12. ist der Auffassung, dass die Beteiligung in Höhe von 5%, die Zahlungsverzögerungen und die Weigerung, den W
ert der Bareinlagen oder -beteiligungen zu berücksichtigen, die Durchführung von Projekten behindert, vor allem wenn Beitrittsländer einbezogen sind; ist ferner der Meinung, dass diese Anforderungen und Einschränkungen für kleinere Ste
llen aus sämtlichen beteiligten Ländern (EU-Staaten oder Beitrittsländer) eine unzumutbare Härte bedeuten und letzten Endes die Aufträge an Bewerber mit größeren finanziellen Mitteln gehen, was
...[+++] nicht im Sinne der Programmausrichtung ist; 12. is van oordeel dat de bijdrage ten bedrage van 5%, de betalingsachterstanden en de weigering om de waarde van de geldelijke steun of bijdragen in aanmerking te nemen, de tenuitvoerle
gging van projecten bemoeilijken, met name wanneer hier kandidaat-landen bij zijn betrokken; meent voorts dat deze vereisten en beperkingen een onredelijke last betekenen voor kleinere organisaties uit pa
rticiperende landen (lidstaten of kandidaat-landen) en in de praktijk kandidaten met een grotere financiële armslag bevoordelen, hetgeen in strijd is
...[+++] met de geest van het programma;