Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligung an fte-programmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Stadterneuerung wird verwirklicht durch ein oder mehrere: 1. Immobilienmaßnahmen mit dem Ziel, gegebenenfalls im Rahmen von Projekten mit gemischter Zweckbestimmung die Wohnungen, die Nachbarschaftsinfrastrukturen, die Gewerbe- und Produktionsflächen zu erhalten, zu erweitern oder zu verbessern; 2. Maßnahmen zur Aufwertung der öffentlichen Räume, gleichzeitig mit denjenigen im Sinne von Nr. 1, mit dem Einverständnis des oder der betroffenen Eigentümer(s) oder der Erlangung eines dinglichen Rechtes an den Privatgütern; 3. Aktionen zur Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Wiederbelebung auf lokaler Ebene, insbesondre durch Anreize zur Beteiligung der Bewoh ...[+++]

De stedelijke herwaardering wordt verwezenlijkt door middel van een of meerdere : 1° vastgoedprojecten die tot doel hebben om, in voorkomend geval, in het kader van projecten met gemengde bestemming, huisvesting, buurtinfrastructuren, handelsruimten en productieve ruimten in stand te houden, uit te breiden of te verbeteren; 2° projecten bestemd om de openbare ruimten te herwaarderen, gelijktijdig uitgevoerd met de projecten bedoeld in het 1° mits instemming van de betrokken eigenaar(s) of het verkrijgen van een zakelijk recht op de private goederen; 3° handelingen ter bevordering van de maatschappelijke en economische herwaardering op ...[+++]


352. ersucht den Rechnungshof, seine Prüfung rechtzeitig zum Entlastungsverfahren für 2010 weiter zu verfolgen und dem Haushaltskontrollausschuss Bericht zu erstatten; ersucht den Rechnungshof ferner, auch die für Evaluierungen aufgewendeten Beträge im Verhältnis zu dem Wert spezifischer Programme zu prüfen und das Verhältnis dieses Anteils bei anderen FTE-Programmen in Drittländern (z. B. Kanada) zu ermitteln.

352. verzoekt de Rekenkamer om tijdig voor de kwijtingsprocedure 2010 voor een follow-up van haar controle te zorgen en verslag bij de Commissie begrotingscontrole uit te brengen; vraagt de Rekenkamer ook te kijken naar de bedragen die aan evaluaties zijn besteed in verhouding tot de waarde van specifieke programma's en naar dit percentage in vergelijking met programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling in derde landen (bijvoorbeeld Canada).


350. ersucht den Rechnungshof, seine Prüfung rechtzeitig zum Entlastungsverfahren für 2010 weiter zu verfolgen und dem Haushaltskontrollausschuss Bericht zu erstatten; ersucht den Rechnungshof ferner, auch die für Evaluierungen aufgewendeten Beträge im Verhältnis zu dem Wert spezifischer Programme zu prüfen und das Verhältnis mit demjenigen bei anderen FTE-Programmen in Drittländern (z. B. Kanada) zu vergleichen.

350. verzoekt de Rekenkamer om tijdig voor de kwijtingsprocedure 2010 voor een follow-up van haar controle te zorgen en verslag bij de Commissie begrotingscontrole uit te brengen; vraagt de Rekenkamer ook te kijken naar de bedragen die aan evaluaties zijn besteed in verhouding tot de waarde van specifieke programma's en naar dit percentage in vergelijking met programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling in derde landen (bijvoorbeeld Canada).


b) Unterstützung bei der Gewährleistung von Kohärenz und Vermeidung von Doppelarbeit gegenüber anderen FTE-Programmen auf Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten;

b) draagt elke AG bij tot de zorg consistent te zijn en overlappingen te vermijden met andere OTO-programma's op communautair en nationaal niveau;


