Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratungskommission der beteiligten Kreise
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Vertaling van "beteiligten in brüssel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Authentisierung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs | Berechtigung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs

waarmerking van de oorsprong van een probe


Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Beratungskommission der beteiligten Kreise

Adviescommissie van de betrokken milieus


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten

contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ausgefertigt in Brüssel am 31. Januar 2008 in so vielen Fassungen wie am Abkommen beteiligten Parteien.

Brussel, 31 januari 2008, in originele exemplaren als er contracterende partijen zijn.


Die beteiligten Parteien vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan, der Präsident des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt und die Regierung Brüssel-Hauptstadt führen an, die präjudizielle Frage erfordere keine Antwort, weil die Artikel 10 und 11 der Verfassung es dem Hof nicht erlaubten, eine föderale Gesetzgebung mit der Gesetzgebung der Region Brüssel-Hauptstadt zu vergleichen.

De belanghebbende partijen voor het verwijzende rechtscollege, de voorzitter van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voeren aan dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft, vermits de artikelen 10 en 11 van de Grondwet het Hof niet toelaten federale wetgeving te vergelijken met de wetgeving van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


Ausgefertigt in Brüssel am 24. Juni 2005 in so vielen Originalfassungen wie an dem vorliegenden Abkommen beteiligten Parteien

Opgemaakt te Brussel, op 24 juni 2005, in evenveel originele exemplaren als er partijen zijn bij dit akkoord.


– unter Hinweis auf die Brüsseler Erklärung zur Prävention und Bekämpfung von Menschenhandel, die am 20. September 2002 auf der Europäischen Konferenz über die Prävention und Bekämpfung von Menschenhandel - Globale Herausforderung für das 21. Jahrhundert angenommen wurde und die effektive koordinierte Maßnahmen zwischen den Herkunfts-, Transit- und Bestimmungsländern unter allen nationalen und internationalen Beteiligten in den betreffenden Bereichen fordert, und insbesondere unter Hinweis auf deren Artikel 7 und 8,

- gezien de Verklaring van Brussel over de voorkoming en bestrijding van mensenhandel, die op 20 september 2002 op de Europese Conferentie over het voorkomen en de bestrijding van mensenhandel - Een uitdaging voor de 21ste Eeuw is aangenomen en die van alle nationale en internationale spelers op de desbetreffende gebieden doeltreffende gecoördineerde acties tussen de landen van herkomst, doorvoer en bestemming verlangt, en in het bijzonder op de artikelen 7 en 8 daarvan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Brüsseler Erklärung zur Prävention und Bekämpfung des Menschenhandels, die am 20. September 2002 angenommen wurde und die effektive koordinierte Maßnahmen zwischen den Herkunfts-, Transit- und Bestimmungsländern unter allen nationalen und internationalen Beteiligten in den betreffenden Bereichen fordert, und insbesondere unter Hinweis auf deren Artikel 7 und 8,

- gezien de Verklaring van Brussel over de voorkoming en bestrijding van mensenhandel, die op 20 september 2002 is aangenomen en die van alle nationale en internationale spelers op de desbetreffende gebieden doeltreffende gecoördineerde acties tussen de landen van herkomst, doorvoer en bestemming verlangt, en in het bijzonder op de artikelen 7 en 8 ervan,


59. begrüßt, dass OLAF eine Untersuchung im Zusammenhang mit der Finanzierung der Parlamentsgebäude in Brüssel eröffnet hat und dass dabei auch alle Zahlungen zwischen dem Bauträger SA Forum Léopold und der WestLB (die für die Finanzierung gesorgt hat) sowie mögliche Zahlungen an Dritte untersucht werden; erwartet, dass die zuständigen Justizbehörden gegebenenfalls alle notwendige Hilfe leisten werden, falls sich die Beteiligten auf das Bankgeheimn ...[+++]

59. verwelkomt de opening van het OLAF-onderzoek naar de financiering van de gebouwen van het Parlement in Brussel, met inbegrip van alle betalingen tussen de opdrachtgever SA Forum Léopold en de met de financiering belaste WestLB, alsmede eventuele betalingen aan derden; verwacht dat, indien nodig, de bevoegde gerechtelijke instanties alle nodige hulp verstrekken, indien de betrokkenen zich op het bankgeheim beroepen;


Das, was vorgeschlagen wurde, ist im Prinzip ein richtiges Projekt, und deswegen sagen wir, dass das Scheitern des Gipfels in Brüssels nicht das Scheitern der Europäischen Verfassung sein darf, und dass jetzt alle Beteiligten aus den Erfahrungen von Brüssel lernen sollten.

De voorstellen vormden in principe een goed project en daarom zijn wij van mening dat het mislukken van de Top in Brussel niet het mislukken van de Europese Grondwet mag betekenen en dat alle betrokkenen nu lering moeten trekken uit de ervaringen van Brussel.


Ausgefertigt in Brüssel am 25. November 2002 in so vielen Originalfassungen wie an dem vorliegenden Abkommen beteiligten Parteien.

Opgemaakt te Brussel op 25 november 2002, in evenveel originele exemplaren als er partijen zijn bij dit akkoord.


Die Berichterstatterin begrüßt die Verbindung des Kommissionsvorschlags mit der Verordnung Brüssel II und der Französischen Initiative, da es für die beteiligten Fachleute wichtig ist, dass die einschlägigen Bestimmungen so klar wie möglich sind und Fehlinterpretationen und Missbrauch der gesetzlichen Bestimmungen ausgeschlossen sind.

De rapporteur is ingenomen met de koppeling van het Commissievoorstel aan de verordening Brussel II en het Franse initiatief, omdat het voor de betrokken deskundigen belangrijk is dat de desbetreffende bepalingen zo duidelijk mogelijk zijn en verkeerde interpretaties en misbruik van de wettelijke bepalingen uitgesloten zijn.


Ausgefertigt in Brüssel am 25. April 2002 in so vielen Originalfassungen wie am vorliegenden Abkommen beteiligten Parteien.

Opgemaakt te Brussel, op 25 april 2002, in evenveel originele exemplaren als er partijen zijn bij dit akkoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligten in brüssel' ->

Date index: 2024-05-17
w