Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beteiligten unternehmen beschriebenen form äußerst " (Duits → Nederlands) :

28. stellt fest, dass das Problem bei Unternehmensübertragungen an die Belegschaft sehr oft nicht nur eine Frage der Dauer der entsprechenden Verfahren, sondern auch, und dies ist viel bedeutender, eine Frage mangelnder Kenntnisse der beteiligten Sachverständigen (z. B. Anwälte und Buchhalter) über dieses Unternehmensszenario und innerhalb des Rechts- und Bildungssystems ist; betont, dass Schulungen und Sensibilisierungsmaßnahmen für alle Akteure, die an der Gründung oder Übereignung eines Unternehmens beteiligt sind, in großem Maße ...[+++]

28. merkt op dat het probleem bij de overdracht van bedrijven aan de werknemers zeer vaak niet alleen een kwestie van de lengte van de toepasselijke procedures is, maar ook, en zelfs nog belangrijker, van een gebrek aan kennis over dit bedrijfsscenario bij de relevante beroepsbeoefenaars (bv. juristen en boekhouders) en binnen het rechts- en onderwijssysteem; benadrukt dat opleiding en bewustmaking van alle actoren die tussenbeide komen bij de oprichting van bedrijven of bij de overdracht van het eigenaarschap ervan enorm zouden bijdragen tot de bevordering van deze praktijk; beveelt daarom aan dat de coöperatieve ondernemingsvorm een vaste plaats kr ...[+++]


Da Kartelle geheim sind, ist ihre Aufdeckung und Untersuchung ohne die Mitwirkung von daran beteiligten Unternehmen oder Einzelpersonen häufig äußerst schwierig.

Geheime kartels zijn, naar hun aard, vaak moeilijk op te sporen en te onderzoeken zonder de medewerking van ondernemingen of personen die daarbij betrokken zijn.


(3) Die Zusammenarbeit in Form einer operativen Koordinierung der Kontrolltätigkeiten sollte zur nachhaltigen Bewirtschaftung der lebenden Meeresschätze beitragen und die Gleichbehandlung aller beteiligten Unternehmen der Fischwirtschaft sicherstellen, so dass Wettbewerbsverzerrungen – vor allem infolge von illegaler, nicht gemeldeter und unregulierter Fischerei – auf ein Mindestmaß beschränkt werden.

(3) Een dergelijke samenwerking moet, door middel van een operationele coördinatie van de controles en inspecties, bijdragen tot de duurzame exploitatie van levende aquatische hulpbronnen en zorgen voor gelijke voorwaarden voor de gehele bij deze exploitatie betrokken visserijsector, waardoor de concurrentieverstoring zo veel mogelijk wordt beperkt, met name als gevolg van illegale, niet gemelde en niet gereglementeerde visserij.


(3) Die Zusammenarbeit in Form einer operativen Koordinierung der Kontrolltätigkeiten sollten einheitliche Vorgehensweisen bei der Kontrolle und Durchsetzung der Bestimmungen auf Gemeinschaftsebene fördern, zur nachhaltigen Bewirtschaftung der lebenden Meeresschätze beitragen und die Gleichbehandlung aller beteiligten Unternehmen der Fischwirtschaft sicherstellen, so dass Wettbewerbsverzerrungen verringert werden.

(3) Een dergelijke samenwerking moet, door middel van een operationele coördinatie van de controles en inspecties, bijdragen tot de duurzame exploitatie van levende aquatische hulpbronnen en zorgen voor gelijke voorwaarden voor de gehele bij deze exploitatie betrokken visserijsector, waardoor de concurrentieverstoring afneemt .


(3) Die Zusammenarbeit in Form einer operativen Koordinierung der Kontroll­tätigkeiten sollten einheitliche Vorgehens­weisen bei der Kontrolle und Durchsetzung der Bestimmungen auf Gemeinschaftsebene fördern, zur nachhaltigen Bewirtschaftung der lebenden Meeresschätze beitragen und die Gleichbehandlung aller beteiligten Unternehmen der Fischwirtschaft sicher­stellen, so dass Wettbewerbsverzerrungen verringert werden.

(3) Een dergelijke samenwerking moet, door middel van een operationele coördinatie van de controles en inspecties, bijdragen tot de duurzame exploitatie van levende aquatische hulpbronnen en zorgen voor gelijke voorwaarden voor de gehele bij deze exploitatie betrokken visserijsector, waardoor de concurrentieverstoring afneemt.


(151) Die Kommission ist zu der Auffassung gelangt, daß eine Infrastruktur in der von den beteiligten Unternehmen beschriebenen Form äußerst leistungsfähig und vorteilhaft für die Verbraucher sein könnte.

(151) De Commissie is van mening dat een infrastructuur als door de partijen beschreven zeer efficiënt en voordelig voor de consumenten kan zijn.


Der Vorsitz beabsichtigt, ein Sitzungsprotokoll zu veröffentlichen, dass auch Präsentationen und den äußerst interaktiven Meinungsaustausch mit Vertretern der Sozialpartner und der am Wandlungsprozess beteiligten Unternehmen einschließt.

Het voorzitterschap is voornemens een verslag te publiceren over het verloop van de conferentie, inclusief de presentaties en de buitengewoon interactieve discussies met vertegenwoordigers van de sociale partners en de bedrijven die een rol spelen in de veranderingsprocessen.


6. Der Beratende Ausschuss ist wie die Kommission der Meinung, dass die Verpflichtungszusagen der beteiligten Unternehmen in Bezug auf die Veräußerung des kompletten Geschäftsbereichs Life Support Systems (LSS) von Siemens ausreichen, um die wettbewerbsrechtlichen Bedenken hinsichtlich der unter 3 und 4 beschriebenen einzelstaatlichen Märkte für Beatmungsgeräte für die Intensivpflege und einzelstaatlichen Märkte für Anästhesieausrüstungen auszuräumen.

6. Het Adviescomité is het eens met de Commissie dat de door de partijen aangegane verbintenissen inzake de verkoop van de volledige afdeling "Life Support Systems" (LSS) van Siemens, voldoende zijn om de concurrentieproblemen uit de weg te ruimen op de nationale markten van ventilatie-uitrusting voor dringende zorgen en de nationale markten van anesthesie-uitrusting, zoals beschreven in punten 3 en 4.


(68) Die Entwicklung der FuE-Ausgaben, der Zahl der für FuE-Tätigkeiten zugeteilten Beschäftigten und der FuE-Ausgaben als Anteil des Gesamtumsatzes belegt den Anreizeffekt im Falle der an den in den Erwägungsgründen 11 bis 32 beschriebenen Vorhaben beteiligten Unternehmen.

(68) De ontwikkeling van de O O-uitgaven, van het aantal bij de O O-activiteiten betrokken personeelsleden alsook de O O-uitgaven als percentage van de totale omzet bevestigen het stimulerende effect bij de ondernemingen die betrokken zijn bij de in de overwegingen 11 tot en met 32 bedoelde projecten.


Bei Verbraucherumfragen, die von beteiligten Unternehmen oder ihren Wettbewerbern speziell für die Zwecke eines Fusionsverfahrens oder eines Verfahrens nach der Verordnung Nr. 17 vorgenommen werden, wird die angewandte Methode in der Regel äußerst sorgfältig untersucht.

Bij consumentenonderzoeken die ad hoc door de betrokken ondernemingen of hun concurrenten zijn verricht met het oog op een fusieprocedure of een procedure krachtens Verordening nr. 17 worden de gevolgde methoden meestal uiterst zorgvuldig onderzocht.


w