Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligten umfassend einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit die Ziele erreicht werden können, müssen die Schwerpunktbereichskoordinatoren, aber auch die entsprechenden Akteure in den anderen beteiligten Mitgliedstaaten umfassend einbezogen werden.

Om doelen te bereiken, is het van belang dat coördinatoren van prioritaire gebieden, maar ook hun tegenhangers in de overige deelnemende lidstaten, ten volle betrokken zijn.


15. verweist auf die dringende Notwendigkeit umfassender Verfassungsreformen auf Ebene des Staates wie der Körperschaften, um die institutionellen Strukturen auf allen Ebenen effizienter, funktionsfähiger und transparenter zu machen; bekräftigt die Notwendigkeit einer Vereinfachung der bundesstaatlichen Struktur Bosniens und Herzegowinas; fordert den EAD und die Kommission auf, breit angelegte und offene Konsultationen sowie öffentliche Debatten mit allen Beteiligten in Bosnien und Herzegowina über die Verfassungsänderungen einzulei ...[+++]

15. constateert dat er dringend behoefte is aan ingrijpende grondwetshervormingen, zowel op staats- en entiteitsniveau; wijst er nogmaals op dat de structuur van de Federatie van Bosnië en Herzegovina vereenvoudigd moet worden; verzoekt de EDEO en de Commissie met alle belanghebbenden in het land brede en open raadplegingen en openbare discussies te starten over grondwetshervormingen; benadrukt dat alle partijen en gemeenschappen volledig moeten worden betrokken bij dit proces, dat concrete resultaten moet opleveren;


18. verweist auf die dringende Notwendigkeit umfassender Verfassungsreformen auf Ebene des Staates wie der Körperschaften, um die institutionellen Strukturen auf allen Ebenen effizienter, funktionsfähiger und transparenter zu machen; bekräftigt die Notwendigkeit einer Vereinfachung der bundesstaatlichen Struktur Bosniens und Herzegowinas; fordert den EAD und die Kommission auf, breit angelegte und offene Konsultationen sowie öffentliche Debatten mit allen Beteiligten in Bosnien und Herzegowina über die Verfassungsänderungen einzulei ...[+++]

18. constateert dat er dringend behoefte is aan ingrijpende grondwetshervormingen, zowel op staats- en entiteitsniveau; wijst er nogmaals op dat de structuur van de Federatie van Bosnië en Herzegovina vereenvoudigd moet worden; verzoekt de EDEO en de Commissie met alle belanghebbenden in het land brede en open raadplegingen en openbare discussies te starten over grondwetshervormingen; benadrukt dat alle partijen en gemeenschappen volledig moeten worden betrokken bij dit proces, dat concrete resultaten moet opleveren;


16. erkennt an, wie wichtig regionale und lokale Behörden und die beteiligten Kreise für die Planung und Umsetzung der Strategie sind, da sie enge Verbindungen zu dem jeweiligen Gebiet und den Menschen vor Ort unterhalten; fordert daher, dass deren Bedürfnisse festgestellt und sie umfassend in die Strategie einbezogen werden;

16. erkent dat de regionale en lokale autoriteiten en belanghebbenden belangrijk zijn voor de planning en de uitvoering van de strategie, gelet op hun nauwe band met het grondgebied en met de mensen; dringt er derhalve op aan hun behoeften in kaart te brengen en hen ten volle bij de strategie te betrekken;


16. erkennt an, wie wichtig regionale und lokale Behörden und die beteiligten Kreise für die Planung und Umsetzung der Strategie sind, da sie enge Verbindungen zu dem jeweiligen Gebiet und den Menschen vor Ort unterhalten; fordert daher, dass deren Bedürfnisse festgestellt und sie umfassend in die Strategie einbezogen werden;

16. erkent dat de regionale en lokale autoriteiten en belanghebbenden belangrijk zijn voor de planning en de uitvoering van de strategie, gelet op hun nauwe band met het grondgebied en met de mensen; dringt er derhalve op aan hun behoeften in kaart te brengen en hen ten volle bij de strategie te betrekken;


Für die Stärkung des Zusammenhalts und die effiziente Entwicklung der ärmsten Regionen müssen deshalb alle Beteiligten mobilisiert und umfassend einbezogen werden.

Teneinde cohesie en effectieve ontwikkeling in de armste regio’s te ondersteunen dienen alle partijen bij een project te worden betrokken en zich ervoor in te zetten.


24. BETONT, dass die Beteiligten bei der Folgenabschätzung aktiv einbezogen werden sollten; die Folgenabschätzung sollte außerdem eine eingehende Bewertung von Kosten und Nutzen – einschließlich qualitativer und langfristiger Auswirkungen, die sich nicht finanziell erfassen lassen – sowie der Kosten der Untätigkeit enthalten und auf ausgewogene und transparente Art und Weise alle einschlägigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen berücksichtigen; VERWEIST DARAUF, dass bisher auf dem Gebiet der Umwe ...[+++]

24. ONDERSTREEPT dat de belanghebbenden actief betrokken moeten worden bij de effectbeoordeling, die een grondige evaluatie van kosten en baten moet bevatten, waaronder de niet in geld uit te drukken kwalitatieve en langetermijneffecten, de kosten van niet-handelen, en tevens alle relevante economische, sociale en ecologische gevolgen op een evenwichtige en transparante manier moet belichten; ONDERSTREEPT dat effectbeoordelingen op milieugebied tot dusver op alomvattende wijze zijn verricht, waarbij de drie pijlers van duurzame ontwikkeling werden geïntegreerd, en BEKLEMTOONT dat de milieupijler van effectbeoordelingen door de integrati ...[+++]


Ziel der Mitteilung ist es, eine umfassende Konsultation in Gang zu bringen, bei der alle Beteiligten wie Landwirte, NROs, Industrie, Sozialpartner und öffentliche Behörden einbezogen werden.

Het doel van de mededeling is een brede raadpleging op gang te brengen waarbij alle belanghebbenden zoals landbouwers, NGO's, het bedrijfsleven, andere sociale partners en overheidsdiensten worden betrokken.


Da die Lage ein nachhaltiges Engagement der VN und die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft und aller regionalen Akteure erfordert, bestärkt die EU alle Nachbarländer von Birma/Myanmar darin, weiterhin auf einen glaubwürdigen Reformprozess zu drängen, in den alle Beteiligten umfassend einbezogen werden.

Aangezien de situatie een duurzame betrokkenheid van de VN en de steun van de internationale gemeenschap en alle regionale actoren vereist, spoort de EU alle buurlanden van Birma aan om druk te blijven uitoefenen met het oog op een geloofwaardig en volledig participatief hervormingsproces.


w