Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe der Europäischen Union
Beteiligung der Gemeinschaft
EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung
EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung
EU-Beihilfe
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor dem Gerichtshof
Petitionsrecht
Petitionsrecht beim Europäischen Parlament
Petitionsrecht der Bürger
Sponsoring der EU
Sponsoring der Europäischen Union
Sponsoring der Gemeinschaft
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft

Traduction de «beteiligung beim europäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung über die Beteiligung der Europäischen Atomgemeinschaft an der Erstellung eines Konzeptentwurfs für einen Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor (ITER) mit Japan, der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und den Vereinigten Staaten von Amerika

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor


Netz der in den Mitgliedstaaten und beim Europäischen Parlament für die Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern zuständigen Parlamentsausschüsse

Netwerk van parlementaire commissies voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger

petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten


Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. in der Erwägung, dass beim „politischen Dialog“ der Kommission mit den nationalen Parlamenten, vor allem bei jenem, der im Rahmen des Europäischen Semesters für die ex-ante Koordinierung der Wirtschaftspolitik gestärkt wurde, eine stärkere Beteiligung des Europäischen Parlaments notwendig ist, insbesondere im Hinblick auf die wechselseitige Abhängigkeit der Entscheidungen des Europäischen Parlaments und jenen der nationalen Par ...[+++]

N. overwegende dat het Europees Parlement vooral gelet op de onderlinge afhankelijkheid tussen de besluiten van het Europees Parlement en die van de nationale parlementen, meer moet worden betrokken bij de „politieke dialoog”, en met name bij de in het kader van het Europees Semester versterkte dialoog over de coördinatie vooraf van het economisch beleid, die de Commissie met de nationale parlementen heeft opgezet;


O. in der Erwägung, dass beim „politischen Dialog“ der Kommission mit den nationalen Parlamenten, vor allem bei jenem, der im Rahmen des Europäischen Semesters für die ex-ante Koordinierung der Wirtschaftspolitik gestärkt wurde, eine stärkere Beteiligung des Europäischen Parlaments notwendig ist, insbesondere im Hinblick auf die wechselseitige Abhängigkeit der Entscheidungen des Europäischen Parlaments und jenen der nationalen Parl ...[+++]

O. overwegende dat het Europees Parlement vooral gelet op de onderlinge afhankelijkheid tussen de besluiten van het Europees Parlement en die van de nationale parlementen, meer moet worden betrokken bij de "politieke dialoog", en met name bij de in het kader van het Europees Semester versterkte dialoog over de coördinatie vooraf van het economisch beleid, die de Commissie met de nationale parlementen heeft opgezet;


1. weist darauf hin, dass das Petitionsrecht beim Europäischen Parlament einer der Grundpfeiler der europäischen Bürgerschaft ist, auf Artikel 44 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union beruht und die Instrumente für eine stärkere Beteiligung der Öffentlichkeit am Beschlussfassungsprozess der Europäischen Union bietet, und betont angesichts dieser Tatsache die wesentliche Rolle des Petitionsausschusses als effizientes Bin ...[+++]

1. onderstreept dat het recht om bij het Europees Parlement een verzoekschrift in te dienen een van de essentiële pijlers van het Europese burgerschap is, dat verankerd is in artikel 44 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en instrumenten biedt voor grotere participatie van de bevolking in de besluitvorming van de Europese Unie, en vestigt tegen deze achtergrond de nadruk op de cruciale rol van de Commissie verzoekschriften als doeltreffende schakel tussen de burger, het Parlement en de Commissie;


17. weist darauf hin, dass offizielle Vertreter Kasachstans seit Januar 2012 beim Europäischen Parlament an offenen und konstruktiven Treffen mit Mitgliedern des Europäischen Parlaments unter Beteiligung der Zivilgesellschaft und nichtstaatlicher Organisationen teilgenommen haben, wo sie sich offen für eine Untersuchung der Ereignisse mit internationaler Beteiligung gezeigt und Informationen über die Inhaftierungen der letzten Monate zugesagt haben; erwartet, dass auf diese Ankündigungen konkrete Maßnahmen folgen;

