Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beteiligung roma-gemeinschaften " (Duits → Nederlands) :

Nutzung aller Möglichkeiten, die die nationalen Roma-Plattformen bieten, um eine integrative Beteiligung aller Interessenträger an der Durchführung, Überwachung, Berichterstattung und politischen Überprüfung sicherzustellen, den Austausch, die Bewertung und die Weitergabe bewährter Verfahren zu fördern, Partnerschaften aufzubauen und eine weitere Mobilisierung der Roma-Gemeinschaften, der lokalen Behörden, der Zivilgesellschaft und des privaten Sektors zu erreichen.

Ten volle gebruik maken van de nationale Roma-platformen om een inclusieve betrokkenheid van alle belanghebbenden te verzekeren bij de uitvoering, de controle, de rapportage en de herziening van het beleid, ter bevordering van de uitwisseling, de evaluatie en de overdracht van optimale werkwijzen, het opzetten van partnerschappen en de verdere betrokkenheid van de Roma-gemeenschappen, de lokale autoriteiten, de maatschappelijke organisaties en de particuliere sector.


Daher ist es wichtig, die Kontakte zwischen den verschiedenen Gemeinschaften durch Kultur- und Schulmediatoren, Kirchen, religiöse Organisationen bzw. Gemeinschaften sowie die aktive Beteiligung der Eltern von Roma-Kindern zu fördern, um die interkulturellen Kompetenzen der Lehrer zu verbessern, die Segregation zu verringern und sicherzustellen, dass der Grundschulpflicht nachgekommen wird.

De banden met de gemeenschappen, via culturele of onderwijsmediators, kerken, religieuze organisaties of gemeenschappen of door actieve deelname van de ouders, moeten worden versterkt, de interculturele competenties van leerkrachten moeten worden verbeterd, segregatie moet worden verminderd en toezicht moet worden gehouden op de naleving van de leerplicht.


Die harmonische Integration der Roma-Gemeinschaften erfordert die Beteiligung eines jeden Einzelnen: sowohl die Beteiligung der Roma selbst, als auch die ihrer Aufnahmegemeinschaft.

Om een harmonieuze integratie van de Roma-gemeenschappen te waarborgen is het essentieel dat iedereen meewerkt: de Roma zelf en hun gastgemeenschap.


die Beteiligung der betroffenen Akteure auf allen Ebenen und in allen Phasen sowie Roma-Gemeinschaften aus allen Ebenen durch die Europäische Roma-Plattform sicherzustellen und partnerschaftlich mit den anderen Institutionen, den Mitgliedstaaten, den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, internationalen Finanzinstitutionen, transnationalen Planungsstellen und zwischenstaatlichen Organisationen sowie Nichtregierungsorganisationen und zwischenstaatlichen Initiativen zusammenzuarbeiten, wobei darauf hinzuweisen ist, dass die Koordinierung und Zusamme ...[+++]

te zorgen voor de deelname van alle betrokken partijen en van de Roma-gemeenschappen, op alle niveaus en in alle stadia via het Europees Roma-platform, en samen te werken met de andere instellingen, lidstaten, regionale en plaatselijke autoriteiten, internationale financiële instellingen, transnationale programmeringsinstanties en intergouvernementele organisaties alsook niet-gouvernementele organisaties en intergouvernementele initiatieven, aangezien het noodzakelijk is de coördinatie en samenwerking tussen de betrokken beleidsactoren en beleidsnetwerken te verbeteren om dubbel werk te voorkomen en ervoor te zorgen dat beleidsmaatregele ...[+++]


Daher ist es wichtig, die Kontakte zwischen den verschiedenen Gemeinschaften durch Kultur- und Schulmediatoren, Kirchen, religiöse Organisationen bzw. Gemeinschaften sowie die aktive Beteiligung der Eltern von Roma-Kindern zu fördern, um die interkulturellen Kompetenzen der Lehrer zu verbessern, die Segregation zu verringern und sicherzustellen, dass der Grundschulpflicht nachgekommen wird.

De banden met de gemeenschappen, via culturele of onderwijsmediators, kerken, religieuze organisaties of gemeenschappen of door actieve deelname van de ouders, moeten worden versterkt, de interculturele competenties van leerkrachten moeten worden verbeterd, segregatie moet worden verminderd en toezicht moet worden gehouden op de naleving van de leerplicht.


K. in der Erkenntnis der Notwendigkeit, eine wirksame Beteiligung der Roma am politischen Leben sicherzustellen, insbesondere im Hinblick auf Entscheidungen, die das Leben und Wohlergehen der Roma-Gemeinschaften betreffen,

K. overwegende dat moet worden gezorgd voor daadwerkelijke deelname van Roma aan het politieke leven, met name als er besluiten worden genomen die van invloed zijn op het leven en welzijn van de Roma-gemeenschappen,


21. bekräftigt, dass die Beitrittsländer weitere Verbesserungen vornehmen müssen hinsichtlich der Verankerung und Achtung der demokratischen, Menschen- und Minderheitenrechte, insbesondere im Fall der Roma; vertritt allerdings die Auffassung, dass eine kohärente Politik für die demokratische Beteiligung der Roma am europäischen Integrationsprozess nicht nur auf nationaler, sondern auch auf Ebene der Europäischen Union eingeleitet werden muss; fordert den Rat und die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen strukturierten Dialog mit den Roma-Gemeinschaften zu beginn ...[+++]

21. bevestigt nogmaals dat de kandidaat-lidstaten nog verdere verbeteringen moeten bereiken voor de instelling en eerbiediging van de democratische rechten, de rechten van de mens en minderheidsrechten, vooral voor de Romagemeenschap, maar denkt dat een samenhangende beleidsvoering voor democratische deelname van de Roma aan het Europees eenmakingsproces niet alleen op nationaal maar ook op EU-niveau op gang gebracht moet worden; doet daarbij een oproep aan de Raad en de Commissie om een georganiseerde dialoog met de Romagemeenschappen aan te gaan en de n ...[+++]


21. bekräftigt, dass die Beitrittsländer weitere Verbesserungen vornehmen müssen hinsichtlich der Verankerung und Achtung der demokratischen, Menschen- und Minderheitenrechte, insbesondere im Fall der Roma; vertritt allerdings die Auffassung, dass eine kohärente Politik für die demokratische Beteiligung der Roma am europäischen Integrationsprozess nicht nur auf nationaler, sondern auch auf Ebene der Europäischen Union eingeleitet werden muss; fordert den Rat und die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen strukturierten Dialog mit den Roma-Gemeinschaften zu beginn ...[+++]

21. bevestigt nogmaals dat de kandidaat-lidstaten nog verdere verbeteringen moeten bereiken voor de instelling en eerbiediging van de democratische rechten, de rechten van de mens en minderheidsrechten, vooral voor de zigeuners, maar denkt dat een samenhangende beleidsvoering voor democratische deelname van de zigeuners aan het Europees eenmakingsproces niet alleen op nationaal maar ook op EU-niveau op gang gebracht moet worden; doet daarbij een oproep aan de Raad en de Europese Commissie om een georganiseerde dialoog met de zigeunergemeenschappen aan te ga ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligung roma-gemeinschaften' ->

Date index: 2021-02-19
w