Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchasien
Beratungskommission der beteiligten Kreise
EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien
Georgien

Vertaling van "beteiligten in georgien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS


EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië


Authentisierung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs | Berechtigung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs

waarmerking van de oorsprong van een probe


Beratungskommission der beteiligten Kreise

Adviescommissie van de betrokken milieus


Georgien [ Abchasien ]

Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten

contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle nicht zur EU gehörenden Vertragsparteien des AETR-Übereinkommens (alle an der Östlichen Partnerschaft beteiligten Staaten mit Ausnahme von Georgien) waren verpflichtet, ab 2010 in neu zugelassenen Fahrzeugen den digitalen Fahrtenschreiber einzuführen.

Alle AETR-overeenkomstsluitende partijen die geen lid zijn van de EU (alle landen van het Oostelijk Partnerschap behalve Georgië) waren wettelijk verplicht vanaf 2010 de digitale tachograaf in te voeren voor nieuw ingeschreven voertuigen.


16. betont die Notwendigkeit, sich mit der georgisch-abchasischen und georgisch-südossetischen Dimension der Konflikte zu befassen und sicherzustellen, dass die Rechte und Belange aller beteiligten Bevölkerungen gleichermaßen berücksichtigt werden; weist mit Nachdruck auf die Tatsache hin, dass sich die Isolierung Abchasiens und Südossetiens kontraproduktiv auf die Lösung des Konflikts ausgewirkt hat, und begrüßt die am 27. Januar 2010 angenommene Strategie des Staates zur Einbindung durch Zusammenarbeit; fordert die staatlichen Stellen Georgiens auf, alle ...[+++]

16. benadrukt de noodzaak om aandacht aan de Georgisch-Abchazische en de Georgisch-Zuid-Ossetische dimensie van de conflicten te besteden en ervoor te zorgen dat in gelijke mate rekening wordt gehouden met de rechten en zorgen van alle betrokken bevolkingsgroepen; benadrukt het feit dat de isolatie van Abchazië en Zuid-Ossetië contraproductief is voor de oplossing van het conflict en is verheugd over de op 27 januari 2010 aangenomen nationale strategie die in integratie in de vorm van samenwerking voorziet; spoort de Georgische autoriteiten aan met alle belanghebbenden overleg te voeren over de opstelling van een actieplan om deze stra ...[+++]


17. betont die Notwendigkeit, sich mit der georgisch-abchasischen und georgisch-südossetischen Dimension der Konflikte zu befassen und sicherzustellen, dass die Rechte und Belange aller beteiligten Bevölkerungen gleichermaßen berücksichtigt werden; weist mit Nachdruck auf die Tatsache hin, dass sich die Isolierung Abchasiens und Südossetiens kontraproduktiv auf die Lösung des Konflikts ausgewirkt hat, und begrüßt die am 27. Januar 2010 angenommene Strategie des Staates zur Einbindung durch Zusammenarbeit; fordert die staatlichen Stellen Georgiens auf, alle ...[+++]

17. benadrukt de noodzaak om aandacht aan de Georgisch-Abchazische en de Georgisch-Zuid-Ossetische dimensie van de conflicten te besteden en ervoor te zorgen dat in gelijke mate rekening wordt gehouden met de rechten en zorgen van alle betrokken bevolkingsgroepen; benadrukt het feit dat de isolatie van Abchazië en Zuid-Ossetië contraproductief is voor de oplossing van het conflict en is verheugd over de op 27 januari 2010 aangenomen nationale strategie die in integratie in de vorm van samenwerking voorziet; spoort de Georgische autoriteiten aan met alle belanghebbenden overleg te voeren over de opstelling van een actieplan om deze stra ...[+++]


ermuntert Georgien zur Ausarbeitung einer Politik, die es möglich macht, die tatsächlichen Probleme von Minderheiten richtig zu erkennen und sie rasch und wirkungsvoll durch die aktive Einbindung aller Beteiligten zu lösen, und zwar in erster Linie der Vertreter der Zentralregierung, der lokalen Behörden und der Minderheiten, aber auch der Organisationen der Zivilgesellschaft, des Privatsektors, örtlicher Bevölkerungsgruppen und internationaler Organisationen;