17. wijst erop dat officiële vertegenwoordigers van Kazachstan sinds januari 2012 hebben deelgenomen aan open en constructieve bijeenkomsten in het Europees Parlement met leden van het Europees Parlement en maatschappelijke organisaties en ngo's, waarbij zij zich openstelden voor een onderzoek met een internationale component naar de gebeurtenissen en informatie beloofden te verstrekken met betrekking to de arrestaties van de afgelopen maanden; gaat ervan uit dat op deze toezeggingen concrete daden zullen volgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demgemäß sollte die MwSt., die nicht rückerstattet werden kann, weiterhin für eine Beteiligung des EFRE in Betracht kommen, wie dies beim Europäischen Sozialfonds der Fall ist.

BTW die niet terugvorderbaar is, moet derhalve in aanmerking blijven komen voor de bijdragen uit het EFRO net als bij het Europees Sociale Fonds.


EWR - Beteiligung beim Europäischen Freiwilligendienst, an dem ALTENER-Programm und am Programm Karolus

EER - Participatie in de Europese vrijwilligersdienst, ALTENER, Karolus-programma


- EWR - Beteiligung beim Europäischen Freiwilligendienst, an dem ALTENER-Programm und am Programm Karolus

- EER - Participatie in de Europese vrijwilligersdienst, ALTENER, Karolus-programma I


Bevor die Beteiligung des Europäischen Flüchtlingsfonds berechnet wird, spätestens jedoch beim Abschluss des Projekts, werden sie je nachdem, ob sie vollständig oder nur teilweise durch das kofinanzierte Projekt entstanden sind, in voller Höhe oder anteilmäßig von den zuschussfähigen Ausgaben für das Projekt in Abzug gebracht.

Voordat de deelneming van het Europees Vluchtelingenfonds wordt berekend, en niet later dan op het ogenblik van de einddatum van het project, worden zij geheel of naar verhouding van de in aanmerking komende uitgaven van het project afgetrokken afhankelijk van het feit of zij volledig of slechts gedeeltelijk door het medegefinancierde project werden voortgebracht.


Beim Mittagessen erörterten die Minister auf der Grundlage der Erläuterungen des Generalsekretärs/Hohen Vertreters Solana und des Ministers Papandreou den Sachstand im Bereich der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP), einschließlich der Frage der Umsetzung der Bestimmungen von Nizza über die Beteiligung der nicht der Europäischen Union angehörenden europäischen Bündnispartner.

Tijdens de lunch bespraken de ministers aan de hand van uiteenzettingen van de heer Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, en minister Papandreou, de stand van zaken op het gebied van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), met inbegrip van de uitvoering van de bepalingen van Nice betreffende de deelname van Europese NAVO-bondgenoten die niet tot de EU behoren.


In der Verordnung über den Europäischen Sozialfonds werden die fünf Politikbereiche festgelegt, auf die die Tätigkeiten des Fonds sich konzentrieren werden: Entwicklung und Förderung lokaler Beschäftigungsinitiativen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit; Förderung der Chancengleichheit aller beim Zugang zum Arbeitsmarkt; Förderung und Verbesserung der allgemeinen und beruflichen Bildung; Förderung von qualifizierten, ausgebildeten und anpassungsfähigen Arbeitskräften; Verbesserung des Zugangs von Frauen zum Arbeitsmarkt ...[+++]

In de verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds worden de vijf beleidsterreinen genoemd waarop het Fonds zijn activiteiten zal richten: ontwikkeling en bevordering van een actief arbeidsmarktbeleid ter bestrijding van de werkloosheid; bevordering van gelijke kansen voor allen bij het verkrijgen van toegang tot de arbeidsmarkt; bevordering en verbetering van onderwijs en beroepsopleiding; bevordering van goed geschoolde en opgeleide arbeidskrachten met een groot aanpassingsvermogen; verbetering van de toegang tot en positie op de arbeidsmarkt van vrouwen.


w