Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligten ländern weitere » (Allemand → Néerlandais) :

Dies sollte durch die weitere Förderung von Reformen des Energiesektors in den beteiligten Ländern erreicht werden, wobei gleichzeitig die Modernisierung und die Nachhaltigkeit der Energiesysteme und ihre vollständige Integration in den EU-Rechtsrahmen im Energiebereich unterstützt werden sollten.

Dit moet worden bereikt door hervormingen in de energiesector in de deelnemende landen te bevorderen, en daarbij ook de modernisering en duurzaamheid van hun energiesysteem en hun volledige integratie in het regelgevingskader inzake energie van de EU te ondersteunen.


6. befürwortet die Wiedereinführung der Gemeinschaftsplattformen, die eine zügigere Anerkennung der beruflichen Qualifikation zwischen den an der Plattform beteiligten Ländern gestatten, und begrüßt die mögliche Beschränkung auf ein Drittel der Mitgliedstaaten, wobei für weitere Mitgliedstaaten die Möglichkeit einer späteren Beteiligung besteht; fordert die Kommission jedoch auf, vor einer Änderung der Gemeinschaftsplattformen die Möglichkeit der Einführung eines 28 % - Systems sorgfältig zu ...[+++]

6. is voor een nieuwe impuls voor de gemeenschappelijke platformen die een snellere erkenning van kwalificaties tussen de deelnemende landen mogelijk maken, en staat positief tegenover de mogelijke verlaging tot een derde van de lidstaten, waarbij andere lidstaten later kunnen aansluiten; vraagt de Commissie echter, alvorens de platforms een nieuwe vorm te geven, zorgvuldig de mogelijkheid te beoordelen om een 28%-systeem in te voeren;


49. weist darauf hin, dass die EU diese Dialoge als ein Instrument nutzen sollte, um einzelne Fälle von Menschenrechtsverletzungen in Drittländern anzusprechen, beispielsweise Fälle von politischen Gefangenen und Inhaftierten, zum Beispiel in Vietnam und China, die aufgrund der friedvollen Ausübung ihrer Grundrechte, wie der freien Meinungsäußerung, der Versammlungs-, der Vereinigungs- und der Religionsfreiheit in Haft sind; fordert die EU ferner dazu auf, regelmäßig von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen und Reaktionen auf einzelne Fälle, die sie angesprochen hat, weiter nachzugeh ...[+++]

49. herinnert eraan dat de EU deze dialogen moet inzetten als een instrument om individuele gevallen van schendingen van mensenrechten in derde landen te bespreken, zoals gevallen van politieke gevangenen en gedetineerden in bijvoorbeeld Vietnam en China, die worden gevangengezet wegens de vreedzame uitoefening van grondrechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vergadering, vereniging en godsdienst; roept de EU verder op om geregeld van deze gelegenheid gebruik te maken en om gevolg te geven aan de reacties op de afzonderlijke gevallen die zij te berde heeft gebracht, deze gevallen te controleren en te coördineren in nauwe samenwerking ...[+++]


Die mittelfristige Schaffung einer Freihandelszone in der Region wäre wünschenswert, weil dadurch den beteiligten Ländern weitere Vorteile aus der Handelsliberalisierung erwachsen würden.

De oprichting van een vrijhandelsgebied in de regio op middellange termijn zou wenselijk zijn omdat de landen op deze wijze de vruchten kunnen plukken van handelsliberalisering.


4. begrüßt die Aufnahme Armeniens, Georgiens und Aserbaidschans in die Europäische Nachbarschaftspolitik, die ein wichtiges Instrument zur Verbesserung der bilateralen Handelsbeziehungen mit der EU darstellt, wenn die Prioritäten aller Beteiligten berücksichtigt werden; fordert die drei Länder nachdrücklich auf, alle handelsrelevanten Bestimmungen in ihrem jeweiligen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen umzusetzen; ist der Auffassung, dass eine weitere Angleichung insbesondere der handelspolitischen Vorschriften an den gemeinsch ...[+++]

4. is verheugd over de opname van Armenië, Georgië en Azerbeidzjan in het Europees nabuurschapsbeleid, dat een belangrijk middel is voor de verbetering van de bilaterale handel met de EU, op voorwaarde dat rekening wordt gehouden met de prioriteiten van alle betrokken partijen; verzoekt de drie landen met klem om uitvoering te geven aan alle handelsrelevante bepalingen in hun respectieve partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten; is van mening dat verdere aanpassin ...[+++]


Da eine Reihe neuer Petitionen Multiple Sklerose betrafen und angesichts der Wichtigkeit, den Bericht des Ausschusses vom Dezember 2003 weiter zu behandeln, hatte der Ausschuss das Thema auf seiner Sitzung im November erneut ausführlich erörtert. An der Diskussion beteiligten sich die frühere Berichterstatterin des Parlaments, Uma Aaltonen, Vertreter der Europäischen Multiple Sklerose-Plattform wie auch Vertreter von Multiple Sklerose-Gesellschaften aus den meisten EU-Ländern ...[+++]

Aangezien een aantal nieuwe verzoekschriften handelt over multiple sclerose en gezien het belang van een follow-up van het verslag van de commissie uit december 2003 heeft de commissie nogmaals gesproken over deze kwestie op haar bijeenkomst van november met deelname van de vroegere rapporteur van het Parlement, Uma Aaltonen, vertegenwoordigers van het Europese Multiple Sclerose-platform alsook die van de Multiple Sclerose-verenigingen uit de meeste EU-landen.


Ich war vor wenigen Wochen bei einem Treffen EU-ECOWAS beeindruckt, wie gerade die beteiligten Länder deutlich gemacht haben, dass es für viele kleine Pflänzchen, die in den Ländern gewachsen sind und hoffentlich auch weiter wachsen werden, ein Rückschritt ist.

Toen ik enkele weken geleden een EU/ECOWAS-bijeenkomst bijwoonde was ik onder indruk van het feit dat de deelnemende landen erop wezen dat dit een stap terug betekent voor veel kleine plantjes die in die landen zijn opgekomen en waarvan zij hoopten dat ze nog verder zouden groeien.


Die Ausgabe des Jahres 1994 bietet zudem verschiedene Neuheiten. Hervorzuheben ist beispielsweise die diesjährige Präsentation von Projekten durch Organisationen aus Ländern, die sich 1993 nicht beteiligten, wie beispielsweise Griechenland und Finnland. Weitere Beispiele für solche Schwerpunkte sind die Entwicklung neuer Partnerschaften und Netze sowie die Einbeziehung neuer Bereiche wie Polar- und Tropenforschung.

Deze uitgave 1994 biedt voorts enkele noviteiten. Zo worden er onder meer projecten gepresenteerd door organisaties uit landen die in 1993 niet van de partij waren, zoals Griekenland en Finland, er zijn nieuwe partnerschappen en netwerken, en nieuwe onderzoeksterreinen zoals pool- en tropenonderzoek.


w