Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligt wird damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(22a) Es ist äußerst wichtig, dass die Öffentlichkeit gemäß dem Übereinkommen von Åarhus an der Entscheidungsfindung beteiligt wird, damit die Entscheidungsträger Meinungen und Bedenken, die für die Entscheidungen von Belang sein könnten, berücksichtigen, wodurch der Entscheidungsfindungsprozess nachvollziehbarer und transparenter wird, die inhaltliche Qualität der Entscheidungen steigt und in der Öffentlichkeit das Bewusstsein für Umweltbelange wächst.

(22 bis) Overeenkomstig het Verdrag van Aarhus is publieke inspraak bij de besluitvorming, vanaf een vroeg stadium, van essentieel belang om ervoor te zorgen dat de besluitvormers rekening houden met meningen en zorgen die relevant kunnen zijn voor deze besluiten, waardoor de verantwoordingsplicht en de transparantie over het besluitvormingsproces worden vergroot, de inhoudelijke kwaliteit van besluiten wordt verbeterd en wordt bijgedragen tot het publieke bewustzijn ten aanzien van milieukwesties.


25. begrüßt die Einrichtung des Europäischen Zentrums zur Terrorismusbekämpfung bei Europol ab dem 1. Januar 2016, zu dem die EU-Meldestelle für Internetinhalte gehören wird; besteht darauf, dass die Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden müssen, die notwendig sind, damit Europol die ihm zusätzlich im Rahmen der Einrichtung des Zentrums zur Terrorismusbekämpfung übertragenen Aufgaben erfüllen kann; fordert, dass das Parlament ordnungsgemäß an der Schaffung dieses Zentrums, seinen Aufgaben, seiner Arbeit und seiner Fin ...[+++]

25. verheugt zich over de oprichting van het Europees Centrum voor terrorismebestrijding (ECTC) per 1 januari 2016, waarvan de Europese eenheid voor de melding van internetuitingen deel zal uitmaken; benadrukt dat de nodige financiële middelen moeten worden verstrekt voor de uitvoering van de aanvullende taken die aan Europol worden toevertrouwd in het kader van de oprichting van het Europees Centrum voor terrorismebestrijding; vraagt dat het Parlement naar behoren wordt betrokken bij de oprichting van dit Centrum en bij het mandaat, de taken en de financiering ervan;


12. fordert, dass die Bürger und die Zivilgesellschaft aktiv beteiligt werden und mit ihnen ein Dialog aufgenommen wird, damit der umfassende Ansatz und die Außenpolitik der EU insgesamt von einem gemeinsamen Verständnis getragen werden und ihre Legitimität sichergestellt wird;

12. dringt aan op actieve betrokkenheid van en dialoog met burgers en het maatschappelijk middenveld om de legitimiteit en een algemeen begrip van de alomvattende aanpak en het buitenlands beleid van de EU in het algemeen te verzekeren;


Alle Schiffe, die Häfen und Ankerplätze der EU anlaufen, sollten an den Kosten für umweltverträgliches Recycling und umweltverträgliche Behandlung von Schiffen beteiligt werden, damit der wirtschaftliche Anreiz gesenkt wird, auf unzulängliche Verfahren zurückzugreifen, und damit das Ausflaggen unattraktiv wird.

Alle schepen die havens of ankerplaatsen in de Unie aandoen, dienen bij te dragen aan de kosten van het milieuverantwoord recyclen en behandelen van schepen om zo de economische prikkel om deze op een schadelijke wijze te recycleren en om onder een buitenlandse vlag te gaan varen, weg te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied gegenüber hohen Beamten, die gleichwertige Tätigkeiten innerhalb der Verwaltungen der Wallonischen Region ausübten, bemängeln würden, wurde in der Begründung zum angefochtenen Dekret präzisiert: « Der Zielsetzungsvertrag dient zunächst dazu, nach einer Konzertierung und daher einem Dialog innerhalb des Direktionsausschusses die Aufgaben eines jeden zu klären. Es sei daran erinnert, dass es tatsächlich nur den Gewählten obliegt, die politischen Ziele zu bestimmen. Anschließend obliegt es dem Generaldirektor, nach Absprache mit den Diensten und insbesondere dem Finanzdirektor und dem Kollegium, im Rahmen des Zielsetzungsvertrags zu bestimmen, welche Mittel zur Verfügung stehen, um d ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name met de financie ...[+++]


