Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beteiligten angestrebt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Die "Politische Gruppe für Finanzdienstleistungen" ("Financial Services Policy Group" (FSPG)), in der die persönlichen Vertreter der Wirtschafts- und Finanzminister vertreten sind, setzt ihre Arbeiten als ein Forum fort, in dem ein Konsens zwischen den an der Regulierung der Finanzdienstleistungen beteiligten nationalen Ministerien angestrebt wird.

* De Werkgroep voor het beleid inzake financiële dienstverlening (FSPG), bestaande uit de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van Economische Zaken en Financiën, fungeert net als in het verleden als forum voor het bereiken van consensus tussen de nationale ministeries die betrokken zijn bij de wetgeving inzake financiële diensten.


Sie sollte sicherstellen, dass nach Möglichkeit die Unionsmethode angewendet wird und dass gleichzeitig durch eine aktive Einbeziehung, Beratung und umfassende Transparenz die Mitverantwortung von Beteiligten auf Angebots- und Nachfrageseite angestrebt wird.

Zij moet ervoor zorgen dat waar mogelijk de Uniemethode wordt toegepast en dat tegelijkertijd de betrokkenheid van de belanghebbenden aan zowel de vraag- als de aanbodzijde wordt bevorderd door middel van actieve betrokkenheid, overleg en volledige transparantie.


38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen ...[+++]

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistische en seculiere state ...[+++]


38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen ...[+++]

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistische en seculiere state ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vom Engagement aller an der Umsetzung dieser Mitteilung beteiligten Akteure wird es entscheidend abhängen, ob das angestrebte Ziel erreicht werden kann und eine wettbewerbsfähige Industrie entsteht, die sichere, innovative und zugängliche Arzneimittel erzeugt.

Het is van essentieel belang dat al degenen die belang hebben bij de uitvoering van deze mededeling, zich volledig inzetten om het beoogde doel te bereiken: een concurrerende sector die veilige, innovatieve en toegankelijke geneesmiddelen genereert.


Diese Verfahren sollen unter anderem gewährleisten, dass den Arbeitsgruppen auch Vertreter aus dem privaten Sektor angehören und dass in den Arbeitsgruppen die Einbeziehung aller interessierten Beteiligten angestrebt wird.

Deze procedures moeten er onder meer voor zorgen dat in werkgroepen ook vertegenwoordigers van het bedrijfsleven zijn opgenomen en dat werkgroepen streven naar inbreng van alle belanghebbenden.


Malta und die Türkei haben sich jetzt den 29 Staaten angeschlossen, die sich an SOKRATES I beteiligten. Im Rahmen des Programms SOKRATES II wird die Schaffung eines europäischen Bildungsraums angestrebt, der durch eine anhaltende Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene zwischen den an allen Bereichen des Bildungswesens Beteiligten unterstützt wird.

Malta en Turkije hebben zich bij de 29 landen gevoegd die al aan SOCRATES I deelnamen. SOCRATES II beoogt een Europese onderwijsruimte te creëren op basis van voortgezette samenwerking op Europees niveau tussen allen die bij het onderwijs betrokken zijn.


* Die "Politische Gruppe für Finanzdienstleistungen" ("Financial Services Policy Group" (FSPG)), in der die persönlichen Vertreter der Wirtschafts- und Finanzminister vertreten sind, setzt ihre Arbeiten als ein Forum fort, in dem ein Konsens zwischen den an der Regulierung der Finanzdienstleistungen beteiligten nationalen Ministerien angestrebt wird.

* De Werkgroep voor het beleid inzake financiële dienstverlening (FSPG), bestaande uit de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van Economische Zaken en Financiën, fungeert net als in het verleden als forum voor het bereiken van consensus tussen de nationale ministeries die betrokken zijn bij de wetgeving inzake financiële diensten.


Kommt keine Vereinbarung über die Erteilung einer Erlaubnis zur Kabelweiterverbreitung einer Rundfunksendung zustande, so kann jeder der Beteiligten einen oder mehrere Vermittler anrufen (Artikel 11), außerdem wird die Verhinderung des Missbrauchs von Verhandlungspositionen angestrebt (Artikel 12).

Zij bepaalt ook dat een beroep op een of meer bemiddelaars kan worden gedaan, wanneer geen overeenkomst wordt gesloten betreffende de toestemming voor doorgifte via de kabel van een omroepuitzending (artikel 11) en zij beoogt tevens de voorkoming van misbruik van onderhandelingsposities (artikel 12).


Indem der Gesetzgeber in Artikel 7 Absatz 1 des Enteignungsgesetzes von 1962 bestimmt, dass der Friedensrichter ohne weiteres Verfahren beteiligte Dritte als intervenierende Parteien akzeptiert, indem er in Artikel 14 Absatz 1 desselben Gesetzes vorsieht, dass der Friedensrichter in diesem Stadium des Verfahrens die beteiligten Parteien noch als intervenierende Parteien anerkennen kann, die das eventuell verlangt haben, und indem er auch in Artikel 19 § 1 die ausschliessliche Haftungspflicht der säumigen vorgeladenen Parteien den beteiligten Dritten gegenüber vorsieht, die nicht vor dem Friedensrichter erscheinen, bevor das Urteil, das d ...[+++]

Door in artikel 7, eerste lid, van de onteigeningswet van 1962 te stellen dat de vrederechter zonder verdere procedure, belanghebbende derden als tussenkomende partijen aanvaardt, door in artikel 14, eerste lid, van dezelfde wet te stellen dat de vrederechter in die stand van de procedure de belanghebbende partijen die erom mochten verzoeken nog kan erkennen als tussenkomende partijen, en door in artikel 19, § 1, te voorzien in de uitsluitende aansprakelijkheid van de nalatige gedaagde partijen tegenover de belanghebbende derden die niet voor de vrederechter verschijnen vóór de uitspraak van het vonnis dat de voorlopige vergoeding bepaalt, heeft de wetgever een maatregel genomen die adequaat is om het door hem nagestreefd ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beteiligten angestrebt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligten angestrebt wird' ->

Date index: 2024-10-08
w