Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligten darin einig » (Allemand → Néerlandais) :

Wie in vielen anderen Politikbereichen sind sich auch hier die Beteiligten darin einig, dass für die Erstellung vergleichbarer Statistiken auf EU-Ebene ein auf harmonisierten Definitionen und Erhebungsverfahren beruhender Rahmen geschaffen werden muss.

Zoals op vele andere beleidsgebieden zijn de belangrijkste actoren het erover eens dat het nodig is een kader te ontwikkelen voor de productie van op EU-niveau vergelijkbare statistieken die zijn gebaseerd op geharmoniseerde definities en geharmoniseerde procedures voor het verzamelen van gegevens.


Alle Beteiligten sind sich darin einig, dass der erste Schritt getan ist und noch zahlreiche Anstrengungen nötig sind, um eine echte Beteiligung am NAP-Prozess zu erreichen.

Alle betrokkenen zijn het erover eens dat de eerste stappen zijn gezet maar dat er nog een hele weg te gaan is voordat er sprake is van werkelijke participatie in het NAP-proces.


Angesichts des langsamen Umstellungstempos sind jedoch sämtliche Beteiligten zunehmend darin einig, dass ein rechtlich verbindliches Enddatum erforderlich sein könnte, um das Projekt erfolgreich zu Ende zu führen.

Maar omdat de migratie momenteel traag verloopt, wordt door alle groepen belanghebbenden wel steeds meer erkend dat een wettelijk bindende einddatum nodig kan zijn om het project tot een succesvol einde te brengen.


Daher können wir uns, so meine ich, alle darin einig sein, dass es an der Zeit ist, dass die Europäische Union alles für eine langfristige Lösung ohne Gewalt unternimmt – eine Lösung, die für alle Beteiligten von Nutzen ist.

We kunnen het er, naar ik meen, dan ook allemaal over eens zijn dat de Europese Unie hoognodig alles in het werk moet stellen om een duurzame oplossing te bewerkstelligen waardoor het geweld ophoudt, een oplossing die voor alle betrokkenen gunstig is.


Angesichts dieser ernsten Bedrohung waren sich die Kommission, die Mitgliedstaaten und beteiligten Organisationen darin einig, dass eine rasche, aber ausgewogene Regelung die beste Lösung ist.

Gezien de ernst van de dreiging waren de Commissie, de lidstaten en de betrokken organisaties het er allemaal over eens dat een snelle én evenwichtige regelgeving de beste aanpak voor dit probleem was.


Da sich alle beteiligten Parteien weitgehend darin einig waren, dass Hubschrauber nicht denselben Bedingungen wie Flugzeuge unterliegen können – Hubschrauber sind z.B. verstärkt von den Wetterbedingungen abhängig –, kamen die beiden Organe überein, einen neuen Artikel 3 Absatz 4 einzufügen, um die Anwendung der Verordnung auf Fahrgäste, die durch motorisierte Starrflügelflugzeuge befördert werden, zu beschränken und somit praktisch Hubschrauber aus ihrem Geltungsbereich auszunehmen.

Aangezien er tussen de betrokken partijen een ruime consensus over bestond dat voor helikopters niet dezelfde regels kunnen gelden als voor vliegtuigen, omdat helikopters meer onderhevig zijn aan de weersomstandigheden, kwamen de twee instellingen overeen een nieuw artikel 3, paragraaf 4 in te voegen, om het toepassingsgebied van de verordening te beperken tot passagiers die worden vervoerd met gemotoriseerde luchtvaartuigen met vaste vleugels, zodat helikopters zijn uitgesloten.


Während sich alle Beteiligten darin einig sind, dass sich die wirtschaftliche Lage und die Beschäftigungssituation verbessert haben, werden Tendenzen der Armut und der sozialen Ausgrenzung in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich wahrgenommen.

Ofschoon men het er in het algemeen over eens is dat de economische en werkgelegenheidssituatie is verbeterd, is de waarneming van trends in armoede en sociale uitsluiting nogal ongelijk tussen de lidstaten onderling.


Alle an dem EDCTP-Programm beteiligten Akteure sind sich darin einig, dass das Programm auf diese drei armutsbedingten Krankheiten in den Entwicklungsländern zugeschnitten sein muss.

Alle actoren die betrokken zijn bij het EDCTP-programma zijn het erover eens dat het programma speciaal gericht moet zijn op de drie ziektes in de ontwikkelingslanden die verband houden met de armoede.


Alle Beteiligten sind sich darin einig, dass der erste Schritt getan ist und noch zahlreiche Anstrengungen nötig sind, um eine echte Beteiligung am NAP-Prozess zu erreichen.

Alle betrokkenen zijn het erover eens dat de eerste stappen zijn gezet maar dat er nog een hele weg te gaan is voordat er sprake is van werkelijke participatie in het NAP-proces.


Alle Beteiligten sind sich darin einig, dass das Wissen der Bürger über die Meere und Ozeane verbessert werden muss.

Alle actoren zijn het erover eens dat de kennis over de zeeën en de oceanen moet worden verdiept. Die kennis kan bijdragen tot de aantrekkingskracht van de maritieme economie en mensen bewust maken van de vraagstukken betreffende het maritieme milieu.


w