Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligten unterstützt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*die Qualifizierungslücke im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien in der EU geschlossen werden kann, indem ihre strukturellen Ursachen angegangen werden, lebenslanges Lernen gefördert, die einwanderungspolitische Dimension entwickelt und verstärkter Dialog und Zusammenarbeit zwischen den Sozialpartnern, Ausbildungsstätten und anderen Beteiligten unterstützt wird.

*De vaardigheidskloof op het gebied van informatie- en communicatietechnologieën in de EU te dichten, door de structurele oorzaken ervan aan te pakken, het bevorderen van permanente educatie en het ondersteunen van een geïntensiveerde dialoog en samenwerking tussen de sociale partners, onderwijsinstellingen en andere steekholders.


Zweck dieses Grünbuchs, das sich an alle Beteiligten richtet, ist die Eröffnung einer Diskussion über die Möglichkeiten des öffentlichen Sektors bei der Schaffung eines angemessenen politischen und rechtlichen Rahmens, mit dem die Entwicklung von Anwendungen der Satellitennavigation unterstützt wird und der über die finanzielle Unterstützung der Forschung und die Infrastrukturerrichtung hinausgeht.

Het doel van dit Groenboek, dat zich tot alle stakeholders richt, is een discussie op gang te brengen over wat de publieke sector, naast de financiële ondersteuning van onderzoek en het bouwen van infrastructuur, kan doen om een passend beleids- en juridisch kader te creëren voor het ondersteunen van de ontwikkeling van satellietnavigatietoepassingen.


Ergänzt und unterstützt wird dieser Prozess durch den Dialog mit den Beteiligten, den Austausch der bewährten Praxis und Pilotprojekte zur Einführung, wie sie in dieser Mitteilung vorgeschlagen werden.

Dit proces zal worden aangevuld en ondersteund door een dialoog met de belanghebbenden, de uitwisseling van goede praktijken en proefprojecten voor de invoering, zoals reeds vermeld bij de maatregelen die in deze mededeling worden voorgesteld.


Die Einbeziehung der EBA in alle Phasen der Bankensanierung und—abwicklung wird vorgeschlagen und von sämtlichen Beteiligten unterstützt, auch wenn die EBA laut den aktuell geltenden Vorschriften über keine Befugnisse im Abwicklungsprozess verfügt.

De belanghebbenden stellen voor of staan achter het idee om de EBA bij alle fasen van het kader voor bankherstel en –afwikkeling te betrekken, ook al is de EBA momenteel krachtens de EBA-verordening niet bevoegd om in een afwikkelingsprocedure op te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Webseite für Integration soll zur Förderung der Integrationspolitik und –praxis beitragen, indem erfolgreiche Strategien verbreitet werden und EU-weit die Zusammenarbeit zwischen Beteiligten und Organisationen der Zivilgesellschaft unterstützt wird.

De Europese Website voor integratie heeft ten doel integratiebeleid en ‑praktijken te stimuleren door succesvolle strategieën uit te wisselen en samenwerking tussen belanghebbenden en middenveldorganisaties in de gehele EU te bevorderen.


Verbesserung von Qualität und Zugänglichkeit einer europaweiten Mobilität von an der Erwachsenenbildung beteiligten Personen sowie Ausweitung des Umfangs dieser Mobilität, so dass bis 2013 die Mobilität von mindestens 7 000 Personen pro Jahr unterstützt wird.

bewerkstelligen van in kwalitatief opzicht hoogwaardiger en beter toegankelijke mobiliteit onder bij de volwasseneneducatie betrokken personen in geheel Europa en vergroten van het volume daarvan teneinde uiterlijk in 2013 de mobiliteit van ten minste 7 000 personen per jaar te ondersteunen.


