Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligung aller relevanten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erfahrung zeigt, dass die Koordinierung und die Beteiligung aller relevanten Akteure im gesamten Verlauf des Politikzyklus für eine wirksame Umsetzung von wesentlicher Bedeutung sind.

De ervaring wijst uit dat coördinatie en participatie van de relevante actoren gedurende de gehele beleidscyclus van essentieel belang zijn voor een doeltreffende uitvoering.


* Um den Dialog und den Austausch guter Praxis zu fördern und die Suche nach Lösungen für gemeinsame Probleme zu vereinfachen, wird die Kommission bis Ende 2002 ein europäisches Forum Beratung unter Beteiligung aller relevanten Akteure ein richten.

* Om de dialoog, de uitwisseling van "good practices" en het zoeken naar oplossingen voor gemeenschappelijke problemen te bevorderen, zal de Commissie vóór eind 2002 een Europees Forum over studie- en beroepskeuzebegeleiding in het leven roepen en daarbij alle relevante actoren betrekken.


Um einen Mehrwert zu generieren und Doppelarbeit zu vermeiden, schlägt die Kommission vor, dass jeder neue Mechanismus als Clearing House für bestehende Initiativen fungieren sollte, um die Koordinierung und Synergien zwischen ihnen zu fördern und gleichzeitig die Beteiligung aller relevanten Interessenträger sicherzustellen.

Om toegevoegde waarde te scheppen en overlapping te vermijden, stelt de Commissie voor dat ieder nieuw mechanisme als uitwisselingscentrum zou fungeren voor bestaande initiatieven, om de coördinatie en synergie tussen deze instrumenten te verbeteren, en tegelijk de deelname van alle betrokken partijen te garanderen.


9. fordert die Kommission auf, mit dem Europäischen Netz der Übertragungs- bzw. Fernleitungsnetzbetreiber (ENTSO), der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (ACER) und anderen einschlägigen Interessenträgern zusammenzuarbeiten, um die Fertigstellung der Netzkodizes zu beschleunigen, die unter Beteiligung aller relevanten Gruppen und transparent ausgearbeitet werden;

9. verzoekt de Commissie om samen met het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit (ENTSO), het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (ACER), en andere relevante belanghebbenden de levering van netwerkcodes versnellen, die in op inclusieve en transparante wijze moeten worden ontwikkeld;


16. fordert die Kommission auf, bis Ende 2013 für die Atlantikstrategie einen Aktionsplan aufzustellen, wobei Vorzeigeprojekte mit breiter Beteiligung aller relevanten Interessenvertreter, institutionellen und administrativen Ebenen, wirtschaftlichen und sozialen Akteure und regionalen Partner zu berücksichtigen sind sowie alle zur Verfügung stehenden Finanzinstrumente genutzt werden sollten; ist der Auffassung, dass die Kommission die Umsetzung prioritärer Projekte regelmäßig überprüfen und zusammen mit den beteiligten Mitgliedstaaten die erforderlichen Finanzmittel zur Verfügung stellen sollte, damit eine noch schnellere Umsetzung mög ...[+++]

16. verzoekt de Commissie om voor eind 2013 een actieplan voor de Atlantische strategie aan te nemen, dat kernprojecten moet omvatten waarbij alle belanghebbende partijen, institutionele en bestuursniveaus, marktdeelnemers en sociale en regionale partners worden betrokken en dat gebruik maakt van alle beschikbare financiële instrumenten; is van mening dat de Commissie de uitvoering van prioritaire projecten regelmatig moet blijven evalueren en samen met de betrokken lidstaten de nodige financiering voor een snellere uitvoering ervan moet verstrekken;


7. betont, dass eine sinnvolle Dezentralisierung auf langfristigen Managementplänen beruhen muss, womit mit der aktiven Beteiligung aller relevanten Interessenvertreter für die lokale und regionale Mitbestimmung auf regionale Besonderheiten reagiert werden kann, unter Beachtung der Tatsache, dass für die übergreifenden Ziele der Fischereibewirtschaftung in der GFP das Europäische Parlament und der Rat zuständig sind;

