Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beteiligten politischen willen dazu " (Duits → Nederlands) :

Und bisher ist kein anderes Forum in Sicht, das an ihre Stelle treten könnte. In Cancún müssen substanzielle Fortschritte erzielt werden, und wenn alle Beteiligten den politischen Willen dazu aufbringen, ist das auch möglich.“

Daarom moet in Cancún wezenlijke vooruitgang worden geboekt, en dat kan als alle partijen blijk geven van voldoende politieke wil".


Ich denke, das Dossier wird reibungslos an die tschechische Präsidentschaft übergeben, deren Ehrgeiz es ist, Kompromisse zu allen fünf Vorschlägen zu erreichen, sofern das Parlament und der Rat den erforderlichen politischen Willen dazu zeigen.

Ik denk dat het dossier probleemloos over kan gaan naar het Tsjechische voorzitterschap, dat de intentie heeft compromissen te sluiten ten aanzien van alle vijf voorstellen, mits er politieke wil is vanuit het Parlement en de Raad.


Wenn wir von der Durchführbarkeit sprechen – und die Fähigkeit, auf die derzeitige Finanzkrise zu reagieren, stellt diese unter Beweis – so verfügen wir über die materiellen Mittel, wenn wir den politischen Willen dazu haben.

Als we het dan toch moeten hebben over haalbaarheid: waar een - politieke - wil is, is een weg. Dat is wel gebleken uit het reactievermogen tijdens de huidige financiële crisis.


2. ist ermutigt durch die Zusagen weiterer Mitgliedstaaten, die bereits den Prozess zur Unterzeichnung der gemeinsamen Absichtserklärung über eCall eingeleitet haben (Tschechische Republik, Dänemark, die Niederlande und Deutschland), und fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, den politischen Willen dazu zu bekunden;

2. voelt zich bemoedigd door de toezeggingen van andere lidstaten, die de procedure voor de ondertekening van het MoU reeds hebben gestart (Denemarken, Duitsland, Nederland en de Tsjechische Republiek) en roept de landen die dit nog niet hebben gedaan op de nodige politieke wil aan de dag te leggen om dit alsnog te doen;


2. ist ermutigt durch die Zusagen weiterer Mitgliedstaaten, die bereits den Prozess zur Unterzeichnung der gemeinsamen Absichtserklärung über eCall eingeleitet haben (Tschechische Republik, Dänemark, die Niederlande und Deutschland), und fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, den politischen Willen dazu an den Tag zu legen;

2. voelt zich bemoedigd door de toezeggingen van andere lidstaten, die de procedure voor de ondertekening van het MoU reeds hebben gestart (Denemarken, Duitsland, Nederland en de Tsjechische Republiek) en roept de landen die dit nog niet hebben gedaan op de nodige politieke wil aan de dag te leggen om dit alsnog te doen;


Sie stützt sich auf Artikel 191 des EG-Vertrags, in dem anerkannt wird, dass politische Parteien auf europäischer Ebene als Faktor der Integration in der Union wichtig sind und dazu beitragen, ein europäisches Bewusstsein herauszubilden und den politischen Willen der Bürgerinnen und Bürger der Union zum Ausdruck zu bringen.

Zij is gebaseerd op artikel 191 van het EG-Verdrag waarin wordt bepaald dat Europese politieke partijen een belangrijke factor zijn voor Europese integratie en dat zij bijdragen tot de vorming van een Europees bewustzijn en tot de uiting van de politieke wil van de burgers van de Unie.


Grundlage bildet Artikel 191 EG-Vertrag, der anerkennt, das politische Parteien auf europäischer Ebene wichtig sind als Faktor der Integration und dass sie dazu beitragen, ein europäisches Bewusstsein herauszubilden und den politischen Willen der Bürger der Union zum Ausdruck zu bringen.

Het is gebaseerd op artikel 191 van het EG-Verdrag, waarin erkend wordt dat politieke partijen een belangrijke factor voor integratie zijn en dat zij bijdragen tot de vorming van een Europees bewustzijn en tot de uiting van de politieke wil van de burgers van de Unie.


" Der Rat begrüßt die substanziellen politischen Veränderungen in Angola, die mit dem Abschluss der wesentlichen Aufgaben des Friedensprozesses in diesem Land im Jahr 2002 eingetreten sind, und beglückwünscht die Regierung Angolas und die UNITA dazu, dass sie den politischen Willen aufgebracht haben, den Frieden und die nationale Aussöhnung herbeizuführen.

"De Raad is ingenomen met de aanzienlijke politieke veranderingen die in 2002 in Angola zijn opgetreden, met name de voltooiing van de voornaamste opdrachten van het Angolese vredesproces, en complimenteert de Angolese regering en UNITA met de door hen getoonde politieke wil om vrede en nationale verzoening tot stand te brengen.


Jetzt bedarf es daher der Mittel und des politischen Willens dazu.

Nu moeten wij hiervoor de noodzakelijke middelen en politieke wil opbrengen.


Letztere beschränkt sich allerdings nicht allein auf zollamtliche Ermittlungen. Die Kommission kommt ihren Pflichten in diesem Bereich voll und ganz nach. Wie sich die Effizienz der im Textilbereich erforderlichen umfassenden Aktion erhöhen läßt, ist in erster Linie eine Sache des politischen Willens aller Beteiligten, der Mitgliedstaaten ebenso wie des Rates, der Kommission und der betroffenen Industriezweige.

Deze bestaat echter niet alleen uit douaneonderzoeken. Op laatstgenoemd gebied vervult de Commissie de haar toekomende verplichtingen volledig. Voor grotere doelmatigheid van de op textielgebied uit te voeren algemene maatregelen is vooral de politieke wil van alle deelhebbende partijen, Lid-Staten, Raad, Commissie en de relevante bedrijfstakken vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligten politischen willen dazu' ->

Date index: 2023-02-04
w