Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligten parteien einen formelleren koordinierungsansatz » (Allemand → Néerlandais) :

24. empfiehlt den verschiedenen in der EU beteiligten Parteien einen formelleren Koordinierungsansatz für eine umfassende Strategie zur Bekämpfung der Piraterie; spricht sich für die Einrichtung einer Task Force aus, möglicherweise unter der Schirmherrschaft des Europäischen Auswärtigen Dienstes, die mit allen nötigen Befugnissen ausgestattet sein sollte; schlägt vor, das Konzept einer EU Task Force innerhalb des UN-Sicherheitsrates voranzutreiben, mit dem Ziel der Schaffung einer globalen Task Force, die in enger Zusammenarbeit mit der IMO arbeiten würde;

24. pleit voor een formelere coördinatie van de globale strategie tegen piraterij tussen de verschillende betrokken partijen in de EU; moedigt de oprichting van een taskforce aan, eventueel onder auspiciën van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), waarbij alle autoriteiten worden betrokken; stelt voor dat in de VN-Veiligheidsraad wordt gezocht naar steun voor het idee van een EU-taskforce met het oog op de totstandbreng ...[+++]


25. empfiehlt den verschiedenen in der EU beteiligten Parteien einen formelleren Koordinierungsansatz für eine umfassende Strategie zur Bekämpfung der Piraterie; spricht sich für die Einrichtung einer Task Force aus, möglicherweise unter der Schirmherrschaft des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD), die mit allen nötigen Befugnissen ausgestattet sein sollte; schlägt vor, den Ansatz einer EU Task Force im UN‑Sicherheitsrat voranzutreiben, damit eine globale Task Force eingerichtet wird, die eng mit der IMO zusammenarbeitet;

25. pleit voor een meer formele coördinatie van de globale strategie tegen zeeroverij tussen de verschillende betrokken partijen in de EU; steunt de oprichting van een taskforce, bijvoorbeeld onder auspiciën van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), met inbreng van alle betrokken autoriteiten; stelt voor dat in de VN-Veiligheidsraad wordt gezocht naar steun voor het idee van een EU-taskforce met het oog op de totstandbr ...[+++]


Eine Beitreibung durch einen kommunalen Zwangsbefehl funktioniert kostensparend für alle beteiligten Parteien und entlastet die Gerichte von Streitsachen, in denen keine tatsächliche Streitigkeit zwischen den Parteien vorliegt.

Een invordering door middel van een gemeentelijk dwangbevel werkt kostenbesparend voor alle betrokken partijen en ontlast de rechtbanken van een contentieux waarin geen werkelijk geschilpunt tussen de partijen voorligt.


In dem einen Fall handelt es sich um ein Gericht, ein Organ der rechtsprechenden Gewalt, und im anderen Fall um eine oder mehrere Privatpersonen, die durch die an der Streitsache beteiligten Parteien beauftragt werden, über ihre Streitsache zu befinden.

In het ene geval betreft het een rechtscollege, orgaan van de rechterlijke macht, in het andere een of meer privépersonen die door de partijen bij het geschil ermee worden belast hun onenigheid te beslechten.


Aufgrund der kurzen Verjährungsfrist könnte es diesem nicht mehr möglich sein, einen Richter zu befassen, der den erwiesenen Fakten sowie den Interessen aller beteiligten Parteien Rechnung tragen könnte, ohne dass dies durch das Bemühen um die Wahrung des Familienfriedens gerechtfertigt werden könne, während im vorliegenden Fall keine Verwandtschaftsverhältnisse bestehen '.

Door de korte verjaringstermijn zou het kunnen dat dat kind niet meer beschikt over de mogelijkheid om zich tot een rechter te wenden die rekening kan houden met de vaststaande feiten, alsook met het belang van alle betrokken partijen, zonder dat een en ander kan worden verantwoord door de zorg om de rust der families te bewaren terwijl de familiale banden te dezen onbestaande zijn '.


Aufgrund der kurzen Verjährungsfrist könnte es diesem nicht mehr möglich sein, einen Richter zu befassen, der den erwiesenen Fakten sowie den Interessen aller beteiligten Parteien Rechnung tragen könnte, ohne dass dies durch das Bemühen um die Wahrung des Familienfriedens gerechtfertigt werden könne, während im vorliegenden Fall keine Verwandtschaftsverhältnisse bestehen ».

Door de korte verjaringstermijn zou het kunnen dat dat kind niet meer beschikt over de mogelijkheid om zich tot een rechter te wenden die rekening kan houden met de vaststaande feiten, alsook met het belang van alle betrokken partijen, zonder dat een en ander kan worden verantwoord door de zorg om de rust der families te bewaren terwijl de familiale banden te dezen onbestaande zijn ».


Die Kammer für Streitsachen urteilt durch einen mit Gründen versehenen Verwaltungsbeschluss über die ihr unterbreiteten Angelegenheiten, nachdem die beteiligten Parteien angehört wurden.

De Geschillenkamer beslist met een gemotiveerde administratieve beslissing over de aangelegenheden die bij haar aanhangig worden gemaakt, na de betrokken partijen te hebben gehoord.


In der Erwägung, dass die an diesem Zusammenarbeitsabkommen beteiligten Parteien für die Bürger, Unternehmen und anderen Organisationen einen harmonisierten Ansatz gestalten möchten, um den Zugang zu elektronischen Dienstleistungen über mehrere Kommunikationskanäle zu gewährleisten; Dass aus diesem Grund die Parteien die Grundsätze, die für

Overwegende dat de Partijen bij dit samenwerkingsakkoord een geharmoniseerde aanpak wensen te creëren waarbinnen de toegang wordt gegarandeerd tot een elektronische dienstverlening via meerdere communicatiekanalen aan de burgers, bedrijven, andere overheidsorganisaties en -instellingen.


In der Erwägung, dass die an diesem Zusammenarbeitsabkommen beteiligten Parteien für die Bürger, Unternehmen und andere Organisationen sowie für die Parteien, einen harmonisierten Rahmen gestalten möchten, um den Zugang zur elektronischen Dienstleistungen über mehrere Kommunikationskanäle zu gewährleisten;

Overwegende dat de partijen bij dit samenwerkingsakkoord een geharmoniseerd kader wensen te creëren om de toegang te garanderen tot een elektronische dienstverlening via meerdere communicatiekanalen aan de burgers, bedrijven en andere organisaties en aan de partijen;


Die nicht zwingend kontradiktorische Beschaffenheit der durch einen Untersuchungsrichter angeordneten Begutachtung führe zu keinerlei Behandlungsunterschied zwischen den an einem Zivilverfahren beteiligten Parteien und den an einem Strafverfahren beteiligten Parteien; da die vorbereitende Untersuchung eine Vorbereitungsphase sei, die dazu diene, Beweiselemente zu suchen und zusammenzutragen, die später der kontradiktorischen Debatte und der inneren Überzeugung des Tatrichters unterbreitet wür ...[+++]

Het ontbreken van een verplicht contradictoir karakter van het deskundigenonderzoek dat door een onderzoeksrechter wordt bevolen, brengt geen enkel verschil in behandeling teweeg tussen de partijen in het geding in een burgerlijke procedure en de partijen in het geding in een strafrechtelijke procedure : vermits het voorafgaand onderzoek een voorbereidende fase is die bestemd is om het bewijsmateriaal op te zoeken en te verzamelen dat later aan het contradictoire debat en de persoonlijke overtuiging van de feitenrechter zal worden onderworpen en vermits het geen equivalent heeft in de burgerrechtelijke procedure, waar de partijen ieder v ...[+++]


w