Die « Geldwäsche » wird in Artikel 5 § 1 des Gesetzes vom 11. Januar 1993 wie folgt definiert: « - Umtausch oder Transfer von Geldern oder anderen Vermögensgegenständen zum Zwecke der Verheimlichung oder Verschleierung ihres illegalen Ursprungs oder der Unterstützung von Personen, die an der Straftat beteiligt sind, aus der diese Gelder oder diese Vermögensgegenstände stammen, damit diese Personen den Rechtsfolgen ihrer Tat entgeh ...[+++]

Het « witwassen van geld » wordt in artikel 5, § 1, van de wet van 11 januari 1993 gedefinieerd als volgt : « - de omzetting of overdracht van geld of activa met de bedoeling die illegale herkomst ervan te verbergen of te verdoezelen of een persoon die betrokken is bij een misdrijf waaruit die geld of deze activa voortkomen, te helpen ontkomen aan de rechtsgevolgen van zijn daden; - het verhelen of verhullen van de aard, oorsprong, vindplaats, vervreemding, verplaatsing of eigendom van geld of activa waarvan men de illegale herkomst kent; - de verwerving, het bezit of het gebruik van geld of activa waarvan men de illegale herkomst kent ...[+++]


« Es wird jedoch angenommen, dass der Cluster im Besitz eines Betriebs ist, der nicht den Definitionskriterien nach Artikel 2 und 3 des Anhangs I zur Verordnung (EG) Nr. 800/2008 genügt, unter der Voraussetzung, dass dieser Betrieb nicht für mehr als 50% des Kapitals am Cluster beteiligt ist, und dass die notwendigen Massnahmen ergriffen werden, damit der Cluster eine tatsächliche Verwaltungsautonomie behält».

« Evenwel is het voor een cluster toegelaten dat hij in het bezit is van een onderneming die niet aan de definitiecriteria voldoet bedoeld in de artikelen 2 en 3 van bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 800/2008 voor zover deze niet bijdraagt in meer dan 50 % van het kapitaal van de cluster en dat de noodzakelijke maatregelen worden getroffen waardoor de cluster een werkelijke beheersautonomie kan bewaren».


Da nationale Regulierungsbehörden an der Gesetzgebung beteiligt und für die Umsetzung zuständig sind, wird von allen Akteuren ein hohes Maß an gemeinsamem Engagement verlangt, damit Arzneimittelvorschriften klarer, einfacher und flexibler gestaltet werden können, ohne dass die öffentliche Gesundheit gefährdet wird.

Aangezien de nationale regelgevers betrokken zijn bij de wetgeving en verantwoordelijk zijn voor de uitvoering ervan, moeten alle partijen een zo ver mogelijk reikende gezamenlijke verbintenis aangaan om de voorschriften inzake geneesmiddelen duidelijker, eenvoudiger en soepeler te maken zonder daarmee de volksgezondheid in het gedrang te brengen.


29. fordert den Rat und die Kommission auf, eine interinstitutionelle Vereinbarung mit dem Europäischen Parlament in Bezug auf dessen volle Beteiligung an der 'Strategie von Lissabon' und der daraus folgenden Strategie für die nachhaltige Entwicklung auszuhandeln; fordert, dass es an der Vorbereitung und Weiterbehandlung dieses Prozesses umfassend beteiligt wird, damit der vorherrschende Ansatz der Zusammenarbeit auf Regierungsebene in dieser Angelegenheit überwunden wird;

29. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan te onderhandelen over een interinstitutioneel akkoord met het Europees Parlement, zodat dit volledig zal worden betrokken bij de "strategie van Lissabon" en de daaropvolgende duurzaamheidsstrategie; verlangt volledig te worden betrokken bij de voorbereiding en de follow-up van dit proces, zodat er een eind kan komen aan de huidige benadering van deze kwestie, die in overwegende mate intergouvernementeel van aard is geweest;


Artikel 3 des bestätigten königlichen Erlasses vom 4. Februar 1997 erlegt die Verpflichtung auf, einen Beitrag in Höhe von 1 Prozent auf den Umsatz zu überweisen, der kraft Artikel 1 mit den « Arzneimitteln, aufgeführt in den Listen im Anhang zum königlichen Erlass vom 2. September 1980 zur Festlegung der Bedingungen, unter denen die Kranken- und Invalidenpflichtversicherung sich an den Kosten der pharmazeutischen Spezialitäten und der damit gleichgestellten Produkte beteiligt » erzielt wird.

Artikel 3 van het bekrachtigd koninklijk besluit van 4 februari 1997 legt de verplichting op een bijdrage van 1 pct. te storten op de omzet verwezenlijkt, krachtens artikel 1, op « de geneesmiddelen ingeschreven in de lijsten die als bijlage gevoegd zijn bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde produkten ».




D'autres ont cherché : beteiligt wird damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligt wird damit' ->

Date index: 2024-07-10
w