Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beteiligt waren aber " (Duits → Nederlands) :

Im Jahre 2005 waren in Subsahara-Afrika rund 73 Mio. Frauen erwerbstätig, machten aber nur 34 % der im formellen Sektor Beschäftigten aus, waren nur mit 10 % an den erwirtschafteten Einkommen beteiligt und besaßen lediglich 1 % aller Vermögenswerte (9).

In 2005 bedroeg de vrouwelijke actieve bevolking in Afrika bezuiden de Sahara circa 73 miljoen en vertegenwoordigde zij 34% van de werknemers in de formele sector, terwijl zij slechts 10% van de totale inkomsten ontving en 1% van de activa bezat (9).


22. stellt fest, dass Zypern am 25. Juni 2012 seinen ursprünglichen Antrag auf Finanzhilfe gestellt hatte, dass jedoch unterschiedliche Auffassungen im Hinblick auf die Auflagen sowie der Umstand, dass der ursprüngliche Programmentwurf, der eine Beteiligung gesicherter Einleger vorsah, am 19. März 2013 vom zypriotischen Parlament mit der Begründung abgelehnt wurde, er widerspreche aufgrund des vorgesehenen Abschlags auf kleine Einlagen von weniger als 100 000 EUR dem Geist des EU-Rechts, dazu führten, dass sich die endgültige Vereinbarung über das EU-IWF-Hilfsprogramm bis zum 24. April (EU) bzw. 15. Mai 2013 (IWF) verzögerte, wobei die Vereinbarung schließlich am 30. April 2013 von der Abgeordnetenkammer der Republik Zypern bestätigt wu ...[+++]

22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische ...[+++]


Mein Glückwunsch gilt allen, die daran beteiligt waren, aber auch allen politischen Parteien in Nordirland und den Bürgergruppen, die mit ihrer Zusammenarbeit den Fortbestand des Friedensprogramms gesichert haben.

Ik wil alle mensen feliciteren die betrokken zijn geweest bij dit succes, maar ook alle politieke partijen in Noord-Ierland en de gemeenschapsgroepen die hebben samengewerkt om ervoor te zorgen dat het vredesprogramma blijft werken.


Lassen Sie uns die Pioniere grüßen, die an diesem langen Weg beteiligt waren, so wie Sie selbst vor Kurzem, Herr Präsident, ebenso wie mein Freund Kanzler Helmut Schmidt und sein Staatssekretär Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, Präsident der Bank von Frankreich zu jenem Zeitpunkt und Mitautor der Robert-Schuman-Erklärung aus dem Jahr 1950; Alexandre Lamfalussy, der uns seine großen, praktisch einmaligen Fachkenntnisse für die Arbeiten des Ausschusses für die europäische Währungsunion bereitstellte, der unter Helmut Schmidt einberufen wurde, um das Projekt wieder aufzunehmen; Jacques Delors, ...[+++]

Laten we onze dank uitspreken aan de pioniers die ons op deze weg hebben gesteund, zoals uzelf recentelijk hebt gedaan mijnheer de Voorzitter, en ik denk hierbij aan mijn goede vriend, kanselier Helmut Schmidt en zijn staatssecretaris Lahnstein; ik denk aan Bernard Clappier, de toenmalige president van de Franse centrale bank en medeauteur van de verklaring van Robert Schuman in 1950; ik denk aan Alexandre Lamfalussy, die met zijn enorme, bijna unieke deskundigheid een grote bijdrage heeft geleverd aan het werk van de commissie voor de Europese monetaire unie die we samen m ...[+++]


Nach den der EU vorliegenden Angaben hat aber schon vor dem jüngsten Konjunkturabschwung die Zahl der Unternehmensumstrukturierungen merklich zugenommen, und zwar von 8 239 Fusionen und Übernahmen, an denen EU-Firmen beteiligt waren, im Jahr 1991, auf 12 796 im Jahr 1999.

In 1991 waren ondernemingen uit de EU bij 8.239 fusies en overnames betrokken, in 1999 lag dit aantal bij 12.796.


3. weist aber auf die Tatsache hin, daß an dem größten Teil des Gerichtsverfahrens gegen Abdullah Öcalan ein Militärrichter beteiligt war, und daß zahlreiche türkische Bürger - Kurden und andere - wegen Gerichtsverfahren, an denen Militärrichter beteiligt waren, im Gefängnis sind;

3. onderstreept niettemin dat een militaire rechter betrokken was bij nagenoeg het hele proces tegen de heer Öcalan en dat vele Turkse burgers - niet alleen Koerden - in de gevangenis zitten als gevolg van processen waarbij militaire rechters betrokken waren;


7. Ihr Berichterstatter konnte nicht klären, ob auch die ursprüngliche Idee dazu im Kopf eines Kommissionsbeamten entstand, aber es ist unbestritten, daß Beamte der Kommission aktiv und maßgeblich daran beteiligt waren, daß ein System zur Verwaltung der dezentralisierten Mittelmeerprogramme installiert wurde, das beinahe unweigerlich zu einer Vermischung von Interessen mit gravierenden Folgen führen mußte.

7. Uw rapporteur kon er niet achter komen of ook het oorspronkelijke idee hiervoor in het brein van een ambtenaar van de Commissie ontstond, maar het lijdt geen twijfel dat ambtenaren van de Commissie actief en in aanzienlijke mate ertoe hebben bijgedragen dat er een systeem voor het beheer van de gedecentraliseerde MED-programma's kwam dat absoluut tot een belangenverstrengeling met ernstige gevolgen moest leiden.


Konsultationen fanden vor allem mit dem Personal der Kommission und den Personalvertretern statt, aber auch der Rat, das Parlament und die Mitgliedstaaten waren eng an den Konsultationen beteiligt.

Er is vooral met het personeel van de Commissie en zijn vertegenwoordigers overlegd, maar ook de Raad, het Parlement en de lidstaten werden nauw bij het overleg betrokken.


Die Teilnehmer hatten einen organisatorischen Rahmen mit regelmäßigen Treffen geschaffen und waren an einem fortdauernden Prozeß geschäftlicher Verhandlungen beteiligt, der die Abstimmung ihrer jeweiligen Interessen bezweckte. Um ihre Pläne zu konzipieren und durchzuführen, ergriffen die Beteiligten Maßnahmen, die sie gemeinsam abgestimmt und vereinbart hatten, einschließlich (aber nicht beschränkt auf) Teilnahme an Treffen zur Abs ...[+++]

Het is mogelijk dat de gesprekken tot steeds veranderende allianties en zelfs tot dreiging met represailles of vijandige acties hebben geleid, doch zij vormden door artikel 85, lid 1, verboden kartelgedragingen, aangezien zij deel uitmaakten van een evoluerend proces van afbraken en deelovereenkomsten met als doel de vaststelling van prijzen, die coördinatie van prijsstijgingen en de toewijzing van markten en marktaandelen.


Er war aber gleichzeitig führendes Kartellmitglied und unterließ es, die Kommission über ein früheres Kartell zu informieren, an dem seinerzeit die drei asiatischen Hersteller Ajinomoto, Kyowa und Sewon beteiligt waren (dieses Kartell bestand seit Juli 1990).

Deze onderneming was echter ook een hoofdrolspeler in het kartel en liet na de Commissie op de hoogte te brengen van een eerder kartel (dat dateerde van juli 1990), waarbij de toen drie Aziatische producenten Ajinomoto, Kyowa en Sewon betrokken waren.


w