Ook zou zij een beleid moeten ontwikkelen waarmee de huidige problemen van minderheden adequaat benoemd kunnen worden en snel en efficiënt kunnen worden aangepakt, en wel met de actieve medewerking van alle betrokkenen: niet alleen vertegenwoordigers van de nationale en decentrale overheden en de minderheden zelf, maar ook vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, het bedrijfsleven, de lokale gemeenschappen en internationale organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. unterstützt die Initiative der Kommission, eine Durchführbarkeitsstudie zu erstellen, in der die Möglichkeit eines Freihandelsabkommens mit Georgien und Armenien geprüft wird; ist der Auffassung, dass ein solches Abkommen allen Beteiligten zum Vorteil gereichen wird; fordert die Kommission und den Rat auf, bis dahin Maßnahmen umzusetzen, durch die sichergestellt wird, dass Armenien, Georgien und Aserbaidschan maximal vom Allge ...[+++]

9. steunt het initiatief van de Commissie om een haalbaarheidsstudie te verrichten naar de mogelijkheden voor een vrijhandelsovereenkomst met Georgië en Armenië; is van mening dat een dergelijke overeenkomst aan alle partijen voordelen biedt; verzoekt de Commissie en de Raad ondertussen maatregelen te nemen die waarborgen dat Armenië, Georgië en Azerbeidzjan zoveel mogelijk van het algemeen preferentiestelsel kunnen profiteren, en onderstreept het belang van het lidmaatschap van Azerbeidzjan van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) voor het verder uitbouwen van de bilaterale handelsbetrekkingen; spoort de Azerbeidzjaanse autoriteiten aan ...[+++]


3. fordert alle Beteiligten auf, Offenheit und Zurückhaltung an den Tag zu legen, sich im Ton zu mäßigen und in einen konstruktiven und zielorientierten Dialog einzutreten, der dazu angetan ist, die noch gefährdeten demokratischen Institutionen in Georgien zu unterstützen und zu festigen;

3. roept alle partijen op om openhartig en terughoudend te zijn, gematigdheid te betrachten en een constructieve en vruchtbare dialoog aan te gaan ten einde de fragiele democratische instellingen te ondersteunen


Sie ruft alle Beteiligten in Georgien auf, besonders im Vorfeld der bevorstehenden Wahlen und darüber hinaus für dauerhafte Ruhe zu sorgen.

Zij roept alle partijen in Georgië op de rust te bewaren, met name in de aanloop naar de komende verkiezingen en daarna.


Die Europäische Union ruft alle Beteiligten in Georgien auf, in der derzeitigen Situation Besonnenheit zu zeigen, keine Gewalt anzuwenden und umso intensiver nach einer demokratischen Lösung zu suchen.

De Europese Unie doet een beroep op alle partijen in Georgië om in de huidige situatie terughouding te betrachten, af te zien van geweld en zich sterker te beijveren voor een democratische oplossing.


3. besteht darauf, dass der Sonderbeauftragte der Europäischen Union für den Südkaukasus die erforderlichen Mittel erhält, um die Umsetzung der politischen Ziele der Europäischen Union in der Region zu ermöglichen, von denen eines die Gewährleistung der Integrität und Souveränität Georgiens ist; fordert die an der Lösung von Konflikten in der Region beteiligten Mitgliedstaaten auf, aktiv mit ihm zusammenzuarbeiten;

3. dringt erop aan om de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de Zuidelijke Kaukasus van middelen te voorzien om de tenuitvoerlegging van de EU-beleidsdoelstellingen in de regio mogelijk te maken, onder meer door het scheppen van waarborgen voor de integriteit en de soevereiniteit van Georgië; verzoekt de lidstaten die betrokken zijn bij de oplossing van de conflicten in de regio, actief met hem samen te werken;


TRACECA soll den Vertretern der acht beteiligten Republiken (Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan, Kirgistan, Turkmenistan, Tadschikistan und Usbekistan) die Möglichkeit geben, Verkehrsprobleme in einem regionalen Rahmen mit besonderem Schwerpunkt auf der zukünftigen Entwicklung von Privatverkehr und Welthandel zu betrachten.

TRACECA heeft tot doel de vertegenwoordigers van de acht betrokken Republieken (Armenië, Azerbajdzjan, Georgië, Kazachstan, Kyrgyztan, Turkmenistan, Tadzjikistan, en Oezbekistan) de kans te geven om vervoersproblemen op regionale basis te onderzoeken met bijzondere aandacht voor de toekomstige ontwikkeling van het particulier vervoer en de internationale handel.




Anderen hebben gezocht naar : abchasien     beratungskommission der beteiligten kreise     georgien     beteiligten in georgien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligten in georgien' ->

Date index: 2023-07-16
w