Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligung an einer bürgerinitiative ausgeschlossen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem ziehen sie auch Mittel ab, die für öffentliche Dienstleistungen benötigt werden, die von entscheidendem Interesse für die Armutsbekämpfung sind; dies führt dazu, dass diese Länder auf unabsehbare Zeit von einer vollen Beteiligung an der Weltwirtschaft ausgeschlossen werden.

Bovendien ontbreekt het ten gevolge van de schuldenlast aan middelen om overheidsvoorzieningen te financieren die van vitaal belang voor de bestrijding van armoede zijn. Gevolg is dat landen uitgesloten blijven van volledige deelname aan de wereldeconomie.


EU-Bürger, die in einem anderen Mitgliedstaat leben als dem, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, bzw. die außerhalb des Hoheitsgebiets der EU leben, sollten nicht von der Möglichkeit der Beteiligung an einer Bürgerinitiative ausgeschlossen werden.

EU-burgers die wonen in een andere lidstaat dan die waarvan zij het staatsburgerschap bezitten of die buiten het grondgebied van de EU wonen, mogen niet worden uitgesloten van deelname aan een burgerinitiatief.


Wirtschaftsteilnehmer, die aufgrund von Beteiligung an einer kriminellen Organisation, Korruption, Betrug oder Geldwäsche verurteilt wurden, werden systematisch von der öffentlichen Auftragsvergabe durch einen öffentlichen Auftraggeber ausgeschlossen.

Elke marktdeelnemer die is veroordeeld voor deelname aan een criminele organisatie, corruptie, fraude of het witwassen van geld wordt systematisch uitgesloten van overheidsopdrachten door een aanbestedende dienst.


Ein Wirtschaftsteilnehmer sollte vom öffentlichen Auftraggeber dann ausgeschlossen werden, wenn eine rechtskräftige Gerichts- bzw. endgültige Verwaltungsentscheidung vorliegt wegen schwerwiegenden beruflichen Fehlverhaltens, Nichterfüllung — mit oder ohne Vorsatz — der Verpflichtungen zur Entrichtung von Sozialbeiträgen oder Steuern, Betrugs zum Nachteil des Haushaltsplans der Union (im Folgenden „Haushaltsplan“), Bestechung, Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung, Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung, Straft ...[+++]

Een ondernemer moet door de aanbestedende dienst worden uitgesloten wanneer een definitieve rechterlijke beslissing of een definitief administratief besluit is genomen betreffende een ernstige beroepsfout, de opzettelijke dan wel niet-opzettelijke niet-nakoming van de verplichtingen tot betaling van socialezekerheidsbijdragen of van belastingen, fraude met een weerslag op de algemene begroting van de Unie („de begroting”), corruptie, deelname aan een criminele organisatie, het witwassen van ge ...[+++]


In diesem Zusammenhang ist es zum Zwecke der Rechtssicherheit angebracht klarzustellen, dass die Organisatoren einer Bürgerinitiative und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Sinne der Richtlinie 95/46/EG die für die Verarbeitung der Daten Verantwortlichen sind; ferner sollte die Höchstdauer für die Aufbewahrung personenbezogener Daten, die zum Zwecke einer Bürgerinitiative gesammelt werden, spezifiziert werden.

Hierbij dient, ten behoeve van juridische zekerheid, te worden verduidelijkt dat de organisatoren van een burgerinitiatief en de bevoegde instanties van de lidstaten optreden als voor de verwerking verantwoordelijken in de zin van Richtlijn 95/46/EG; tevens dient te worden bepaald hoe lang de persoonsgegevens die voor het burgerinitiatief zijn verzameld, maximaal mogen worden bewaard.


In diesem Zusammenhang ist klarzustellen, dass im Falle der Sammlung auf Papier der Organisator einer Bürgerinitiative und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Sinne der Richtlinie 95/46/EG die für die Verarbeitung Verantwortlichen sind. Ferner ist die Höchstdauer für die Aufbewahrung personenbezogener Daten, die zum Zwecke einer Bürgerinitiative gesammelt werden, zu spezifizieren.

Hierbij dient te worden verduidelijkt dat de organisator van een burgerinitiatief en de bevoegde instanties van de lidstaten bij het op papier verzamelen optreden als voor de verwerking verantwoordelijken in de zin van Richtlijn 95/46/EG; tevens dient te worden bepaald hoe lang de persoonsgegevens die voor het burgerinitiatief zijn verzameld, maximaal mogen worden bewaard.


In diesem Zusammenhang ist klarzustellen, dass der Organisator einer Bürgerinitiative und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Sinne der Richtlinie 95/46/EG die für die Verarbeitung Verantwortlichen sind. Ferner ist die Höchstdauer für die Aufbewahrung personenbezogener Daten, die zum Zwecke einer Bürgerinitiative gesammelt werden, zu spezifizieren.

Hierbij dient te worden verduidelijkt dat de organisator van een burgerinitiatief en de bevoegde instanties van de lidstaten optreden als voor de verwerking verantwoordelijken in de zin van Richtlijn 95/46/EG; tevens dient te worden bepaald hoe lang de persoonsgegevens die voor het burgerinitiatief zijn verzameld, maximaal mogen worden bewaard.


In diesem Zusammenhang ist zum Zwecke der Rechtssicherheit klarzustellen, dass die Organisatoren einer Bürgerinitiative und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Sinne der Richtlinie 95/46/EG die für die Verarbeitung Verantwortlichen sind. Ferner ist die Höchstdauer für die Aufbewahrung personenbezogener Daten, die zum Zwecke einer Bürgerinitiative gesammelt werden, zu spezifizieren.

Hierbij dient, ten behoeve van juridische zekerheid, te worden verduidelijkt dat de organisatoren van een burgerinitiatief en de bevoegde instanties van de lidstaten optreden als voor de verwerking verantwoordelijken in de zin van Richtlijn 95/46/EG; tevens dient te worden bepaald hoe lang de persoonsgegevens die voor het burgerinitiatief zijn verzameld, maximaal mogen worden bewaard.


Die Verfasserinnen sind der festen Überzeugung, dass von keinem Initiator einer Bürgerinitiative erwartet werden kann, dass er ein System für die Online-Sammlung von Unterschriften einrichtet und betreibt, das alle einschlägigen Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten einhält.

De rapporteurs zijn er vast van overtuigd dat van de organisatoren van een burgerinitiatief niet kan worden verwacht dat zij een systeem voor het online verzamelen van handtekeningen opzetten en beheren dat aan alle relevante voorschriften op het gebied van gegevensbescherming voldoet.


Nach Artikel 45 Absatz 1 der Richtlinie 2004/18/EG[9] kann ein Bewerber oder Bieter von der Teilnahme an einem Vergabeverfahren unter bestimmten Umständen ausgeschlossen werden, wenn er wegen Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung, Bestechung, Betrug zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften oder Geldwäsche rechtskräftig verurteilt worden ist.

Artikel 45, lid 1, van de richtlijn betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten[9] voorziet in bepaalde omstandigheden in de uitsluiting van deelneming aan een overheidsopdracht van iedere gegadigde of inschrijver jegens wie bij een onherroepelijk vonnis een veroordeling is uitgesproken voor deelneming aan een criminele organisatie, omkoping, fraude die de financiële belangen van de Gemeenschappen kan schaden of witwassen van geld.


w