Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligung beinhalten sollte » (Allemand → Néerlandais) :

109. ist davon überzeugt, dass aktives Älterwerden eine umfassende gesellschaftliche Teilhabe und die Beteiligung an partizipativen demokratischen Entscheidungsfindungsprozessen beinhalten sollte;

109. is ervan overtuigd dat actief ouder worden volledige participatie in de samenleving en deelname aan de besluitvormingsprocessen van de participatiedemocratie moet omvatten;


111. ist davon überzeugt, dass aktives Älterwerden eine umfassende gesellschaftliche Teilhabe und die Beteiligung an partizipativen demokratischen Entscheidungsfindungsprozessen beinhalten sollte;

111. is ervan overtuigd dat actief ouder worden volledige participatie in de samenleving en deelname aan de besluitvormingsprocessen van de participatiedemocratie moet omvatten;


48. BETONEN, dass dieser Prozess flexibel, abgestuft und offen sein, auf vorhandenen Analysen, Prozessen und Regelungen aufbauen und so weit wie möglich eine geberübergreifende Beteiligung beinhalten sollte.

48. BENADRUKKEN dat dit proces flexibel, geleidelijk en open moet zijn, moet voortbouwen op bestaande analyses, processen en regelingen, en een zo ruim mogelijke deelname van donoren moet inhouden.


42. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Auftrag des öffentlich-rechtlichen Rundfunks im Einklang mit einer dynamischen und zukunftssicheren Auslegung des Protokolls zum Vertrag von Amsterdam großzügig aufzufassen, und zwar insbesondere im Hinblick auf eine unbeschränkte Beteiligung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks an technologischen Entwicklungen und abgeleiteten Formen der Produktion und Präsentation von Inhalten (sowohl in Form linearer als auch nichtlinearer Dienstleistungen); ist der Auffassung, dass dies auch eine angemessene Finanzierung für neue Dienstleistungen als Teil des Auftrags des öffentlich-rechtlichen ...[+++]

42. dringt bij de Commissie aan op een brede uitleg van de opdracht van openbare omroepen, volgens een dynamische en toekomstgerichte interpretatie van het Protocol bij het Vedrag van Amsterdam, met name wat betreft een niet aan beperkingen onderhevige deelname van het openbare omroepstelsel aan technologische ontwikkelingen en daaruit voortvloeiende vormen van productie en presentatie van inhoud (in de vorm van zowel lineaire als niet-lineaire diensten); meent dat hiertoe tevens een adequate financiering behoort van nieuwe diensten die deel uitmaken van de opdracht van de openbare omroepen;


45. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Auftrag des öffentlich-rechtlichen Rundfunks im Einklang mit einer dynamischen und zukunftssicheren Auslegung des oben genannten Protokolls des Vertrags von Amsterdam großzügig aufzufassen, und zwar insbesondere im Hinblick auf eine unbeschränkte Beteiligung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks an technologischen Entwicklungen und abgeleiteten Formen der Produktion und Präsentation von Inhalten (sowohl in Form linearer als auch nichtlinearer Dienstleistungen); ist der Auffassung, dass dies auch eine angemessene Finanzierung für neue Dienstleistungen als Teil des Auftrags des öffentlich-rechtlichen ...[+++]

45. dringt bij de Commissie aan op een brede uitleg van de opdracht van publieke omroepen, in lijn met een dynamische en toekomstgerichte interpretatie van het bovengenoemde Protocol van Amsterdam, met name wat betreft een niet aan beperkingen onderhevige deelname van het publieke omroepstelsel aan technologische ontwikkelingen en daaruit voortvloeiende vormen van productie en presentatie van inhoud (in de vorm van zowel lineaire als niet-lineaire diensten); meent dat hiertoe tevens een adequate financiering behoort van nieuwe diensten die deel uitmaken van de opdracht van de publieke omroepen;


Dieser methodische Ansatz, der eine aktive Beteiligung aller Sozialpartner beinhalten sollte, muss eine Bewertung der Akteure anhand der Herausforderungen, Sektor für Sektor, ermöglichen, unter Berücksichtigung des Niveaus der Beschäftigungsfähigkeit und des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts.

Deze systematische gendermainstreaming, die moet worden uitgevoerd met actieve medewerking van alle sociale partners moet een evaluatie van de betrokken partijen mogelijk maken, voor elke industriesector, rekening houdend met het niveau van de werkgelegenheid en de economische, sociale en territoriale cohesie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligung beinhalten sollte' ->

Date index: 2022-03-02
w