7. wijst erop dat een zinvolle decentralisatie gebaseerd dient te zijn op beheerplannen op lange termijn die aangepast kunnen worden aan de specifieke eigenschappen van bepaalde regio's en waaraan de bij het gedeelde plaatselijke en regionale bestuur betrokken actoren actief deelnemen, en waarbij rekening gehouden wordt met het feit dat de algemene doelstellingen van het visserijbeheer in het GVB tot de bevoegdheid van het Parlement en de Raad behoren;


Zwar ist in Artikel 50quinquies des Naturerhaltungsdekrets vorgesehen, dass die Flämische Regierung oder ihr Beauftragter eine regionale Konzertierungsinstanz bestimmen, die unter anderem aus Vertretern der relevanten Sektoren des Außengebiets besteht, doch diese Bestimmung gewährleistet nicht die Beteiligung der « Öffentlichkeit » als solche « während der Vorbereitung » aller betreffenden Pläne und Programme, « nachdem ihr zuvor d ...[+++]

Weliswaar voorziet artikel 50quinquies van het Decreet Natuurbehoud in de aanwijzing door de Vlaamse Regering of haar gemachtigde van een gewestelijke overleginstantie, bestaande uit onder meer vertegenwoordigers van de relevante sectoren van het buitengebied, doch die bepaling waarborgt niet de inspraak voor het « publiek » als zodanig « gedurende de voorbereiding » van alle bedoelde plannen en programma's « binnen een transparant ...[+++]


Zusätzlich zu der Beteiligung aller relevanten Interessengruppen ist eine Beteiligung der Öffentlichkeit an der Entwicklung und Festlegung nationaler Indikatoren erforderlich.

Behalve alle relevante belanghebbenden krijgt ook het publiek inspraak bij de ontwikkeling en vaststelling van nationale indicatoren.


Er schafft entsprechend den einzelstaatlichen Regelungen und Gepflogenheiten die Bedingungen für eine weit gespannte und effiziente Beteiligung aller relevanten Einrichtungen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit der Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen sowie der nachhaltigen Entwicklung durch Einbeziehung der Belange des Umweltschutzes und der Verbesserung der Umwelt.

Hij schept de voorwaarden voor een brede en doeltreffende betrokkenheid van alle geschikte instanties in overeenstemming met de nationale voorschriften en gebruiken, waarbij hij rekening houdt met de noodzaak de gelijkheid van mannen en vrouwen en duurzame ontwikkeling te bevorderen door integratie van de eisen betreffende milieubescherming en -verbetering.


(14) Die Mitarbeit an der Festlegung und Überprüfung der Kriterien zur Vergabe des Umweltzeichens sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen sollten einem geeigneten Gremium übertragen werden, nämlich dem Ausschuss für das Umweltzeichen der Europäischen Union (AUEU), damit das System auf wirksame und neutrale Weise umgesetzt werden kann. Der AUEU sollte die gemäß Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 880/92 bereits von den Mitgliedstaaten benannten zuständigen Stellen sowie ein Konsultationsforum umfassen, das für eine ausgewogene Beteiligung aller relevanten betroffenen Parteien Sorge trägt.

(14) Ter verzekering van de doeltreffende en onpartijdige toepassing van het systeem dient een instantie ermee te worden belast bij te dragen aan de vaststelling en herziening van de criteria voor toekenning van milieukeuren alsook van de vereisten inzake beoordeling en toezicht, namelijk het Bureau voor de milieukeur van de Europese Unie (BMEU). Het BMEU dient te zijn samengesteld uit de reeds door de lidstaten overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 880/92 aangewezen instanties en uit een overlegorgaan dat moet zorgen voor een evenwichtige inbreng van alle betrokken ...[+++]


w