69. unterstützt im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 die weitere finanzielle Beteiligung an der Globalen G8 - Partnerschaft gegen die Verbreitung von MVW und verwandtem Material; verweist darauf, dass dadurch unter anderem die weitere effektive und endgültige Abrüstung unterstützt werden soll, indem zur Zerstörung chemischer Waffen und zu den multilateralen Bemühungen für die Entsorgung von Plutonium in Russland beigetragen wird; fordert Russland auf, seine finanzielle Beteiligung an beiden Programmen zu erhöhen;

69. spreekt zich uit voor een groter budget in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voor het door de G8 gelanceerde wereldwijd partnerschap tegen de verspreiding van MVW, dat onder andere verdere doeltreffende en definitieve ontwapeningsmaatregelen dient te ondersteunen door bij te dragen aan het fonds voor de vernietiging van chemische wapens en het multilaterale fonds voor de opslag van plutonium in Rusland; roept Rusland op een grotere financiële bijdrage te leveren aan beide programma's;


Um die Beteiligung dieser Länder an den FTE-Programmen der Gemeinschaft weiter auszubauen und den Beitrag der nationalen Forschung zu Wachstum und Wohlstand zu stärken, müssen Maßnahmen zum Aufbau struktureller und institutioneller Kapazitäten unterstützt werden.

Om de deelname van deze landen aan de communautaire OTO-activiteiten te versterken en de bijdrage van hun nationale onderzoekstelsels tot economische groei en sociaal welzijn te verbeteren, moet steun worden verleend voor structurele maatregelen en institutionele capaciteitsopbouw.


18. fordert die Kommission auf, eine eingehende Untersuchung über den Zugang von Kleinunternehmen zu den gemeinschaftlichen Finanzierungsquellen und Programmen und die damit verbundenen Vorteile vorzunehmen; fordert die Kommission auf, mit den repräsentativen Verbänden der Kleinunternehmen die Maßnahmen zur Verbesserung der Beteiligung an den Programmen und den bereitgestellten Finanzmitteln zu prüfen;

18. verzoekt de Commissie om een gedetailleerde analyse van de toegang van de kleine ondernemingen tot de financieringsmogelijkheden en programma's van de Gemeenschap en de voordelen die ze er concreet uithalen; vraagt haar om samen met de representatieve organisaties van de kleine ondernemingen de maatregelen te bekijken die de deelname aan programma's en financieringen moeten verbeteren;


Um die Abstimmung zwischen nationalen FTE Programmen und dem Rahmenprogramm zu gewährleisten, müssen sich Mitgliedstaaten über die von der Kommission in einzelnen Bereichen durchgeführten Projekte informieren können.

Teneinde de afstemming tussen nationale OTO-programma's en het kaderprogramma te waarborgen, moeten de lidstaten informatie kunnen inwinnen over de door de Commissie in bepaalde sectoren uitgevoerde projecten.


Die gemeinsamen Projekte, die von den Wissenschaftlern einer Seite zur Beteiligung an den Programmen der anderen Seite eingereicht wurden, werden von jeder Vertragspartei nach dem jeweiligen Auswahlverfahren jeder Partei unter möglicher Beteiligung von Sachverständigen beider Seiten ausgewählt;

Gezamenlijke projecten die door wetenschappers van de ene partij zijn voorgesteld voor deelname aan de programma's van de andere partij, worden door iedere partij geselecteerd volgens de onderscheiden selectieprocedures van iedere partij, waarbij eventueel deskundigen van beide partijen kunnen worden betrokken;


Ergebnis der SPEAR-Tätigkeiten sollte sein, daß die Kommission Bewertungsleitlinien aufstellt, die Kriterien zur Gewährleistung von aussagefähigen, exakten und unabhängigen Bewertungen von FTE-Programmen der Gemeinschaft enthalten .

De activiteiten in Spear-verband moeten ertoe leiden dat de Commissie evaluatierichtsnoeren opstelt, met onder meer criteria waardoor de relevantie, de striktheid en de onafhankelijkheid van de evaluaties van communautaire OTO-programma's worden gegarandeerd .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligung an fte-programmen' ->

Date index: 2025-07-31
w