12. fordert die direkt an der geplanten N
ord-Stream Pipeline beteiligten Staaten auf, vor Erteilung der endgültigen Genehmigung für die Verlegung der
Pipeline zu klären, wer für die möglichen Folgen von Unfällen für die Ökologie der Ostsee und für die Küsten, die
Bevölkerung und die Volkswirtschaften der Ostseeländer die rechtliche Verantwortung trägt, u.a. auch dann, wenn Schiffe in den engen Navigationszonen des Finnischen Meerbusens und der eigentlichen Ostsee die Gasleitung beschädigen, we
...[+++]nn sie untergehen; 12. verzoekt de staten die rechtstreeks betrokken zijn bij het gaspijplijnproject Nord Stream voor het afgeven van de definitieve vergunning duidelijk te maken waar de wettelijke aansprakelijkheid berust voor de mogelijke gevolgen van incidenten voor het Oostzeemilieu en voor de kusten, de inwoners en de economieën van de Oostzeelanden, ook wanneer gezonken vaartuigen in de smalle vaargeulen van de Finse Golf en de Oostzee zelf schade veroorzaken aan de pijplijn;