Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligten parteien nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission empfiehlt den am Namensstreit um die Benennung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beteiligten Parteien nachdrücklich, die laufenden von den Vereinten Nationen geleiteten Gesprächen mit einer ähnlich konstruktiven Haltung fortzusetzen.

De Commissie dringt er bij de partijen bij het geschil over de naam van de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië met klem op aan om bij de lopende besprekingen onder auspiciën van de VN van eenzelfde constructieve geest blijk te geven.


12. verurteilt es, dass Russland die Separatistengruppen in der Ukraine direkt und indirekt unterstützt, auch durch Waffen oder Rekrutierung, und dadurch eine Fortsetzung des Krieges begünstigt; erklärt sich besorgt wegen Meldungen über Kriegsverbrechen in dem von den Separatisten – mit Unterstützung aus Russland – kontrollierten Gebiet, einschließlich des Abschusses der zivilen Passagiermaschine MH-17, der derzeit Gegenstand einer unabhängigen internationalen Untersuchung ist; fordert Russland nachdrücklich auf, all seine Streitkräfte umgehend von ukrainischem Boden abzuziehen und die Minsker Abkommen zu befolgen; fordert Russland und alle beteiligten Parteien nachdrücklich auf, ihre ...[+++]

12. spreekt zijn veroordeling uit over de directe en indirecte steun van Rusland aan de separatistische groeperingen in Oekraïne, onder meer in de vorm van wapens en de werving van soldaten, waardoor het voortduren van de oorlog bevorderd wordt; is verontrust over berichten over oorlogsmisdaden in het gebied dat de door Rusland gesteunde separatisten in handen hebben, waaronder het neerschieten van passagiersvlucht MH17, een incident dat op dit moment wordt onderworpen aan een onafhankelijk en internationaal onderzoek; dringt er bij Rusland op aan dat het al zijn strijdkrachten onmiddellijk van het Oekraïens grondgebied terugtrekt en z ...[+++]


12. verurteilt es, dass Russland die Separatistengruppen in der Ukraine direkt und indirekt unterstützt, auch durch Waffen oder Rekrutierung, und dadurch eine Fortsetzung des Krieges begünstigt; erklärt sich besorgt wegen Meldungen über Kriegsverbrechen in dem von den Separatisten – mit Unterstützung aus Russland – kontrollierten Gebiet, einschließlich des Abschusses der zivilen Passagiermaschine MH-17, der derzeit Gegenstand einer unabhängigen internationalen Untersuchung ist; fordert Russland nachdrücklich auf, all seine Streitkräfte umgehend von ukrainischem Boden abzuziehen und die Minsker Abkommen zu befolgen; fordert Russland und alle beteiligten Parteien nachdrücklich auf, ihre ...[+++]

12. spreekt zijn veroordeling uit over de directe en indirecte steun van Rusland aan de separatistische groeperingen in Oekraïne, onder meer in de vorm van wapens en de werving van soldaten, waardoor het voortduren van de oorlog bevorderd wordt; is verontrust over berichten over oorlogsmisdaden in het gebied dat de door Rusland gesteunde separatisten in handen hebben, waaronder het neerschieten van passagiersvlucht MH17, een incident dat op dit moment wordt onderworpen aan een onafhankelijk en internationaal onderzoek; dringt er bij Rusland op aan dat het al zijn strijdkrachten onmiddellijk van het Oekraïens grondgebied terugtrekt en z ...[+++]


9. fordert alle beteiligten Parteien nachdrücklich auf, Hilfsorganisationen eine sichere Einreise in den Norden Malis zu gewähren, damit eine Zuspitzung der Nahrungsmittelkrise verhindert wird;

9. vraagt bij alle betrokken partijen met klem om hulporganisaties veilige toegang te bieden tot het noordelijk deel van Mali zodat verergering van de voedselcrisis kan worden voorkomen;


Die EU unterstützt alle Bemühungen um eine friedliche Beilegung des gegenwärtigen Streits und fordert alle beteiligten Parteien nachdrücklich auf, die Feindseligkeiten sofort und bedingungslos für beendet zu erklären und die örtlichen Gruppierungen zur Einstellung sämtlicher Kampfhandlungen zu bewegen, um den Weg für Dialog und Aussöhnung frei zu machen.

De EU steunt alle inspanningen om het huidige geschil langs vreedzame weg op te lossen, en dringt er bij alle betrokken partijen op aan een onmiddellijke en onvoorwaardelijke staking van de vijandelijkheden af te kondigen, en de lokale groeperingen ervan te overtuigen zich te onthouden van verdere gevechten om aldus ruimte voor dialoog en verzoening te scheppen.


3. fordert die internationale Gemeinschaft zur Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen auf; fordert die internationalen Akteure auf, alle an dem künftigen Abkommen beteiligten Parteien zur Verantwortung zu ziehen, und fordert alle am Konflikt in Darfur beteiligten Parteien nachdrücklich auf, sich für eine friedliche Beilegung der Krise durch Umsetzung der einschlägigen UN-Resolutionen einzusetzen;

3. verzoekt de internationale gemeenschap opnieuw vredesbesprekingen te houden; verzoekt de internationale actoren alle partijen verantwoordelijk te stellen voor het akkoord dat hieruit resulteert en dringt er bij alle partijen in het conflict in Darfoer op aan te tonen dat zij zich voor een vreedzame oplossing van de crisis engageren, door de desbetreffende resoluties van de Verenigde Naties uit te voeren;


betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, für ...[+++]

onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten stop te zetten, met inbegrip va ...[+++]


34. nimmt die Erklärung Nordkoreas zur Kenntnis, wonach dessen Endziel in einer kernwaffenfreien Koreanischen Halbinsel besteht, und fordert Nordkorea nachdrücklich auf, seine Verpflichtungen im Rahmen des Nichtverbreitungsvertrags einzuhalten; fordert die Regierung Nordkoreas und die anderen beteiligten Parteien nachdrücklich auf, konkrete Verhandlungsschritte zu unternehmen und einen konstruktiven Ansatz zu wählen;

34. neemt nota van de verklaring van Noord-Korea dat het land uiteindelijk streeft naar een kernvrij Koreaans schiereiland en dringt erop aan dat het land zijn verplichtingen krachtens het NPV nakomt en dat de regering en andere betrokken partijen concrete stappen nemen met het oog op onderhandelingen en het kiezen van een constructieve benadering;


Der Europäische Rat erörterte die gefährliche Lage im Kosovo und forderte alle beteiligten Parteien nachdrücklich zur Mäßigung und zu konstruktiven Verhandlungen bei den laufenden Erörterungen auf.

De Europese Raad besprak de gevaarlijke situatie in Kosovo en drong er bij alle betrokken partijen op aan om terughoudendheid te betrachten en zich in de huidige onderhandelingen constructief op te stellen.


Er ruft alle beteiligten Parteien nachdrücklich dazu auf, in Zusammenarbeit mit den Regierungen Griechenlands und der Türkei weiterhin entschieden für einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen einzutreten.

Hij dringt er bij alle partijen op aan zich in samenwerking met de regeringen van Griekenland en Turkije vastberaden te blijven inzetten voor een succesvol resultaat van het onderhandelingsproces.


w