die Billigung einer 'ersten Langzeitvision für den Bedarf an europäischen Fähigkeiten und Kapazitäten im Verteidigungsbereich' an deren Ausarbeitung der Militärausschuss der EU (EUMC) und das Institut für Sicherheitsstudien (ISS) maßgeblich mitgewirkt haben (und die ausführlich mit den beteiligten Mitgliedstaaten erörtert wurde und von ihnen weitgehend unterstützt wird, ohne dass jedoch ein genauer Wortlaut vereinbart worden wäre) als einer sinnvollen Grundlage für die mittel- und langfristige Planung der Agentur; ...[+++]

de goedkeuring van een "Initiële langetermijnvisie voor de Europese defensievermogens- en -capaciteitsbehoeften", bij de opstelling waarvan het EUMC en het ISS een grote inbreng hebben gehad (en die uitvoerig is besproken met de lidstaten, en in grote lijnen door hen wordt gesteund, zij het dat zij niet woordelijk met de tekst hebben ingestemd), en die een redelijke basis vormt voor de agenda van het Defensieagentschap voor de middellange tot lange termijn; de invoering van de vrijwillige regeling inzake overheidsopdrachten op defensiegebied, en de succesvolle implementatie ervan, mede van de code inzake beste praktijken in de voorzieni ...[+++]


Malta und die Türkei haben sich jetzt den 29 Staaten angeschlossen, die sich an SOKRATES I beteiligten. Im Rahmen des Programms SOKRATES II wird die Schaffung eines europäischen Bildungsraums angestrebt, der durch eine anhaltende Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene zwischen den an allen Bereichen des Bildungswesens Beteiligten unterstützt wird.

Malta en Turkije hebben zich bij de 29 landen gevoegd die al aan SOCRATES I deelnamen. SOCRATES II beoogt een Europese onderwijsruimte te creëren op basis van voortgezette samenwerking op Europees niveau tussen allen die bij het onderwijs betrokken zijn.


Sie schließt den Konzessionsvertrag mit dem Konsortium, das im Anschluss an die Entwicklungsphase von GALILEO ausgewählt wird, und überwacht als Konzessionsbehörde die Einhaltung der vertraglichen Verpflichtungen. Sie verwaltet und kontrolliert die Nutzung der dem Programm zugewiesenen Gemeinschaftsmittel. Sie verfügt in Sicherheitsfragen über sämtliche fachliche Kompetenzen. Sie sorgt für die technische Weiterentwicklung des Systems. Sie ermöglicht es den zahlreichen an dem Programm beteiligten Drittländern, an der Verwaltung dieser ...[+++]

de concessieovereenkomst sluiten met het consortium dat na afloop van de ontwikkelingsfase van Galileo zal worden geselecteerd, en als concessieverlenende instantie toezien op de naleving van de contractuele verplichtingen; zorgen voor het beheer van en de controle op het gebruik van de aan het programma toegewezen publieke middelen; uitoefenen van alle technische bevoegdheden op het gebied van de veiligheid; toezien op de technische evolutie van het systeem; de talrijke bij het programma geassocieerde derde landen actief betrekken bij het beheer van deze strategische infrastructuur; de Commissie bijstaan op gebieden die verband hou ...[+++]


Der Europäische Rat bekräftigt erneut, daß er den Grundsatz der territorialen Unversehrtheit und der Souveränität der Demokratischen Republik Kongo sowie der benachbarten Länder unterstützt, und er fordert auf zu einer umgehenden Einstellung der Feindseligkeiten, zum Abzug der ausländischen Truppen aus der Demokratischen Republik Kongo und zu Verhandlungen zwischen allen beteiligten Parteien, damit rasch eine politische Lösung des Konflikts ermöglicht wird.

De Europese Raad bevestigt zijn steun aan de territoriale integriteit en de soevereiniteit van de Democratische Republiek Congo en de omringende landen en roept op tot een onmiddellijke stopzetting van de vijandelijkheden, terugtrekking van de buitenlandse troepen uit de DRC en onderhandelingen tussen alle betrokken partijen, teneinde met spoed een politieke oplossing voor het conflict te vinden.




D'autres ont cherché : beteiligten unterstützt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligten unterstützt wird' ->

Date index: 2025-03-01
w