Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beteiligung am ufe-prozess " (Duits → Nederlands) :

Alle Beteiligten sind sich darin einig, dass der erste Schritt getan ist und noch zahlreiche Anstrengungen nötig sind, um eine echte Beteiligung am NAP-Prozess zu erreichen.

Alle betrokkenen zijn het erover eens dat de eerste stappen zijn gezet maar dat er nog een hele weg te gaan is voordat er sprake is van werkelijke participatie in het NAP-proces.


Beispiele für Maßnahmen zur Förderung der Beteiligung am demokratischen Prozess sind: Schulungen und Betreuung, Stimmrecht für Migranten bei Lokalwahlen, Schaffung von lokalen, regionalen und nationalen Konsultativgremien, Förderung von beruflicher Selbstständigkeit, Kreativität und Innovation.[22]

Om de democratische deelname te versterken kan er worden gedacht aan opleiding en mentoren, stemrecht voor migranten in plaatselijke verkiezingen, de oprichting van lokale, regionale en nationale adviesorganen en het stimuleren van ondernemerschap, creativiteit en innovatie[22].


(b) Beteiligung an einer Phase des Prozesses der Produktion oder der Endbearbeitung eines Tierarzneimittels, auch Beteiligung an der Verarbeitung, Zusammenfügung, Verpackung, Kennzeichnung, Lagerung, Sterilisierung, Untersuchung oder Bereitstellung des Arzneimittels oder eines seiner Bestandteile als Teil dieses Prozesses.

b) deelnemen aan een onderdeel van het productieproces van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik of een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in zijn definitieve toestand afleveren, met inbegrip van het verwerken, samenstellen, verpakken, etiketteren, bewaren, steriliseren, testen of afleveren van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik of een bestanddeel ervan dat deel uitmaakt van het productieproces.


- Sie wird einen Prozess für Gesundheitswesen und Arzneimittel unter Beteiligung der Mitgliedstaaten, der Industrie und weiterer Interessenträger aus dem Gesundheitssektor entwickeln. Der Prozess soll die gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen fördern, den Zugang zu Arzneimitteln verbessern und die Wettbewerbsfähigkeit der Pharmaindustrie stärken.

- samen met de lidstaten, de industrie en andere belanghebbenden in de gezondheidssector een proces inzake gezondheidszorg en farmaceutica ontwikkelen om maatschappelijk verantwoord ondernemen te bevorderen, de toegang tot geneesmiddelen te verbeteren en het concurrentievermogen van de farmaceutische industrie te versterken.


2. begrüßt in diesem Geist die in der Schweiz abgehaltene internationale Syrien-Konferenz, die einen ersten Schritt in einem Prozess hin zur politischen Beilegung der Krise bieten könnte, und betont die wesentliche Bedeutung der Aufrechterhaltung des Genf-II-Prozesses; begrüßt die Entscheidung der Nationalen Koalition der syrischen Oppositions- und Revolutionskräfte zur Beteiligung an diesem Prozess; verweist auf die wesentliche Bedeutung Vertrauen schaffender Maßnahmen in diesem Zusammenhang; fordert daher die Verhandlungsdelegati ...[+++]

2. is in dit opzicht ingenomen met de in Zwitserland georganiseerde Syriëconferentie, die een eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke oplossing van de crisis zal leiden, en benadrukt dat het van fundamenteel belang is om het Genève II-proces in leven te houden; looft het besluit van de Nationale Coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten om deel te nemen aan dit proces; wijst in deze context op het cruciale belang van maatregelen om het vertrouwen op te bouwen; dringt er bijgevolg bij de onderhandelende delegaties op aan plaatselijke staakt-het-vuren te sluiten, de belegering van bepaalde stedelijke ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der Genf-II-Prozess auf erheblichen Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft beruht; in der Erwägung, dass Vertrauen schaffende Maßnahmen – mit örtlichen Waffenstillständen, der Freilassung oder dem Austausch von Gefangenen und der Erleichterung humanitärer Hilfe – wesentliches Element dieses Prozesses sind; in der Erwägung, dass die Vollversammlung der Nationalen Koalition der Kräfte der syrischen Revolution und Opposition am 18. Januar 2014 beschlossen hat, die Einladung zur Beteiligung an diesem Prozess a ...[+++]

