokken bij het comité dat de Commissie zal bijstaan in verband met de technische aspecten van de ontwikkeling van SIS II zal later worden aangegeven, met name rekening houdend met de algemene beginselen betreffende de deelneming van de kandidaat-lidstaten als waarnemers aan de werkzaamheden van de comités en met het delicate karakter van het ontwikkelingsproject van SIS II.


Wenn die Beteiligung an dem verbundenen Versicherungsunternehmen ganz oder teilweise indirekt gehalten wird, so wird der Wert dieser indirekt gehaltenen Beteiligung unter Berücksichtigung der maßgeblichen nacheinandergeschalteten Eigentumsrechte in den unter Ziffer ii) Buchstabe a) genannten Betrag einbezogen; in diesem Fall ist in den Betrag unter Ziffer i) Buchstabe b) der dieser Beteiligung entsprechende Anteil an den zulässigen Solvabilitätselemen ...[+++]

Wanneer de deelneming in de verbonden verzekeringsonderneming geheel of ten dele bestaat in de vorm van middellijke eigendom, dan wordt in punt ii) a) de waarde van die middellijke eigendom meegenomen, met inachtneming van de desbetreffende successieve interesten, en worden in de punten i) b) en ii) c) meegenomen de overeenkomstige proportionele delen van, respectievelijk, de vermogensbestanddelen die in aanmerking mogen worden genomen voor de solvabiliteitsmarge van de verbonden verzekeringsonderneming en het solvabiliteitsvereiste van de verbonden verzekeringsonderneming.


Ferner stellt der Vorschlag für eine überarbeitete Verordnung darauf ab, daß die Belegschaft verstärkt einbezogen wird, die Beteiligung an EMAS für die Wirtschaft mehr Profil erhält und die Durchführung von EMAS in allen Mitgliedstaaten konsequenter gestaltet wird.

Het voorstel voor een herziene verordening strekt er tevens toe werknemers meer bij het milieu te betrekken, de zichtbaarheid van deelneming aan EMAS in de zakenwereld te verhogen en de uitvoering van EMAS in de lidstaten consistenter te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligung einbezogen wird' ->

Date index: 2023-03-15
w