Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligten unternehmen eingegangenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zustellung an den Käufer und die beteiligten Unternehmen

mededeling aan de koper,alsmede aan de betrokkenen ondernemingen


geographische Ausdehnung der Tätigkeit der beteiligten Unternehmen

geografisch bereik van de activiteit van de betrokken ondernemingen


Bedingung des Ausscheidens eines beteiligten Unternehmens

voorwaarde voor individuele uittreding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass der angemeldete Zusammenschluss den wirksamen Wettbewerb im gesamten Binnenmarkt oder in einem wesentlichen Teil desselben voraussichtlich nicht erheblich beeinträchtigen wird, sofern die von den beteiligten Unternehmen eingegangenen Verpflichtungen alle uneingeschränkt erfüllt werden.

Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat, mits de door de partijen aangeboden verbintenissen volledig worden nageleefd, en alle verbintenissen tezamen in overweging genomen, de voorgenomen concentratie de daadwerkelijke mededinging op de interne markt of een wezenlijk deel ervan waarschijnlijk niet op significante wijze zal belemmeren.


18. erklärt sich zutiefst besorgt über die Verschlechterung der Beziehungen zwischen der EU und Russland während der gegenwärtigen Krise und fordert alle beteiligten Seiten auf, verantwortungsbewusst vorzugehen und alle Anstrengungen zu unternehmen, um den Beginn eines neuen Kalten Kriegs zu verhindern; vertritt die Auffassung, dass es zu Dialog und Zusammenarbeit in Offenheit und Ehrlichkeit in der gemeinsamen Nachbarschaft auf der Grundlage gemeinsamer Werte keine Alternative gibt; betont dennoch, dass die gegenwärtige Partnerscha ...[+++]

18. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de verslechtering van de betrekkingen tussen de EU en Rusland tijdens de huidige crisis en roept alle partijen op om verantwoord te handelen en alles in het werk te stellen om het uitbreken van een nieuwe koude oorlog te voorkomen; is van mening dat er geen alternatief is voor open en eerlijke dialoog en samenwerking in het gemeenschappelijke nabuurschap, op basis van gedeelde, gemeenschappelijke waarden; wijst er niettemin met klem op dat het huidige partnerschap met Rusland ingri ...[+++]


Frankreich weist darauf hin, dass die bei der Kommission eingegangenen Stellungnahmen von Beteiligten sowohl von Wettbewerbern von Alstom als auch von im Unternehmen vertretenen Gewerkschaften, von seinen Lieferanten, Kunden oder Zulieferern stammen.

Frankrijk merkt op dat de aan de Commissie gezonden opmerkingen van belanghebbende derden zowel van concurrenten van Alstom als van vakverenigingen van het personeel van de onderneming, van leveranciers, cliënten en zelfs van onderaannemers afkomstig zijn.


15. fordert die Mitgliedstaaten auf, die in den letzten Jahren eingegangenen Verpflichtungen zur Verwirklichung der Lissabonner Ziele sowohl auf gesamtstaatlicher als auch auf regionaler und örtlicher Ebene konkret umzusetzen, um so für die Mitwirkung aller Beteiligten einschließlich der Unternehmen einen ordnungsrechtlichen, institutionellen und politischen Rahmen zu schaffen;

15. spoort de lidstaten aan de toezeggingen die zij de afgelopen jaren hebben gedaan voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon in de praktijk te brengen, zowel op nationaal als op regionaal en lokaal niveau, om een kader op reglementair, institutioneel en politiek gebied en voor de participatie van alle betrokken personen, inclusief ondernemingen, te bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. ermahnt die Mitgliedstaaten, die in den letzten Jahren eingegangenen Verpflichtungen zur Verwirklichung der Lissabonner Ziele sowohl auf gesamtstaatlicher als auch auf regionaler und örtlicher Ebene konkret umzusetzen, um so für die Mitwirkung aller Beteiligten einschließlich der Unternehmen einen ordnungsrechtlichen, institutionellen und politischen Rahmen zu schaffen;

14. spoort de lidstaten aan de toezeggingen die zij de afgelopen jaren hebben gedaan voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon in de praktijk te brengen, zowel op nationaal als op regionaal en lokaal niveau, om een kader op reglementair, institutioneel en politiek gebied en voor de participatie van alle betrokken personen, inclusief ondernemingen, te bieden;




D'autres ont cherché : beteiligten unternehmen eingegangenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligten unternehmen eingegangenen' ->

Date index: 2024-10-09
w