Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beteiligten verbraucher industrie " (Duits → Nederlands) :

-Einbeziehung aller Beteiligten - alle, die mit den Produkt zu tun haben (d. h. Industrie, Verbraucher und Staat) sollen in ihrem Einflussbereich handeln, und die Zusammenarbeit zwischen ihnen ist zu fördern.

- betrokkenheid van belanghebbende partijen - dit beginsel is erop gericht al diegenen die in contact komen met het product (d.w.z. industrie, consumenten en regering) ertoe aan te sporen van hun invloedssfeer gebruik te maken en samenwerking tussen de verschillende belanghebbenden aan te moedigen.


Mit diesen Kompromissen in beiden Dokumenten ist es jedoch gelungen, die Interessen aller Beteiligten ausgewogen zu wahren: Verbraucher, Industrie und Wirtschaftsakteure.

Iedere partij was graag iets verder de ene of andere kant op gegaan. Desalniettemin is er in deze compromissen over beide documenten sprake van een evenwicht tussen de belangen van alle betrokkenen: de consumenten, de industrie en de economische operatoren.


Die neue Grundverordnung (EG) Nr.2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 bedeutet nicht weniger als eine Neuorientierung der europäischen Fischereipolitik zum Nutzen aller Beteiligten: des Fischereisektors (einschließlich der verarbeitenden Industrie und der Aquakultur) und der Küstengebiete, der Fischbestände, des marinen Ökosystems und der Verbraucher.

De nieuwe basisverordening (EG) 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 houdt zonder meer een heroriëntering van het Europees visserijbeleid in het voordeel van alle betrokkenen in: de visserijsector (met inbegrip van de verwerkende industrie en de aquacultuur) en de kustgebieden, de visbestanden, het mariene ecosysteem en de consumenten.


(c) Förderung der Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Akteuren im Bereich der Netz- und Informationssicherheit, u.a. durch geregelte Konsultation von Industrie, Universitäten sowie anderen beteiligten Sektoren und durch Aufbau von Kontaktnetzen für gemeinschaftliche Stellen, Organe des öffentlichen Sektors, die von den Mitgliedstaaten benannt werden, Organe des privaten Sektors, die Wirtschaft und Organe der Verbraucher, und zwar sowohl in der EU als ...[+++]

(c) het versterken van de samenwerking tussen verschillende spelers op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging, onder andere door middel van het op regelmatige basis organiseren van raadpleging van de industrie, universiteiten en andere betrokken sectoren en door het opzetten van netwerken van contacten voor communautaire instanties, door de lidstaten aangewezen openbare lichamen, instanties uit de particuliere sector, instanties van het bedrijfsleven en consumentenorganisaties binnen de EU en daarbuiten;


-Einbeziehung aller Beteiligten - alle, die mit den Produkt zu tun haben (d. h. Industrie, Verbraucher und Staat) sollen in ihrem Einflussbereich handeln, und die Zusammenarbeit zwischen ihnen ist zu fördern.

- betrokkenheid van belanghebbende partijen - dit beginsel is erop gericht al diegenen die in contact komen met het product (d.w.z. industrie, consumenten en regering) ertoe aan te sporen van hun invloedssfeer gebruik te maken en samenwerking tussen de verschillende belanghebbenden aan te moedigen.


Die Behörde unterhält effektive Kontakte mit Vertretern der Verbraucher, der Erzeuger, der verarbeitenden Industrie und sonstigen Beteiligten.

De Autoriteit legt efficiënte contacten met de vertegenwoordigers van consumenten, producenten en verwerkers en alle andere belangengroepen.


Im Grünbuch wird anerkannt, dass ein IPP-Konzept die Industrie, die Regierungen und die Verbraucher einbeziehen muss, und die Notwendigkeit eines Dialogs zwischen den verschiedenen Beteiligten wird herausgestellt.

Erkend wordt dat bij een IPP-benadering de sector, overheden en consumenten betrokken moeten zijn en dat daarbij een dialoog met een groot aantal belanghebbenden noodzakelijk is.


Die Arbeitsgruppe berücksichtigt die Standpunkte aller Beteiligten, auch der Industrie und der Verbraucher, weitestgehend.

De Groep houdt zoveel mogelijk rekening met de standpunten van alle belanghebbende partijen, waaronder de sector en consumenten.


Zur Erreichung der Richtlinienziele sind alle Beteiligten, d.h. Verbraucher, Industrie und Behörden, aufgerufen, zusammenzuarbeiten und gemeinsam Verantwortung zu übernehmen.

Om de doelstellingen te bereiken wordt in de richtlijn aan alle betrokken partijen - consumenten, industrie en autoriteiten - gevraagd samen te werken in een geest van gezamenlijke verantwoordelijkheid.


ERSUCHT die Kommission, in Absprache mit den Mitgliedstaaten und den Beteiligten (Verbraucher, Industrie, Handelsorganisationen) zu untersuchen, ob eine gemeinschaftsweite Lösung erforderlich ist und welche Vorteile sie bietet, und dann auf dieser Grundlage zu prüfen, ob ein Gemeinschaftsrahmen für die an die Kennzeichnung gestellten Anforderungen geschaffen werden kann (1)ABl.

VERZOEKT de Commissie in overleg met de Lid-Staten en de betrokken partijen (consument, industrie, handelsorganisaties) de noodzaak en de voordelen van een voor de hele Gemeenschap geldende oplossing te onderzoeken en op deze grondslag de mogelijkheid te bestuderen van het opzetten van een communautair kader voor etiketteringsvoorschriften. NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie voornemens is rekening te houden met het resultaat van haar recente consumentenonderzoek, de bestaande Gemeenschapswetgeving en de momenteel lopende besprekingen over Commissievoorstellen, de harmonisatiedoelstelling, het subsidiariteits- beginsel, en het beginsel va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligten verbraucher industrie' ->

Date index: 2024-09-27
w