E. overwegende dat het Genève II-proces het resultaat is van aanzienlijke inspanningen van de internationale gemeenschap; overwegende dat het wekken van vertrouwen, bijvoorbeeld door middel van plaatselijke staakt-het-vuren, het vrijlaten of uitwisselen van gevangenen en het vergemakkelijken van de levering van humanitaire hulp, een belangrijk element van dit proces vormt; overwegende dat de Algemene Vergadering van de Syrische coalitie van revolutionaire en oppositiekrachten op 18 januari 2014 besloten heeft de uitnodiging te aanvaarden om zich aan te sluiten bij dit proces; overwegende dat Iran eerst was uitgenodigd maar vervolgens ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Genf-II-Konferenz zu Syrien vom Generalsekretär der Vereinten Nationen am 22. Januar 2014 eröffnet wurde und dass ihr Ziel darin besteht, eine politische Beilegung des Konflikts durch eine umfassende Einigung zwischen der syrischen Regierung und der Opposition zur vollständigen Umsetzung des Kommuniqués von Genf zu erreichen, in dem die Schaffung einer Übergangsregierung gefordert wurde, aus der die Abhaltung von Wahlen resultieren sollte; in der Erwägung, dass die konstruktive Beteiligung aller maßgeblichen Akteure im Friedensprozess für die H ...[+++]

I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de constructieve deelname van alle relevante actoren in het vredesproces van cruciaal belang is om tot een blijvende politieke oplossing te komen; overwegende dat de Algemene Vergadering ...[+++]


der Rolle und Funktion der an diesem Prozess beteiligten Personen, einschließlich einer Beschreibung ihrer Zuständigkeiten, oder im Falle der Beteiligung eines Ausschusses am Prozess der Rolle, Aufgaben, Zuständigkeiten und Funktionen der Ausschussmitglieder.

de rol en functie van de bij dit proces betrokken personen, met een beschrijving van hun verantwoordelijkheden of, wanneer een comité is betrokken bij het proces, de rol, de verantwoordelijkheden en de functie van de leden van dat comité.


66. weist darauf hin, dass bei der 2012 in Bukarest stattfindenden zweijährlichen Ministertagung zum Bologna-Prozess Berücksichtigung finden muss, dass die EU und die Mitgliedstaaten durch die Schaffung des EHR in die Lage versetzt wurden, auf der Grundlage ihrer gemeinsamen Zuständigkeiten im Bereich der Hochschulbildung, ihrer gemeinsamen Beteiligung an dem Prozess und ihrer gemeinsamen Zusagen in Bezug auf Maßnahmen einen wesentlichen und einmütigen Beitrag zum Bologna-Prozess leisten können, worin sie die EU-Institutionen durch ih ...[+++]

66. wijst erop dat op de tweejaarlijkse ministeriële bijeenkomst in 2012 in Boekarest rekening moet worden gehouden met het feit dat de oprichting van de EHOR de EU en de lidstaten in staat stelt om, in overeenstemming met de beleidsverklaringen van de EU-instellingen, een sterke en eensgezinde bijdrage te leveren aan het Bologna-proces op basis van hun gedeelde verantwoordelijkheden inzake hoger onderwijs, hun gezamenlijke deelname aan dit proces en hun gedeelde toezegging om actie te ondernemen;


66. weist darauf hin, dass bei der 2012 in Bukarest stattfindenden zweijährlichen Ministertagung zum Bologna-Prozess Berücksichtigung finden muss, dass die EU und die Mitgliedstaaten durch die Schaffung des EHR in die Lage versetzt wurden, auf der Grundlage ihrer gemeinsamen Zuständigkeiten im Bereich der Hochschulbildung, ihrer gemeinsamen Beteiligung an dem Prozess und ihrer gemeinsamen Zusagen in Bezug auf Maßnahmen einen wesentlichen und einmütigen Beitrag zum Bologna-Prozess leisten können, worin sie die EU-Institutionen durch ih ...[+++]

66. wijst erop dat op de tweejaarlijkse ministeriële bijeenkomst in 2012 in Boekarest rekening moet worden gehouden met het feit dat de oprichting van de EHOR de EU en de lidstaten in staat stelt om, in overeenstemming met de beleidsverklaringen van de EU-instellingen, een sterke en eensgezinde bijdrage te leveren aan het Bologna-proces op basis van hun gedeelde verantwoordelijkheden inzake hoger onderwijs, hun gezamenlijke deelname aan dit proces en hun gedeelde toezegging om actie te ondernemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligung am ufe-prozess' ->

Date index: 2022-02-22
w